This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0302(01)
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping and countervailing measures
Oznámení o nadcházejícím ukončení platnosti některých antidumpingových a vyrovnávacích opatření
Oznámení o nadcházejícím ukončení platnosti některých antidumpingových a vyrovnávacích opatření
Úř. věst. C 52, 2.3.2005, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 52/2 |
Oznámení o nadcházejícím ukončení platnosti některých antidumpingových a vyrovnávacích opatření
(2005/C 52/02)
1. |
Jak stanoví čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 (1) o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, a čl. 18 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 2026/97 ze dne 6. října 1997 (2) o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, Komise oznamuje, že dnem níže uvedeným v tabulce skončí platnost výše uvedených antidumpingových a vyrovnávacích opatření, pokud nebude v souladu s následujícím postupem zahájen přezkum. |
2. Postup
Výrobci ve Společenství mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat postačující důkazy o tom, že by ukončení platnosti daných opatření pravděpodobně vedlo k přetrvávání dumpingu/subvence a újmy či k jejich obnovení.
Rozhodne-li se Komise daná opatření přezkoumat, bude dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům ve Společenství poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.
3. Lhůta
Výrobci ve Společenství mohou písemnou žádost o přezkum v souladu s výše uvedenými informacemi zaslat Evropské komisi, generálnímu ředitelství pro obchod na adresu: European Commission, Directorate-General for Trade (Division B-1), J-79 5/16, B-1049 Brussels (3), kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem níže uvedeným v tabulce.
4. |
Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 a čl. 18 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 2026/97 ze dne 6. října 1997. |
Produkt |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum ukončení platnosti |
PET (polyethylen-tereftalát) |
Indie Indonésie Korejská republika Malajsie Tchaj-wan Thajsko |
Antidumpingové clo |
Nařízení Rady (ES) č. 2604/2000 (Úř. věst. L 301, 30. 11. 2000, s. 21) naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 83/2005 (Úř. věst. L 19, 21. 1. 2005, s. 1) |
1. 12. 2005 |
|
Indie Indonésie |
Závazky |
Rozhodnutí Komise č. 2000/745/ES (Úř. věst. L 301, 30. 11. 2000, s. 88) naposledy pozměněné rozhodnutím Komise č. 2002/232/ES (Úř. věst. L 78, 21. 3. 2002, s. 12) |
1. 12. 2005 |
PET (polyethylen-tereftalát) |
Indie Malajsie Thajsko |
Vyrovnávací clo |
Nařízení Rady (ES) č. 2603/2000 (Úř. věst. L 301, 30. 11. 2000, s. 1) naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 822/2004 (Úř. věst. L 127, 29. 4. 2004, s. 3) |
1. 12. 2005 |
|
Indie |
Závazek |
Rozhodnutí Komise č. 2000/745/ES (Úř. věst. L 301, 30. 11. 2000, s. 88) |
1. 12. 2005 |
Elektronické váhy |
Čínská lidová republika Korejská republika Tchaj-wan |
Antidumpingové clo |
Nařízení Rady (ES) č. 2605/2000 (Úř. věst. L 301, 30. 11. 2000, s. 42) |
1. 12. 2005 |
(1) Úř. věst. L 56, 6. 3. 1996, s. 1, nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13. 3. 2004, s. 12).
(2) Úř. věst. L 288, 21. 10. 1997, s. 1, nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13. 3. 2004, s. 12).
(3) Telex COMEU B 21877; Telefax : (32-2) 295 65 05.