EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/101/10

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6144 – Giesecke & Devrient/Wincor Nixdorf International/BEB Industrie-Elektronik) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 101, 1.4.2011, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 101/36


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6144 – Giesecke & Devrient/Wincor Nixdorf International/BEB Industrie-Elektronik)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2011/C 101/10

1.

Komise dne 23. března 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004, (1) kterým podnik Giesecke & Devrient GmbH („G&D“, Německo) a podnik BEB Industrie-Elektronik AG („BEB“, Švýcarsko), kontrolovaný podnikem Wincor Nixdorf International GmbH („WNI“, Německo), patřící do skupiny Wincor Nixdorf Aktiengesellschaft (Německo), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování převodem aktiv resp. nákupem akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad podnikem CI Tech Components AG (Švýcarsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku G&D: vývoj, tisk a správa bankovek, dokladů totožnosti, čipových karet, řešení v oblasti systémů karet a v oblasti bezpečnosti výpočetní techniky,

podniku WNI: řešení v oblasti výpočetní techniky ohledně optimalizace postupů v retailovém bankovnictví a obchodu,

podniku BEB: přístroje pro rozpoznávání padělků a ověřování pravosti bankovek.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6144 – Giesecke & Devrient/Wincor Nixdorf International/BEB Industrie-Elektronik na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top