This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0328
Case C-328/19: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 18 June 2020 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — proceedings brought by Porin kaupunki (Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Directive 2004/18/EC — Article 1(2)(a) — Public procurement in the field of transport services — Cooperation agreement between municipalities regarding the organisation and provision of social and healthcare services based on the model of the ‘municipality responsible’ under Finnish law — Transfer of responsibility for the organisation of the services to one of the municipalities in the relevant cooperation zone — In-house contract — Award of contract for transport services to a company wholly owned by the municipality responsible without a call for tenders)
Věc C-328/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 18. června 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus – Finsko) – Porin kaupunki v. Porin Linjat Oy, Lyttylän Liikenne Oy („Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky – Směrnice 2004/18/ES – Článek 1 odst. 2 písm. a) – Veřejné zakázky v oblasti dopravních služeb – Dohoda o spolupráci mezi obcemi týkající se organizace a poskytování sociálních a zdravotních služeb na základě modelu tzv. ‚odpovědné obce‘ ve smyslu finského práva – Přenos odpovědnosti za organizaci služeb na jednu z obcí v dotčené oblasti spolupráce – In house smlouva – Zadání zakázky na dopravní služby společnosti zcela vlastněné odpovědnou obcí bez předchozího nabídkového řízení“)
Věc C-328/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 18. června 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus – Finsko) – Porin kaupunki v. Porin Linjat Oy, Lyttylän Liikenne Oy („Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky – Směrnice 2004/18/ES – Článek 1 odst. 2 písm. a) – Veřejné zakázky v oblasti dopravních služeb – Dohoda o spolupráci mezi obcemi týkající se organizace a poskytování sociálních a zdravotních služeb na základě modelu tzv. ‚odpovědné obce‘ ve smyslu finského práva – Přenos odpovědnosti za organizaci služeb na jednu z obcí v dotčené oblasti spolupráce – In house smlouva – Zadání zakázky na dopravní služby společnosti zcela vlastněné odpovědnou obcí bez předchozího nabídkového řízení“)
Úř. věst. C 271, 17.8.2020, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/17 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 18. června 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus – Finsko) – Porin kaupunki v. Porin Linjat Oy, Lyttylän Liikenne Oy
(Věc C-328/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky - Směrnice 2004/18/ES - Článek 1 odst. 2 písm. a) - Veřejné zakázky v oblasti dopravních služeb - Dohoda o spolupráci mezi obcemi týkající se organizace a poskytování sociálních a zdravotních služeb na základě modelu tzv. ‚odpovědné obce‘ ve smyslu finského práva - Přenos odpovědnosti za organizaci služeb na jednu z obcí v dotčené oblasti spolupráce - In house smlouva - Zadání zakázky na dopravní služby společnosti zcela vlastněné odpovědnou obcí bez předchozího nabídkového řízení“)
(2020/C 271/23)
Jednací jazyk: finština
Předkládající soud
Korkein hallinto-oikeus
Účastníci původního řízení
Žalobce: Porin kaupunki
za účasti: Porin Linjat Oy, Lyttylän Liikenne Oy
Výrok
1) |
Článek 1 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládán v tom smyslu, že dohoda, podle které obce, které jsou smluvními stranami této dohody, svěřují jedné ze smluvních stran této dohody odpovědnost za organizaci služeb ve prospěch těchto obcí, je vyloučena z působnosti této směrnice z důvodu, že představuje přenos pravomocí ve smyslu čl. 4 odst. 2 SEU, jak byl vyložen v rozsudku ze dne 21. prosince 2016, Remondis (C 51/15, EU:C:2016:985). |
2) |
Článek 1 odst. 2 písm. a) směrnice 2004/18 musí být vykládán v tom smyslu, že dohoda o spolupráci, podle které obce, které jsou smluvními stranami této dohody, přenesou na jednu z nich odpovědnost za organizaci služeb ve prospěch těchto obcí, umožňuje považovat tuto obec při zadávání zakázek po uvedeném přenosu za veřejného zadavatele a opravňuje ji, aby bez předchozího nabídkového řízení svěřila in house subjektu služby, které pokrývají nejen její vlastní potřeby, ale rovněž potřeby dalších obcí, které jsou smluvními stranami uvedené dohody, zatímco bez tohoto přenosu pravomocí by uvedené obce musely uspokojovat vlastní potřeby samy. |