Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0988

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/988 ze dne 12. března 2020, kterým se opravují některá jazyková znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Text s významem pro EHP)

    C/2020/1514

    Úř. věst. L 221, 10.7.2020, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/988/oj

    10.7.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 221/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/988

    ze dne 12. března 2020,

    kterým se opravují některá jazyková znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II)

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (1), a zejména na čl. 86 odst. 1 písm. a) a čl. 111 odst. 1 písm. b), c) a f) uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Německé znění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 (2) obsahuje chybu v úvodní větě čl. 18 odst. 5 prvním pododstavci, kvůli níž má ustanovení opačný smysl, než bylo zamýšleno.

    (2)

    Německé znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 obsahuje chyby v čl. 116 odst. 3 písm. d) bodě ii) a čl. 147 odst. 3 písm. d) bodě ii), které mění význam textu.

    (3)

    Dánské znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 obsahuje chyby v čl. 209 odst. 3 písm. h) a i), kvůli nimž má ustanovení opačný smysl, než bylo zamýšleno.

    (4)

    Dánské a německé znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 by proto měla být odpovídajícím způsobem opravena. Ostatní jazyková znění nejsou dotčena,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    (netýká se českého znění)

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 12. března 2020.

    Za Komisi

    Ursula VON DER LEYEN

    předsedkyně


    (1)  Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1.

    (2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 ze dne 10. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 12, 17.1.2015, s. 1).


    Top