Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0322

    Věc C-322/14: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 21. května 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Krefeld – Německo) – Jaouad El Majdoub v. CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH „Soudní spolupráce v občanských věcech — Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech — Nařízení (ES) č. 44/2001 — Článek 23 — Dohoda o určení příslušnosti — Formální náležitosti — Sdělení elektronickými prostředky, které umožňuje trvalý záznam dohody — Pojem — Všeobecné obchodní podmínky, které lze konzultovat a vytisknout z odkazu, který umožní jejich zobrazení v novém okně — Vyjádření souhlasu ‚kliknutím‘“

    Úř. věst. C 236, 20.7.2015, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 236/19


    Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 21. května 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Krefeld – Německo) – Jaouad El Majdoub v. CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH

    (Věc C-322/14) (1)

    („Soudní spolupráce v občanských věcech - Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Článek 23 - Dohoda o určení příslušnosti - Formální náležitosti - Sdělení elektronickými prostředky, které umožňuje trvalý záznam dohody - Pojem - Všeobecné obchodní podmínky, které lze konzultovat a vytisknout z odkazu, který umožní jejich zobrazení v novém okně - Vyjádření souhlasu ‚kliknutím‘“)

    (2015/C 236/26)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Landgericht Krefeld

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Jaouad El Majdoub

    Žalovaná: CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH

    Výrok

    Článek 23 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že technika vyjádření souhlasu „kliknutím“ se všeobecnými podmínkami takové kupní smlouvy, o jakou se jedná v původním řízení a jež byla uzavřena elektronickou cestou, přičemž tyto podmínky obsahují dohodu o založení příslušnosti, je sdělením elektronickými prostředky, které umožňuje trvalý záznam dohody ve smyslu tohoto ustanovení, jestliže tato technika umožňuje tisk a uložení textu zmíněných podmínek před uzavřením smlouvy.


    (1)  Úř. věst. C 315, 15.9.2014.


    Top