Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 52009AE0627
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se lobalizaci
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se lobalizaci
Úř. věst. C 228, 22.9.2009, pp. 103-106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 228/103 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se lobalizaci
KOM(2008) 867 v konečném znění – 2008/0267 (COD)
2009/C 228/20
Dne 20. ledna 2009 se Rada, v souladu s článkem 159.3 Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci
„návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci“
Dne 13. ledna 2009 předsednictvo Výboru pověřilo specializovanou sekci Jednotný trh, výroba a spotřeba přípravou podkladů na toto téma.
Vzhledem k naléhavé povaze práce Evropský hospodářský a sociální výbor jmenoval pana PARIZU CASTAÑOSE hlavním zpravodajem na 452. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 24. a 25. března 2009 (jednání dne 24. března), a přijal následující stanovisko 152 hlasy pro, 5 hlasů bylo proti a 12 členů se zdrželo hlasování.
1. Závěry a doporučení
|
1.1 |
Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) podporuje návrh Evropské komise dočasně rozšířit působnost Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) na pomoc pracovníkům propuštěným v důsledku současné světové hospodářské krize. |
|
1.2 |
Je naléhavě nutné, aby Parlament, Rada a Komise urychlily jednání, aby došlo k přijetí nového nařízení co nejdříve, v rámci stávajícího legislativního období. |
|
1.3 |
EHSV navrhuje, aby po uplynutí 12 měsíců od vyhlášení nařízení v Úředním věstníku provedlo hodnocení EFG s cílem přezkoumat postupy, řízení fondu a zvážit hospodářskou situaci a stav trhů práce. Na realizaci tohoto hodnocení se bude EHSV podílet s Evropskou komisí. |
|
1.4 |
Výbor se domnívá, že rozpočtová linie ve výši 500 milionů EUR je nedostatečná, a navrhuje navýšení prostředků fondu na jednu miliardu EUR. Tento objem by mělo být možné v následujících letech podle vývoje hospodářské krize dále navýšit. |
|
1.5 |
V současnosti uplyne od předložení dokumentace do uskutečnění platby ze strany Komise sedm měsíců. Vzhledem k tomu, že tato doba je příliš dlouhá na to, aby mohla propuštěným pracovníkům pomoci, navrhuje Výbor, aby EFG disponoval vlastním počátečním rozpočtovým krytím. |
|
1.6 |
Výbor podporuje snížení minimálního počtu propuštěných zaměstnanců na 500 pro využití fondu, využívání finančního příspěvku po dobu 24 měsíců a výši finančního příspěvku EU do výše 75 %. |
|
1.7 |
EHSV navrhuje, aby byla sociálním partnerům propůjčena aktivnější role během všech fází zpracování žádostí o podporu z EFG, a to jak na úrovni podniku, tak i regionu, státu a EU. |
2. Souvislosti
|
2.1 |
V březnu 2006 předložila Komise návrh na zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (1), jehož cílem je poskytovat jednorázovou a specifickou finanční pomoc zaměřenou na podporu opětovného profesního začlenění pracovníků v regionech či odvětvích postižených zásadními hospodářskými problémy, k nimž patří dopady relokací do třetích zemí, masivní nárůst dovozu nebo postupné snižování podílu EU v určitém odvětví. Komise vypracovala návrh nařízení a Rada požádala EHSV o vypracování stanoviska. |
|
2.2 |
EHSV přijal dne 13. prosince 2006 stanovisko CCMI/036 (2) (zpravodaj: pan VAN IERSEL, spoluzpravodaj: pan GIBELLIERI). V tomto stanovisku Výbor uvítal návrh Komise a vyjádřil souhlas s cíli EFG. Výbor uvedl také několik připomínek a návrhů, jejichž cílem bylo účinné fungování nařízení o fondu (3). |
|
2.3 |
Nařízení (ES) č. 1927/2006 (4) o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci je použitelné od 1. ledna 2007 do roku 2013. Podpory fondu mohou dosáhnout celkem 500 milionů EUR ročně a jsou doplňkem strukturálních fondů, zejména Evropského sociálního fondu. Správa EFG spadá do pravomocí Generálního ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti Evropské komise. |
|
2.4 |
Žádosti musejí předložit členské státy a nikoliv dotčené podniky či pracovníci. |
|
2.5 |
V červenci 2008 vypracovala Komise sdělení (5) týkající se přezkumu fungování (6) EFG během prvních měsíců a analyzovala výhledy a návrhy budoucích změn. |
|
2.6 |
Hodnocení Komise je pozitivní, i když využití EFG bylo menší než se předpokládalo, a Komise uvádí, že zjednoduší postupy, posílí výměnu osvědčených postupů a bude lépe o fondu informovat, zavazuje se také, že předloží návrhy na úpravu nařízení před zveřejněním příští roční zprávy, kterou vypracuje v polovině roku 2009. |
|
2.7 |
V důsledku světové finanční a hospodářské krize přichází mnoho pracovníků o práci a mnoho podniků částečně zavírá nebo zcela ukončuje svoji existenci. |
|
2.8 |
V Plánu evropské hospodářské obnovy (7) Evropská komise ohlásila svůj záměr učinit z EFG účinnější nástroj včasného zásahu tvořící součást evropské reakce na krize. Za tímto účelem je třeba upravit nařízení tak, aby bylo možno rychleji zakročit v některých odvětvích, tj. spolufinancovat odbornou přípravu a pracovní umístění těch, kteří byli propuštěni v důsledku hospodářské krize. |
3. Návrh na úpravu nařízení o EFG
|
3.1 |
Cílem tohoto návrhu, který je předmětem přezkumu, je umožnit Evropskému fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) účinněji poskytovat podporu pracovníkům propuštěným v důsledku globalizace, rozšířit na přechodnou dobu jeho oblast působnosti o propouštění způsobené vlivem světové finanční a hospodářské krize a při fungování fondu více zohlednit jeho cíl solidarity. Pro dosažení tohoto cíle je třeba změnit některá ustanovení nařízení (ES) č. 1927/2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci. |
|
3.2 |
Komise před vypracováním návrhu konzultovala členské státy a sociální partnery a uspořádala dne 4. září 2008 v Bruselu konferenci. |
|
3.3 |
Úprava nařízení má fungovat tak, aby EFG splňoval stanovený cíl solidarity s pracovníky, kteří přišli o práci v důsledku velkých změn vyvolaných globalizací, k čemuž patří i přechodné ustanovení na podporu pracovníků propuštěných v důsledku světové finanční a hospodářské krize. |
|
3.4 |
Evropská komise navrhuje také různé úpravy nařízení s cílem dosáhnout větší flexibility a zjednodušení postupů a požadavků, které musejí žádosti splňovat, a rozšířit oblast působnosti EFG. |
4. Obecné připomínky
|
4.1 |
Během posledních měsíců přišly tisíce evropských pracovníků o práci v důsledku světové finanční a hospodářské krize. EHSV se domnívá, že současně s hospodářskými a měnovými politikami, které jsou přijímány v rámci plánu evropské hospodářské obnovy (8), by Evropská unie měla podporovat také specifické politiky na podporu propuštěných pracovníků. |
|
4.2 |
V době krize a nejistoty by evropští občané měli dostat od Evropské unie jasné poselství na potvrzení toho, že je připravena pomoci propuštěným pracovníkům. |
|
4.3 |
Výbor proto podporuje návrh Evropské komise dočasně rozšířit působnost Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) na pomoc pracovníkům propuštěným v důsledku současné světové hospodářské krize. |
|
4.4 |
Rozpočtová linie podle článku 28 interinstitucionální dohody mezi Parlamentem, Radou a Komisí stanovuje pro EFG roční maximum ve výši 500 milionů EUR. |
|
4.5 |
EHSV se domnívá, že za současných okolností může být tato rozpočtová linie pro dosažení těchto cílů nedostatečná, a z tohoto důvodu navrhuje tuto linii přechodně navýšit, dokud bude přetrvávat závažná krize a budou zanikat pracovní místa a propouštěni pracovníci. Výbor navrhuje navýšit prostředky fondu na jednu miliardu EUR v roce 2009 a připravit další navýšení v roce 2010, pokud se zvýší počet žádostí o podporu. |
|
4.6 |
V současnosti uplyne od předložení dokumentace do uskutečnění platby ze strany Komise sedm měsíců. Výbor je toho názoru, že tato doba je příliš dlouhá na to, aby mohla propuštěným pracovníkům pomoci, a navrhuje, aby EFG disponoval vlastním počátečním rozpočtovým krytím. |
|
4.7 |
EHSV podporuje návrh Komise na snížení počtu propuštěných pracovníků z 1 000 na 500, což je podmínkou pro podání žádosti o podporu z EFG, neboť to lépe odpovídá realitě evropských podniků. |
|
4.8 |
S ohledem na dopady globalizace Výbor souhlasí s Komisí (9), že je třeba zohlednit nejen propouštění z důvodu strukturálních změn ve světovém obchodu, nýbrž také jiné druhy strukturálních změn v technologii, ve výrobcích, v organizaci výroby a v přístupu k surovinám a v jejich cenách. |
|
4.9 |
Vzhledem k tomu, že počáteční lhůta dvanácti měsíců uvedená v nařízení není často dostačující pro to, aby propuštění našli práci, podporuje Výbor návrh Komise prodloužit dobu plateb z fondu na 24 měsíců. |
|
4.10 |
EHSV podporuje návrh Komise, aby se míra pomoci zvýšila z 50 % na 75 %, protože za současného stavu nouze musí EU posílit solidaritu s propuštěnými zaměstnanci i s členskými státy. |
|
4.11 |
EHSV souhlasí, že k provedení výpočtu počtu propuštěných by se měl zohlednit jak okamžik podání výpovědi zaměstnanci ze strany zaměstnavatele, tak faktické ukončení pracovní smlouvy před jejím vypršením. |
|
4.12 |
EHSV chápe, že článek 2 se vztahuje také na propouštění zaměstnanců v jakémkoliv podniku či regionu EU, k němuž dojde v důsledku relokace do jiných regionů EU. I když jsou všechny regiony území EU součástí jednoho vnitřního trhu, faktem je, že tlak, kterým globalizace působí na podniky a nutí je zůstat celosvětově konkurenceschopné, se často projeví změnou umístění podniku do regionů s nižšími výrobními náklady, a to jak v rámci EU, tak mimo její území. |
|
4.13 |
Výbor již navrhoval v dřívějším stanovisku (10), aby byli sociální partneři v různých oblastech (podnik či region) dostatečně zapojeni do postupů. Článek 5 nařízení uvádí, že členské státy v žádosti budou informovat o postupech uplatněných při konzultaci sociálních partnerů. Výbor se domnívá, že zapojení sociálních partnerů do postupů na úrovni podniku, regionu a státu musí být nezbytnou podmínkou pro to, aby žádost byla přijata. |
|
4.14 |
Výbor doporučuje posílit roli Evropské komise v oblasti administrativní a technické podpory členským státům s cílem poskytnutí pomoci členským státům při vypracování žádostí a zajištění stejného formátu těchto žádostí po celé Evropě, jakož i to, aby Komise plnila proaktivní roli vůči členským státům a sociálním partnerům. |
|
4.15 |
EFG má být doplňkem strukturálních fondů, zejména ESF, a je třeba se vyhnout duplicitě. Výbor se domnívá, že regionální orgány, sociální partneři a organizace občanské společnosti mohou prostřednictvím postupů pro jejich zapojení do ESF spolupracovat tak, aby tyto dva fondy byly řádně využívány. |
|
4.16 |
Evropský hospodářský a sociální výbor navrhuje, aby se po uplynutí 12 měsíců od vyhlášení nového nařízení v Úředním věstníku provedlo hodnocení EFG s cílem přezkoumat postupy stanovené nařízením, řízení fondu, a zvážit hospodářskou situaci a stav trhů práce. V tomto hodnocení je třeba zvážit následující otázky:
|
5. Konkrétní připomínky k jednotlivým článkům nařízení
|
5.1 |
Článek 1 odstavec 1: EHSV navrhuje, aby se s ohledem na dopady globalizace do působnosti nařízení začlenilo i propouštění, které není přímým důsledkem změn obchodních vzorců, nýbrž také jiných druhů strukturálních změn v technologii, ve výrobcích, v organizaci výroby a v přístupu k surovinám (viz 4.7 a 4.11). |
|
5.2 |
Článek 2. Kritéria pro pomoc: Výbor souhlasí se snížením počtu propuštěných pracovníků na 500, což je podmínkou pro podání žádosti o pomoc z EFG; v příštím hodnocení je však třeba přezkoumat možnost dále snížit počet propuštěných pracovníků ze stávajících 500 s ohledem na dotčené odvětví a region (viz 4.6). |
|
5.3 |
Článek 2. Stanovení počtu propuštěných zaměstnanců: Výbor vítá návrh Komise (viz 4.10). |
|
5.4 |
Článek 5 odstavec 2 písmeno a): Výbor souhlasí s úpravou, již navrhuje Komise, a navrhuje přidat úpravu navrženou pro článek 1, odstavec 1. Zároveň navrhuje pozměnit písmeno f) následujícím způsobem: „Vzhledem k tomu, že zapojení sociálních partnerů je nezbytné pro účinné využívání fondu, budou žádosti obsahovat postupy uplatněné při konzultaci a zapojení sociálních partnerů“ (viz 4.12). |
|
5.5 |
Článek 8: Výbor souhlasí s úpravou odst. 1, 2 a 3, ale navrhuje přidat nový odstavec 4: „Technická pomoc Komise má mít proaktivní charakter a má zapojit členské státy a evropské a vnitrostátní sociální partnery do využívání, sledování a hodnocení EFG“ (viz 4.13). |
|
5.6 |
Článek 10 odst. 1: Výbor souhlasí s tím, že částka finančního příspěvku EFG nesmí přesáhnout 75 % celkové výše odhadnutých nákladů (viz 4.9). |
|
5.7 |
Článek 13 odst. 2: Výbor souhlasí s tím, aby finanční příspěvek byl využit do 24 měsíců (viz 4.8). |
|
5.8 |
Článek 17: Výbor navrhuje upravit odstavec a) následujícím způsobem: „Komise provede ve spolupráci s členskými státy a sociálními partnery průběžné hodnocení účinnosti a fungování fondu po uplynutí 12 měsíců od vyhlášení nového nařízení v Úředním věstníku“ (viz 4.14). |
|
5.9 |
Článek 20: Výbor navrhuje upravit návrh Komise následujícím způsobem (nový odstavec 2): „Na základě hodnocení ve smyslu článku 17 budou moci Evropský parlament a Rada na základě návrhu Komise provést přezkum stávajícího nařízení, včetně přechodné odchylky uvedené v čl. 1 odst. a“. |
V Bruselu dne 24. března 2009
Předseda Evropského hospodářského a sociálního výboru
Mario SEPI
(1) KOM(2006) 91 v konečném znění – 2006/00033 (COD).
(2) Úř. věst. C 318, 23.12.2006, s. 38–41.
(3) Evropský parlament vydal usnesení dne 13. prosince 2006 (l PE A6-0385/2006) Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1; oprava nařízení Úř. věst. L 048 22.2.2008, s. 82. Výbor regionů byl konzultován (stanovisko CDR 137/2006 fin, zpravodajka: paní Oldfather) Úř. věst. C 51, 6.3.2007.
(4) Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1. Oprava chyb tohoto nařízení v Úř. věst L 48, 22.2.2008, s. 82; pro anglické znění: Úř. věst. L 202, 31.7.2008, s. 74.
(5) KOM(2008) 421 v konečném znění.
(6) Za rok 2007 bylo přijato 10 žádostí a za rok 2008 pět.
(7) KOM(2008) 800 ze dne 26.11.2008.
(8) KOM(2008) 800.
(9) Solidarita tváří v tvář změnám: Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) v roce 2007 – přezkum a vyhlídky. KOM(2008) 421 v konečném znění.
(10) Úř. věst. C 318, 23.12.2006, s. 38-41.