This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0602
Case C-602/10: Reference for a preliminary ruling from the Judecătoria Călărași (Romania) lodged on 21 December 2010 — SC Volksbank România SA v Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași (CJPC)
Věc C-602/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Călărași (Rumunsko) dne 21. prosince 2010 — SC Volksbank România S.A. v. Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași
Věc C-602/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Călărași (Rumunsko) dne 21. prosince 2010 — SC Volksbank România S.A. v. Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași
Úř. věst. C 89, 19.3.2011, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.3.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 89/7 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Judecătoria Călărași (Rumunsko) dne 21. prosince 2010 — SC Volksbank România S.A. v. Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași
(Věc C-602/10)
2011/C 89/13
Jednací jazyk: rumunština
Předkládající soud
Judecătoria Călărași
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: SC Volksbank România S.A.
Žalovaný: Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor — Comisariatul Județean pentru Protecția Consumatorilor Călărași
Předběžné otázky
1) |
Má být čl. 30 odst. 1 směrnice 2008/48 (1) vykládán v tom smyslu, že zakazuje členským státům stanovit uplatňování vnitrostátního právního předpisu provádějícího uvedenou směrnici i na smlouvy uzavřené před vstupem tohoto vnitrostátního právního předpisu v platnost? |
2) |
Představují ustanovení čl. 85 odst. 2 OUG (naléhavé nařízení vlády) č. 50/2010 odpovídající provedení ustanovení čl. 24 odst. (1) směrnice 2008/48, v němž se stanoví, že členské státy zajistí zavedení vhodných a účinných postupů pro mimosoudní řešení spotřebitelských sporů v souvislosti s úvěrovými smlouvami? |
3) |
Má být čl. 22 odst. 1 směrnice 2008/48 vykládán v tom smyslu, že zavádí nejvyšší míru harmonizace v oblasti smluv o spotřebitelském úvěru, tedy harmonizaci, která neumožňuje členským státům, aby:
V případě záporné odpovědi na třetí otázku, mají být zásady volného pohybu služeb a kapitálu obecně a články 56 a 58 a čl. 63 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) konkrétně vykládány v tom smyslu, že brání členskému státu přijímat vůči úvěrovým institucím opatření, jimiž zakazuje uplatňovat ve smlouvách o spotřebitelském úvěru bankovní poplatky, které nejsou uvedeny v seznamu povolených poplatků, nejsou-li tyto poplatky stanoveny právními předpisy příslušného státu? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS (Úř. věst. L 133, s. 66).