Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/99

    Věc T-261/07: Žaloba podaná dne 13. července 2007 – Komise v. Banca di Roma

    Úř. věst. C 211, 8.9.2007, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.9.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 211/52


    Žaloba podaná dne 13. července 2007 – Komise v. Banca di Roma

    (Věc T-261/07)

    (2007/C 211/99)

    Jednací jazyk: italština

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: A. Colabianchi, advokát, F. Amato a M. Wilderspin, zmocněnci)

    Žalovaná: Banca di Roma

    Návrhová žádání žalobkyně

    uložit SpA Banca di Roma, se sídlem v Itálii, Římě (00144), Viale Umberto Tupini č. 180, v postavení právního zástupce pro tempore, vykonání bankovní záruky ze dne 28.10.1989 ve prospěch Evropské komise,

    uložit SpA Banca di Roma se sídlem v Itálii, Římě (00144), Viale Umberto Tupini č. 180, v postavení právního zástupce pro tempore, zaplatit Evropské komisi se sídlem v Belgii, Bruselu (1039), Rue de la Loi č. 200, částku 412 607,41 eur s dalšími úroky 94, 37 denně ode dne 30. prosince 2004 až do uhrazení, nebo jiné částky, která vyplyne z rozhodnutí Soudu,

    uložit Banca di Roma se sídlem v Itálii, Římě (00144), Viale Umberto Tupini č. 180, v postavení právního zástupce pro tempore, veškerou náhradu nákladů tohoto řízení a náhradu nákladů Komise.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Tato žaloba je podána ve smyslu článku 238 Smlouvy o ES na základě rozhodčí doložky obsažené v záruce ze dne 28. října 1989 vydané Banco di Roma (nyní Banca di Roma) ve prospěch Komise.

    Rozhodnutím K(89) 1241 ze dne 2 srpna 1989 (1) Komise uložila pokuty čtrnácti výrobcům ocelového svařovaného pletiva, mezi nimi Ferriere Nord SpA, za účast na dohodách a jednání ve vzájemné shodě porušujících čl. 85 (nyní čl. 81) odst. 1 Smlouvy o ES; Ferriere Nord SpA byla uložena pokuta ve výši 320 000 ECU.

    Ve smyslu článku 4 rozhodnutí měla být pokuta zaplacena Ferriere Nord do tří měsíců ode dne doručení tohoto rozhodnutí, ledažeby Ferriere Nord poskytla bankovní záruku, která by pokryla dluh, a to jistinu a úroky.

    Doporučenou zásilkou ze dne 30. října 1989, přijatou dne 7. listopadu 1989, Ferriere Nord předala Komisi dopis ze dne 26. října 1989, kterým Banco di Roma (nyní Banca di Roma) – pobočka v Udine, Itálie, prohlásila Komisi, že se stává ručitelem za Ferriere Nord jak za platbu pokuty ve výši 320 000 ECU, tak za úroky vypočtené od 15. listopadu 1989 až do data skutečné platby.

    V rozsudku ze dne 27. září 2006 vydaném ve věci T-153/04 (2) Soud rozhodl o promlčení ve smyslu čl. 4 odst. 1 nařízení č. 2988/74 došlo k promlčení „pravomoci Komise vykonat rozhodnutí“ Ocelové svařované pletivo (body 53 a 58 rozsudku T-153/04).

    Dle názoru žalobkyně tento rozsudek nicméně nemá vliv na záruku vydanou Banca di Roma, neboť na základě autonomie uvedené záruky ve smyslu italského práva (které je právem použitelným na skutkové okolnosti této věci) je Banca di Roma povinna splnit tuto záruku na základě pouhé žádosti Komise, aniž by mohla uplatnit některé námitky případně uplatnitelné Ferriere Nord.


    (1)  Úř. věst. L 260, s. 1.

    (2)  Dosud nezveřejněno ve Sbírce rozhodnutí.


    Top