Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0259

    Ohlašovací formality lodí připlouvajících do přístavů nebo odplouvajících z nich ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. července 2010 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států Společenství nebo odplouvajících z nich a kterou se zrušuje směrnice 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6–0030/2009 – 2009/0005(COD))
    P7_TC1-COD(2009)0005 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. července 2010 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/…/EU o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES
    PŘÍLOHA

    Úř. věst. C 351E, 2.12.2011, p. 171–173 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.12.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 351/171


    Úterý, 6. července 2010
    Ohlašovací formality lodí připlouvajících do přístavů nebo odplouvajících z nich ***I

    P7_TA(2010)0259

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. července 2010 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států Společenství nebo odplouvajících z nich a kterou se zrušuje směrnice 2002/6/ES (KOM(2009)0011 – C6–0030/2009 – 2009/0005(COD))

    2011/C 351 E/31

    (Řádný legislativní postup: první čtení)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (KOM(2009)0011),

    s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 80 odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6–0030/2009),

    s ohledem na sdělení Komise Parlamentu a Radě nazvané „Důsledky vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro probíhající interinstitucionální rozhodovací postupy“ (KOM(2009)0665),

    s ohledem na čl. 294 odst. 3 a čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie,

    s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 4. listopadu 2009 (1),

    s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 17. června 2009 (2),

    s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0064/2010),

    1.

    přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

    2.

    souhlasí se společnými prohlášeními Parlamentu, rady a Komise, které je přílohou tohoto usnesení;

    3.

    bere na vědomí prohlášení Komise, které je přílohou tohoto usnesení;

    4.

    vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

    5.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a národním parlamentům.


    (1)  Úř. věst. C 128, 18.5.2010, s. 131.

    (2)  Úř. věst. C 211, 4.9.2009, s. 65.


    Úterý, 6. července 2010
    P7_TC1-COD(2009)0005

    Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. července 2010 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/…/EU o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES

    (Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, směrnice 2010/65/EU)

    Úterý, 6. července 2010
    PŘÍLOHA

    Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o výjimce z povinných lodivodských služeb

    V zájmu usnadnění pobřežní plavby a s ohledem na standardy lodivodských služeb platných v mnoha členských státech a na úlohu námořních lodivodů a ochranu mořského prostředí považují Evropský parlament, Rada a Komise za nutné, aby byl posouzen rámec pro udílení výjimek z povinných lodivodských služeb v evropských námořních přístavech v souladu s cílem, který Komise uvádí ve svém sdělení o vytvoření evropského prostoru námořní dopravy bez překážek a ve sdělení o evropské přístavní politice (KOM(2007)0616), a u vědomí toho, že každé pilotní vody vyžadují vysoce specializované zkušenosti a znalosti místních podmínek. Komise tuto otázku v brzké době posoudí ve spolupráci se zainteresovanými strany z hlediska významu bezpečnosti na moři a ochrany mořského prostředí a se zvláštním důrazem na uplatňování relevantních, transparentních a přiměřených podmínek. Výsledky svého posouzení sdělí ostatním orgánů a případně navrhne další opatření.

    Prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise k článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie

    Evropský parlament, Rada a Komise prohlašují, že touto směrnicí nejsou dotčeny případné budoucí postoje orgánů k provádění článku 290 SFEU ani jednotlivé legislativní akty obsahující taková ustanovení.

    Prohlášení Komise k oznamování aktů v přenesené pravomoci

    Evropská komise bere na vědomí, že Evropský parlament a Rada se domnívají, že s výjimkou případů, kdy legislativní akt stanovuje naléhavý postup, je třeba při oznamování aktu v přenesené pravomoci brát ohled na období přerušení činnosti orgánů (zimní a letní prázdniny a evropské volby), aby Evropský parlament a Rada mohly plně uplatňovat svá práva ve lhůtách stanovených v příslušných legislativních aktech, a je připravena v souladu s tím jednat.


    Top