Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0044

Věc C-44/21: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 28. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht München I – Německo) – Phoenix Contact GmbH & Co. KG v. HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, Harting Electric GmbH & Co. KG („Řízení o předběžné otázce – Duševní vlastnictví – Směrnice 2004/48/ES – Článek 9 odst. 1 – Evropský patent – Předběžná opatření – Pravomoc vnitrostátních soudních orgánů vydat předběžné opatření s cílem zamezit hrozící porušení práva duševního vlastnictví – Vnitrostátní judikatura, která odmítá návrhy na vydání předběžných opatření, pokud platnost dotčeného patentu nebyla potvrzena přinejmenším prvostupňovým rozhodnutím vydaným v rámci řízení o odporu nebo o prohlášení neplatnosti – Povinnost konformního výkladu“)

Úř. věst. C 237, 20.6.2022, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 237/14


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 28. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht München I – Německo) – Phoenix Contact GmbH & Co. KG v. HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, Harting Electric GmbH & Co. KG

(Věc C-44/21) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Duševní vlastnictví - Směrnice 2004/48/ES - Článek 9 odst. 1 - Evropský patent - Předběžná opatření - Pravomoc vnitrostátních soudních orgánů vydat předběžné opatření s cílem zamezit hrozící porušení práva duševního vlastnictví - Vnitrostátní judikatura, která odmítá návrhy na vydání předběžných opatření, pokud platnost dotčeného patentu nebyla potvrzena přinejmenším prvostupňovým rozhodnutím vydaným v rámci řízení o odporu nebo o prohlášení neplatnosti - Povinnost konformního výkladu“)

(2022/C 237/17)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht München I

Účastnice původního řízení

Navrhovatelka: Phoenix Contact GmbH & Co. KG

Odpůrkyně: HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, Harting Electric GmbH & Co. KG

Výrok

Článek 9 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/48/ES ze dne 29. dubna 2004 o dodržování práv duševního vlastnictví musí být vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátní judikatuře, podle které musejí být návrhy na vydání předběžného opatření z důvodu porušování patentu v zásadě odmítnuty, pokud platnost dotčeného patentu nebyla potvrzena přinejmenším prvostupňovým rozhodnutím vydaným v rámci řízení o odporu nebo o prohlášení neplatnosti.


(1)  Úř. věst. C 182, 10.5.2021.


Top