This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0544
Council Implementing Regulation 2012/544/CFSP of 25 June 2012 implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Prováděcí nařízení Rady 2012/544/SZBP ze dne 25. června 2012 , kterým se provádí čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Prováděcí nařízení Rady 2012/544/SZBP ze dne 25. června 2012 , kterým se provádí čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Úř. věst. L 165, 26.6.2012, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | Změna | příloha II | 26/06/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0544R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
26.6.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 165/20 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY 2012/544/SZBP
ze dne 25. června 2012,
kterým se provádí čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012. |
(2) |
Vzhledem k závažnosti situace v Sýrii a v souladu s prováděcím rozhodnutím Rady 2012/335/SZBP ze dne 25. června 2012, kterým se provádí rozhodnutí 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (2), by měly být na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 zařazeny jedna další osoba a další subjekty. |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Na seznam obsažený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 se doplňují osoba a subjekty uvedené v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 25. června 2012.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 16, 19.1.2012, s. 1.
(2) Viz strana 80 tohoto Úředního věstníku.
PŘÍLOHA
OSOBA A SUBJEKTY PODLE ČLÁNKU 1
Osoby
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
1. |
Bouthaina Shaaban (také známa jako Buthaina Shaaban) |
Narodila se v roce 1953 ve městě Homs, Sýrie |
Od července 2008 politická a mediální poradkyně prezidenta a vzhledem k této funkci je spojována s násilnými represemi vůči obyvatelstvu. |
26.6.2012 |
Subjekty
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
1. |
Ministerstvo obrany |
Adresa: Umayyad Square, Damašek Tel.: +963-11-7770700 |
Orgán syrské vlády přímo zapojený do represí. |
26.6.2012 |
2. |
Ministerstvo vnitra |
|
Orgán syrské vlády přímo zapojený do represí. |
26.6.2012 |
3. |
Syrský národní bezpečnostní úřad |
|
Syrský vládní orgán a součást syrské strany Baas. Přímo zapojen do represí. Nařídil syrským bezpečnostním silám používat extrémní násilí proti demonstrantům. |
26.6.2012 |
4. |
Syria International Islamic Bank (SIIB) také známa jako: Syrian International Islamic Bank; také známa jako SIIB) |
Místo: Syria International Islamic Bank Building, Main Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O. Box 35494, Damašek, Sýrie Další příp. místo: P.O. Box 35494, Mezza'h Vellat Sharqia'h, vedle konzulátu Saúdské Arábie, Damašek, Sýrie |
SIIB skrytě jedná za banku Commercial Bank of Syria, a umožnila tak této bance obcházet sankce, které na ni uvalila EU. Od roku 2011 do roku 2012 SIIB tajně zprostředkovala pro banku Commercial Bank of Syria financování ve výši téměř 150 milionů USD. Finanční ujednání, která byla údajně provedena bankou SIIB ve skutečnosti provedla banka Bank of Syria. Kromě spolupráce s bankou Commercial Bank of Syria za účelem obcházení sankcí, zprostředkovala SIIB v roce 2012 několik významných plateb pro banku Syrian Lebanese Commercial Bank, tj. další banku, která je již na seznamu EU Těmito způsoby přispívá SIIB k poskytování finanční podpory syrskému režimu. |
26.6.2012 |
5. |
General Organisation of Radio and TV (také známa jako Syrian Directorate General of Radio & Television Est; také známa jako: General Radio and Television Corporation; také známa jako Radio and Television Corporation; také známa jako GORT) |
Adresa: Al Oumaween Square, P.O. Box 250, Damascus, Syria. Tel. (963 11) 223 4930 |
Státní agentura podřízená ministerstvu informací Sýrie a jako taková podporuje a propaguje jeho informační politiku. Je odpovědný za provoz syrských státních televizních kanálů, dvou pozemních a jednoho družicového, jakož I vládních rozhlasových stanic. GORT podněcuje k násilí vůči civilnímu obyvatelstvu v Sýrii a slouží jakožto nástroj propagandy pro Assadův režim a k šíření falešných informací. |
26.6.2012 |
6. |
Syrian Company for Oil Transport (také známa jako Syrian Crude Oil Transportation Company; také známa jako “SCOT”; také známa jako “SCOTRACO”; |
Průmyslová zóna Banias (Banias Industrial Area), Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, Sýrie; internetové stránky www.scot-syria.com; adresa elektronické pošty: scot50@scn-net.org |
Syrská státní ropná společnost Poskytuje režimu finanční podporu. |
26.6.2012 |