Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0621

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/621 ze dne 18. února 2020, kterým se mění přílohy I a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání

    C/2020/819

    Úř. věst. L 144, 7.5.2020, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/621/oj

    7.5.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 144/1


    NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/621

    ze dne 18. února 2020,

    kterým se mění přílohy I a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 ze dne 16. ledna 2019 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání (1), a zejména na čl. 24 první pododstavec uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příslušné orgány členských států jsou uvedeny v příloze I nařízení (EU) 2019/125. Belgie, Irsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Maďarsko, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Slovensko a Spojené království informovaly Komisi, že položky týkající se jejich příslušných orgánů by měly být změněny. Měla by být změněna rovněž adresa pro oznamování Komisi.

    (2)

    Podle článků 16 a 19 nařízení (EU) 2019/125 se pro vývoz některého zboží, které by mohlo být použito k výkonu trestu smrti, a pro zprostředkovatelské služby nebo technickou pomoc v souvislosti s tímto zbožím, které je uvedeno v příloze IV uvedeného nařízení, požaduje povolení.

    (3)

    Všeobecné vývozní povolení Unie stanovené v příloze V nařízení (EU) 2019/125 se vztahuje na vývoz do zemí, které zrušily trest smrti za všechny trestné činy a stvrdily jeho zrušení mezinárodně právním závazkem (2), pokud tyto země splňují podmínky a požadavky pro používání uvedeného povolení. Příslušné země jsou uvedeny v části 2 přílohy V.

    (4)

    Pokud jde o země, které nejsou členy Rady Evropy, seznam v části 2 přílohy V nařízení (EU) 2019/125 obsahuje ty země, které zrušily trest smrti za všechny trestné činy a rovněž bez jakýchkoli výhrad ratifikovaly druhý opční protokol k Mezinárodnímu paktu o občanských a politických právech (3).

    (5)

    Poté, co Gambie a Madagaskar uvedený protokol bez výhrad ratifikovaly, splňují podmínky pro zařazení na seznam uvedený v příloze V nařízení (EU) 2019/125.

    (6)

    Pokud jde o položku „Bývalá jugoslávská republika Makedonie“, dne 15. února 2019 byla Evropská unie oficiálně informována o tom, že vstoupila v platnost Prespanská dohoda (4), která stanoví pro tuto zemi název „Republika Severní Makedonie“ jako úplný název a „Severní Makedonie“ jako zkrácený název (čl. 1 odst. 3 písm. a)). Tuto změnu názvu je vhodné zohlednit a přesunout danou položku na příslušné místo na seznamu.

    (7)

    Přílohy I a V nařízení (EU) 2019/125 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I a V nařízení (EU) 2019/125 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 18. února 2020.

    Za Komisi

    Ursula VON DER LEYEN

    Předsedkyně


    (1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 1.

    (2)  Viz čl. 20 odst. 1 a 33. bod odůvodnění nařízení (EU) 2019/125.

    (3)  Druhý opční protokol k Mezinárodnímu paktu o občanských a politických právech týkající se zrušení trestu smrti. Znění přijaté rezolucí Valného shromáždění OSN 44/1281 ze dne 15. prosince 1989.

    (4)  Konečná dohoda o urovnání neshod popsaných v rezolucích Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 817 (1993) a 845 (1993), ukončení prozatímní dohody z roku 1995 a vytvoření strategického partnerství mezi stranami.


    PŘÍLOHA

    Přílohy I a V nařízení (EU) 2019/125 se mění takto:

    1)

    v příloze I se bod A mění takto:

    a)

    položka týkající se Belgie se nahrazuje tímto:

    „Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

    Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

    Dienst Vergunningen

    Vooruitgangstraat 50

    1210 Brussel

    BELGIË

    Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie

    Direction générale des analyses économiques et de l’économie nationale

    Service licences

    Rue du Progrès 50

    B-1210 Bruxelles

    BELGIQUE

    Tel. +32 22776512

    E-mail: vincent.wuyts@economie.fgov.be“;

    b)

    položka týkající se Irska se nahrazuje tímto:

    „Ceadúnú agus Rialú Trádála

    An Rionn Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta

    Ionad Phort an Iarla

    Sráid Haiste Íochtarach

    Baile Átha Cliath 2

    D02 PW01

    ÉIRE

    Tel.: +353 16312121

    E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie

    Trade Licensing and Control

    Department of Business, Enterprise and Innovation

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch Street

    Dublin 2

    D02 PW01

    Ireland

    Tel.: +353 16312121

    E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie

    c)

    položka týkající se Francie se nahrazuje tímto:

    „Service des biens à double usage (SBDU)

    67, rue Barbès - BP 8000

    194201 IVRY-SUR-SEINE Cedex

    FRANCE

    Tel.: +33 179843419

    E-mail: doublusage@finances.gouv.fr“;

    d)

    položka týkající se Chorvatska se nahrazuje tímto:

    „Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

    Uprava za gospodarske poslove i razvojnu suradnju

    Služba za izvoznu kontrolu

    Trg Nikole Šubića Zrinskog 7-8

    10000 Zagreb

    HRVATSKA

    Tel. +385 1 4598 135 (137)

    Fax + 385 1 6474 553

    Adresa e-pošte: kontrola.izvoza@mvep.hr“;

    e)

    položka týkající se Itálie se nahrazuje tímto:

    „Divisione Materiali a duplice uso

    Autorità nazionale – Unità per le autorizzazioni dei materiali di armamento (UAMA)

    Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale

    Viale Boston, 25 - 00144 Roma

    ITALY

    Tel. +39 0659932439

    Fax +39 0659647506

    E-mail: uama.dualuse@cert.esteri.it“;

    f)

    položka týkající se Maďarska se nahrazuje tímto:

    „Budapest Főváros Kormányhivatala

    Kereskedelmi, Haditechnikai, Exportellenőrzési és Nemesfémhitelesítési Főosztálya

    Németvölgyi út 37–39.

    H-1124 Budapest

    MAGYARORSZÁG

    Tel. +36 14585599

    Fax +36 14585885

    E-mail: armstrade@bfkh.gov.hu“;

    g)

    položka týkající se Nizozemska se nahrazuje tímto:

    „Ministerie van Buitenlandse Zaken

    Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen

    Directie Internationale Marktordening en Handelspolitiek

    Rijnstraat 8

    Postbus 20061

    2500 EB Den Haag

    NEDERLAND

    Tel. +31 703485954“;

    h)

    položka týkající se Rakouska se nahrazuje tímto:

    „Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort

    Abteilung ‘Außenwirtschaftskontrollen‘ III/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    ÖSTERREICH

    Tel. +43 171100802067

    Fax +43 171100808386

    E-mail: aussenwirtschaftskontrollen@bmdw.gv.at“;

    i)

    položka týkající se Polska se nahrazuje tímto:

    „minister właściwy do spraw gospodarki

    Ministerstwo Rozwoju

    Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    00-507 Warszawa

    POLSKA

    Tel. +48 224119665

    Faks +48 224119140

    E-mail: SekretariatDOT@mr.gov.pl“;

    j)

    položka týkající se Rumunska se nahrazuje tímto:

    „Ministerul Economiei, Energiei și Mediului de Afaceri

    Direcția Politici Comerciale

    Calea Victoriei nr. 152

    București, sector 1

    Cod poștal 010096

    ROMÂNIA

    Tel. +40 214010596, +40 214010523

    E-mail: dgre@dce.gov.ro, miruna.popescu@dce.gov.ro“;

    k)

    položka týkající se Slovenska se nahrazuje tímto:

    „Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Odbor výkonu obchodných opatrení

    Mlynské nivy 44/a

    827 15 Bratislava

    Slovensko

    Tel. +421 248542172

    Fax +421 243423915

    E-mail: patricia.monosiova@mhsr.sk“;

    l)

    položka týkající se Spojeného království se nahrazuje tímto:

    „Import of goods listed in Annex II:

     

    Department for International Trade (DIT)

     

    Import Licensing Branch (ILB)

    E-mail: enquiries.ilb@trade.gov.uk

    Export of goods and supply of assistance related to goods listed in Annexes II, III or IV:

    Department for International Trade

    Export Control Joint Unit

    3 Whitehall Place

    London

    SW1 A 2AW

    UNITED KINGDOM

    Tel. +44 2072154594

    E-mail: eco.help@trade.gov.uk“;

    2)

    v příloze I se bod B nahrazuje tímto:

    „B.

    Adresa pro oznamování Evropské komisi

    European Commission

    Service for Foreign Policy Instruments

    EEAS 02/290

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIUM

    E-mail: FPI-ANTI-TORTURE@ec.europa.eu“;

    3)

    v příloze V se seznam v části 2 (Místa určení) mění takto:

    a)

    položka „Bývalá jugoslávská republika Makedonie“ se zrušuje;

    b)

    za položku „Gabon“ se vkládá nová položka „Gambie“;

    c)

    za položku „Lichtenštejnsko“ se vkládá nová položka „Madagaskar“;

    d)

    za položku „San Marino“ se vkládá nová položka „Severní Makedonie“.


    Top