This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1678
Regulation (EU) 2023/1678 of the European Central Bank of 17 August 2023 amending Regulation (EU) 2015/534 on reporting of supervisory financial information (ECB/2015/13) (ECB/2023/20)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2023/1678 ze dne 17. srpna 2023, kterým se mění nařízení (EU) 2015/534 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13) (ECB/2023/20)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2023/1678 ze dne 17. srpna 2023, kterým se mění nařízení (EU) 2015/534 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13) (ECB/2023/20)
ECB/2023/20
Úř. věst. L 216, 1.9.2023, p. 93–95
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 10 odstavec 2 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 10 odstavec 3 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 12 odstavec 4 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 15 odstavec 4 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 16 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 17 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 8 odstavec 4 | 21/09/2023 | |
Modifies | 32015R0534 | Nahrazení | článek 8 odstavec 5 | 21/09/2023 |
1.9.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 216/93 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2023/1678
ze dne 17. srpna 2023,
kterým se mění nařízení (EU) 2015/534 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13)
(ECB/2023/20)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 a 3, čl. 6 odst. 2, čl. 6 odst. 5 písm. d) a článek 10 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (2), a zejména na čl. 21 odst. 1, článek 140 a čl. 141 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Pro účely plnění úkolů Evropské centrální banky (ECB) v souvislosti s vykazováním v oblasti dohledu stanoví rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2014/29 (3) způsob, jakým vnitrostátní příslušné orgány předkládají ECB určité informace, které obdrží od dohlížených subjektů, a lhůty pro předkládání těchto informací. |
(2) |
Rozhodnutí ECB/2014/29 se zrušuje a nahrazuje rozhodnutím Evropské centrální banky (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) (4). |
(3) |
S cílem sladit předkládání finančních informací v oblasti dohledu vnitrostátními příslušnými orgány ECB s ustanoveními rozhodnutí (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) by nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) (5) mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny
Nařízení (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) se mění takto:
1. |
V článku 8 se odstavce 4 a 5 nahrazují tímto: „4. Vnitrostátní příslušné orgány po obdržení informací uvedených v článcích 6 a 7 od významných úvěrových institucí a významných poboček a poté, co zajistí, aby tyto informace byly ve správném formátu v souladu s článkem 17, předloží tyto informace ECB bez zbytečného odkladu. 5. Významné úvěrové instituce a významné pobočky vykazují vnitrostátním příslušným orgánům finanční informace v oblasti dohledu ve lhůtách pro zasílání zpráv uvedených v článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/451 nebo v dřívější lhůtě stanovené vnitrostátním příslušným orgánem.“ |
2. |
V článku 10 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto: „2. Vnitrostátní příslušné orgány po obdržení informací od významných úvěrových institucí týkajících se dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo třetí zemi, jak je uvedeno v článku 9, a poté, co zajistí, aby tyto informace byly ve správném formátu v souladu s článkem 17, předloží tyto informace ECB bez zbytečného odkladu. 3. Vnitrostátní příslušné orgány rozhodnou o datu, do kterého jsou úvěrové instituce povinny vykazovat finanční informace v oblasti dohledu podle článku 9. Tímto datem je však nejpozději 25. pracovní den po příslušných dnech pro zasílání zpráv uvedených v článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/451.“ |
3. |
V článku 12 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají informace uvedené v článku 11 do konce pracovní doby 25. pracovního dne po dnech pro zasílání zpráv uvedených v článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/451 za tyto instituce:
|
4. |
V článku 15 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají finanční informace v oblasti dohledu týkající se méně významných úvěrových institucí a méně významných poboček, uvedené v článcích 13 a 14, do konce pracovní doby 25. pracovního dne po příslušných dnech pro zasílání zpráv uvedených v článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2021/451:
|
5. |
Článek 16 se nahrazuje tímto: „Článek 16 Kontroly kvality údajů Vnitrostátní příslušné orgány sledují a posuzují kvalitu a spolehlivost informací předkládaných ECB. Pro tyto účely dodržují vnitrostátní příslušné orgány specifikace týkající se kontrol kvality údajů a kvalitativních informací stanovené v článcích 4 a 5 rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18) (*1). (*1) Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2023/1681 ze dne 17. srpna 2023 o poskytování údajů z oblasti dohledu, které dohlížené subjekty vykazují vnitrostátním příslušným orgánům, Evropské centrální bance (ECB/2023/18) (Úř. věst. L 216, 1.9.2023, s. 105).“;" |
6. |
Článek 17 se nahrazuje tímto: „Článek 17 Jazyk informačních technologií pro přenos informací od vnitrostátních příslušných orgánů do ECB S cílem poskytnout jednotný technický formát pro výměnu údajů předávají vnitrostátní příslušné orgány informace uvedené v tomto nařízení podle příslušné taxonomie „eXtensible Business Reporting Language“. Pro tyto účely dodržují vnitrostátní příslušné orgány specifikace stanovené v článku 6 rozhodnutí (EU) 2023/1681 (ECB/2023/18).“ |
Článek 2
Závěrečná ustanovení
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 17. srpna 2023.
Za Radu guvernérů ECB
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1.
(3) Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2014/29 ze dne 2. července 2014 o poskytování údajů z oblasti dohledu, které dohlížené subjekty vykazují vnitrostátním příslušným orgánům, Evropské centrální bance (Úř. věst. L 214, 19.7.2014, s. 34).
(4) Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2023/1681 ze dne 17. srpna 2023 o poskytování údajů z oblasti dohledu, které dohlížené subjekty vykazují vnitrostátním příslušným orgánům, Evropské centrální bance (ECB/2023/18) (viz strana 105 v tomto čísle Úředního věstníku)
(5) Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13) (Úř. věst. L 86, 31.3.2015, s. 13).