Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0516

Věc C-516/13: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 13. května 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca v. Knoll International Spa „Řízení o předběžné otázce — Autorské právo — Směrnice 2001/29/ES — Článek 4 odst. 1 — Právo na rozšiřování — Pojem ‚veřejné rozšiřování‘ — Nabídka prodeje a propagace obchodníka z jednoho členského státu, umístěná na jeho internetové stránce, na reklamních letácích a v tisku v jiném členském státě — Repliky nábytku chráněného autorským právem nabízené k prodeji bez souhlasu nositele výlučného práva na rozšiřování — Nabídka nebo propagace, která nevede k nabytí originálu nebo rozmnoženin chráněného díla“

Úř. věst. C 236, 20.7.2015, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.7.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 236/7


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 13. května 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca v. Knoll International Spa

(Věc C-516/13) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Autorské právo - Směrnice 2001/29/ES - Článek 4 odst. 1 - Právo na rozšiřování - Pojem ‚veřejné rozšiřování‘ - Nabídka prodeje a propagace obchodníka z jednoho členského státu, umístěná na jeho internetové stránce, na reklamních letácích a v tisku v jiném členském státě - Repliky nábytku chráněného autorským právem nabízené k prodeji bez souhlasu nositele výlučného práva na rozšiřování - Nabídka nebo propagace, která nevede k nabytí originálu nebo rozmnoženin chráněného díla“)

(2015/C 236/09)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca

Žalovaná: Knoll International Spa

Výrok

Článek 4 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti musí být vykládán v tom smyslu, že umožňuje nositeli výlučného práva na rozšiřování chráněného díla bránit se nabídce prodeje nebo cílené propagaci originálu nebo rozmnoženiny tohoto díla, a to i když není prokázáno, že uvedená propagace vedla k nabytí chráněného předmětu kupujícím v Unii, pokud uvedená propagace podněcuje spotřebitele členského státu, v němž je uvedené dílo chráněno autorským právem, k jeho nabytí.


(1)  Úř. věst. C 367, 14.12.2013.


Top