This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019L1832
Commission Directive 2019/1832 of 24 October 2019 amending Annexes I, II and III to Council Directive 89/656/EEC as regards purely technical adjustments
Směrnice Komise (EU) 2019/1832 ze dne 24. října 2019, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Rady 89/656/EHS, pokud jde o úpravy čistě technického rázu
Směrnice Komise (EU) 2019/1832 ze dne 24. října 2019, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Rady 89/656/EHS, pokud jde o úpravy čistě technického rázu
C/2019/7529
Úř. věst. L 279, 31.10.2019, p. 35–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989L0656 | Nahrazení | příloha I | 20/11/2019 | |
Modifies | 31989L0656 | Nahrazení | příloha II | 20/11/2019 | |
Modifies | 31989L0656 | Nahrazení | příloha III | 20/11/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019L1832R(01) | (ES, SV) | |||
Corrected by | 32019L1832R(02) | (DA, NL) |
31.10.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 279/35 |
SMĚRNICE KOMISE (EU) 2019/1832
ze dne 24. října 2019,
kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Rady 89/656/EHS, pokud jde o úpravy čistě technického rázu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 89/656/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání osobních ochranných prostředků zaměstnanci při práci (1), a zejména na článek 9 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Zásada 10 evropského pilíře sociálních práv (2), vyhlášeného v Göteborgu dne 17. listopadu 2017, stanoví, že pracovníci mají právo na zdravé, bezpečné a dobře uzpůsobené pracovní prostředí. Právo pracovníků na vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a na pracovní prostředí, které je uzpůsobené jejich profesním potřebám a které jim umožní prodloužit jejich účast na trhu práce, zahrnuje používání osobních ochranných prostředků na pracovišti, pokud rizika nemohou být vyloučena nebo dostatečně omezena jinými prostředky, opatřeními, metodami nebo postupy organizace práce. |
(2) |
Provádění směrnic týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, včetně směrnice 89/656/EHS, bylo předmětem následného hodnocení, tzv. hodnocení REFIT. Hodnocení se zabývalo relevancí směrnic, výzkumem a novými vědeckými poznatky v různých dotčených oblastech. Z hodnocení REFIT, uvedeného v pracovním dokumentu útvarů Komise (3), mimo jiné vyplynulo, že používání osobních ochranných prostředků se týká přibližně 40 % pracovníků v rámci EU, neboť rizika na pracovišti nemohou být vyloučena žádnými jinými prostředky, a že je potřeba zabývat se potížemi při provádění směrnice 89/656/EHS. |
(3) |
Ve svém sdělení „Bezpečnější a zdravější práce pro všechny – Modernizace právních předpisů a politiky EU v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“ (4) Komise zopakovala, že ačkoliv hodnocení REFIT unijního acquis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci potvrdilo, že právní předpisy v této oblasti jsou celkově účinné a vhodné pro daný účel, je zde prostor pro aktualizaci zastaralých pravidel a zajištění lepší a širší ochrany, souladu a vymáhání na místě. Komise zdůrazňuje zejména potřebu posouzení definice osobních ochranných prostředků a jejich používání nejrůznějšími službami a sektory, jak je uvedena v článku 2 směrnice 89/656/EHS. |
(4) |
Směrnice 89/656/EHS stanoví minimální požadavky na používání osobních ochranných prostředků zaměstnanci při práci, které se používají tehdy, pokud rizika nemohou být vyloučena nebo dostatečně omezena technickými prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami nebo postupy organizace práce. K usnadnění vytvoření obecných pravidel požadovaných podle článku 6 směrnice 89/656/EHS obsahují přílohy I, II a III směrnice 89/656/EHS nezávazné pokyny, jejichž cílem je usnadnit a podpořit výběr přiměřených osobních ochranných prostředků pro příslušná rizika, aktivity a sektory. |
(5) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 (5) stanoví předpisy týkající se navrhování a výroby osobních ochranných prostředků a jejich uvádění na trh. Nařízením (EU) 2016/425 byla upravena kategorizace produktů podle rizik, aby zaměstnavatelé pochopili a následně zaváděli osobní ochranné prostředky, jak je dále vysvětleno v pokynech týkajících se osobních ochranných prostředků (6), které objasňují postupy a záležitosti uvedené v nařízení (EU) 2016/425. Je vhodné aktualizovat přílohy I, II a III směrnice 89/656/EHS za účelem zajištění souladu s klasifikací rizik uvedenou v nařízení (EU) 2016/425 a jejich sladění s terminologií použitou v nařízení (EU) 2016/425 a s typy osobních ochranných prostředků uvedených v tomto nařízení. |
(6) |
V čl. 4 odst. 1 směrnice 89/656/EHS je uvedeno, že zaměstnavatelé musí poskytovat osobní ochranné prostředky, které jsou v souladu s odpovídajícími předpisy Unie o jejich navrhování a výrobě s ohledem na bezpečnost a ochranu zdraví. Podle zmíněného článku jsou zaměstnavatelé, kteří poskytují tyto osobní ochranné prostředky svým zaměstnancům, povinni zajistit, aby takové osobní ochranné prostředky splňovaly požadavky nařízení (EU) 2016/425. |
(7) |
V příloze I směrnice 89/656/EHS je uvedena vzorová tabulka přehledu rizik pro používání osobních ochranných prostředků a jsou zde stanoveny typy rizik, která by se mohla na pracovištích vyskytnout ve vztahu k různým částem těla, jež mají být chráněny osobními ochrannými prostředky. Je třeba změnit přílohu I, aby byly zohledněny nové typy rizik, která se objevují na pracovištích, a aby byl zajištěn soulad s klasifikací rizik a terminologií použitými zejména v nařízení (EU) 2016/425. |
(8) |
Je třeba změnit přílohu II směrnice 89/656/EHS, která stanoví nevyčerpávající orientační seznam jednotlivých osobních ochranných prostředků, aby byly zohledněny nové typy rizik uvedené v příloze I uvedené směrnice. Příloha II by měla být rovněž upravena tak, aby obsahovala příklady osobních ochranných prostředků, které jsou aktuálně dostupné na trhu, v souladu s nařízením (EU) 2016/425 a s terminologií v něm použitou. |
(9) |
V příloze III směrnice 89/656/EHS je uveden nevyčerpávající orientační seznam činností a oborů činnosti, které by mohly vyžadovat použití osobních ochranných prostředků, a je v ní zkombinována klasifikace rizik uvedená v příloze I uvedené směrnice a typy osobních ochranných prostředků popsané v příloze II uvedené směrnice. Příloha III směrnice 89/656/EHS by měla být restrukturována, aby byl zajištěn soulad terminologie a klasifikace použité ve všech třech přílohách, jakož i soulad s nařízením (EU) 2016/425. Díky tomu budou moci zaměstnavatelé z různých sektorů a oborů lépe identifikovat a poskytovat osobní ochranné prostředky, které budou odpovídat konkrétním činnostem a konkrétním typům rizik, jimž jsou pracovníci vystaveni, jak je uvedeno v hodnocení rizik. |
(10) |
S Poradním výborem pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci byla konzultována opatření vyplývající z přijetí sdělení Komise „Bezpečnější a zdravější práce pro všechny – Modernizace právních předpisů a politiky EU v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“, která jsou nutná k tomu, aby byly právní předpisy Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci účinné a vhodné pro daný účel. |
(11) |
Ve svém stanovisku ohledně modernizace šesti směrnic týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pro zajištění zdravější a bezpečnější práce pro všechny (7), přijatém dne 6. prosince 2017, Poradní výbor pro bezpečnost a zdraví při práci doporučuje změnu směrnice 89/656/EHS za účelem zvýšení její relevance a účinnosti. |
(12) |
V následném stanovisku ohledně technické aktualizace příloh směrnic o osobních ochranných prostředcích (89/656/EHS) (8), přijatém dne 31. května 2018, Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci doporučuje, aby byly provedeny konkrétní aktualizace přílohy I, II a III směrnice 89/656/EHS, které zohlední nejnovější technický vývoj v oboru a zajistí soulad s nařízením (EU) 2016/425. |
(13) |
Při přípravě této aktualizace příloh I, II a III směrnice 89/656/EHS byli Komisi nápomocni odborníci zastupující členské státy, kteří poskytli technickou a vědeckou podporu. |
(14) |
V souladu se společným politickým prohlášením o informativních dokumentech (9), které přijaly členské státy a Komise dne 28. září 2011, se členské státy zavázaly, že v odůvodněných případech doplní oznámení o opatřeních přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu o jeden či více dokumentů s informacemi o vztahu mezi jednotlivými složkami směrnice a příslušnými částmi vnitrostátních nástrojů přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu. |
(15) |
Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 17 směrnice Rady 89/391/EHS (10), |
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Přílohy I, II a III směrnice 89/656/EHS se nahrazují zněním v příloze této směrnice.
Článek 2
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 20. listopadu 2021. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 24. října 2019.
Za Komisi
Předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 393, 30.12.1989, s. 18.
(2) Evropský pilíř sociálních práv, listopad 2017, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/social-summit-european-pillar-social-rights-booklet_cs.pdf
(3) SWD(2017) 10 final.
(4) COM(2017) 12.
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 ze dne 9. března 2016 o osobních ochranných prostředcích a o zrušení směrnice Rady 89/686/EHS (Úř. věst. L 81, 31.3.2016, s. 51).
(6) Pokyny k nařízení o OOP – Příručka k použití nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29201
(7) Dokument Poradního výboru pro bezpečnost a zdraví při práci 1718/2017.
(8) Dokument Poradního výboru pro bezpečnost a zdraví při práci 443/18.
(9) Úř. věst. C 369, 17.12.2011, s. 14.
(10) Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1).
PŘÍLOHA
1)
Příloha I směrnice 89/656/EHS se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA I
RIZIKA TÝKAJÍCÍ SE ČÁSTÍ TĚLA, KTERÉ MAJÍ BÝT CHRÁNĚNY OOP (*)
(*) Nelze očekávat, že by byl tento seznam rizik/částí těla vyčerpávající.
Potřeba poskytnout OOP a jeho vlastnosti podle ustanovení této směrnice budou stanoveny na základě hodnocení rizik.
2)
Příloha II směrnice 89/656/EHS se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA II
NEVYČERPÁVAJÍCÍ SEZNAM TYPŮ OSOBNÍCH OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ V SOUVISLOSTI S RIZIKY, PROTI NIMŽ POSKYTUJÍ OCHRANU
Prostředky k ochraně hlavy
— |
Přilby a/nebo čepice/kukly/pokrývky hlavy chránící před:
|
— |
Síťky na vlasy proti riziku zachycení |
Prostředky k ochraně sluchu
— |
Mušlové chrániče sluchu (např. mušlové chrániče sluchu na přilbu, mušlové chrániče sluchu s aktivním snižováním hluku, mušlové chrániče sluchu s elektrickým dorozumívacím zařízením) |
— |
Zátkové chrániče sluchu (např. zátkové chrániče sluchu s hladinovou závislostí, zátkové chrániče sluchu přizpůsobené jednotlivci) |
Prostředky k ochraně očí a obličeje
— |
Brýle, ochranné brýle a obličejové štíty (případně čočky na předpis) chránící před:
|
Prostředky k ochraně dýchacích orgánů
— |
Filtrační zařízení chránící před:
|
— |
Izolační zařízení včetně dýchacích přístrojů |
— |
Sebezáchranné prostředky |
— |
Potápěčské vybavení |
Prostředky k ochraně rukou a paží
— |
Rukavice (včetně palčáků a ochrany paží) chránící před:
|
— |
Ochrana pro jednotlivé prsty |
Prostředky k ochraně nohou a ochraně před uklouznutím
— |
Obuv (např. boty, za určitých okolností včetně dřeváků či bot s ocelovou špičkou) chránící před:
|
— |
Snímatelné chrániče nártu proti mechanickým rizikům |
— |
Chrániče kolen proti mechanickým rizikům |
— |
Kamaše proti mechanickým, tepelným a chemickým rizikům a biologickým činitelům |
— |
Doplňky (např. hroty, mačky) |
Ochrana pokožky – ochranné krémy (1)
— |
Ochranné krémy mohou chránit před:
|
Prostředky k ochraně těla / další ochraně pokožky
— |
Osobní ochranné prostředky na ochranu proti pádům z výšky, jako jsou zatahovací zachycovače pádu, zachycovací postroje, sedací postroje, pásy pro pracovní polohování a zadržení a pracovní polohovací spojovací prostředky, tlumiče pádu, pohyblivé zachycovače pádu včetně pevného zajišťovacího vedení, nastavovací zařízení lana, kotvicí zařízení, která nejsou určena k trvalému upevnění a nevyžadují před použitím připevňovací činnosti, spojky, spojovací prostředky, záchranné postroje |
— |
Ochranné oděvy, včetně ochrany celého těla (tj. obleky a kombinézy) a části těla (tj. kamaše, kalhoty, bundy, vesty, zástěry, chrániče kolen, kapuce, kukly), chránící před:
|
— |
Záchranné vesty pro zamezení utonutí a plovací pomůcky |
— |
OOP pro vizuální signalizaci uživatelovy přítomnosti |
3)
Příloha III směrnice 89/656/EHS se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA III
Nevyčerpávající seznam činností a oborů činnosti, které by mohly vyžadovat poskytnutí osobních ochranných prostředků (*)
(*) Potřeba poskytnout OOP a jeho vlastnosti podle ustanovení této směrnice budou stanoveny na základě hodnocení rizik.
I. FYZIKÁLNÍ RIZIKA
Rizika |
Dotčená část těla Typ OOP |
Příklady činností, při nichž může být příslušný typ OOP nutný (*) |
Odvětví a sektory |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FYZIKÁLNÍ – MECHANICKÁ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Náraz způsobený padajícími nebo vyčnívajícími předměty, střetem s překážkou a vysokotlakými tryskami |
Lebka Ochranná přilba |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oči a/nebo obličej Brýle, ochranné brýle a obličejové štíty |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nohy (části) Obuv (boty/vysoké boty atd.) s bezpečnostní nebo ochrannou špičkou Obuv s ochranou nártu |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pády způsobené uklouznutím |
Noha (chodidlo) Obuv odolná proti uklouznutí |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pády z výšky |
Celé tělo OOP určené k zabránění pádům z výšky nebo k jejich zastavení |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vibrace |
Ruce Ochranné rukavice |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statická komprese částí těla |
Koleno (části nohy) Chrániče kolen |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nohy (chodidla) Obuv s bezpečnostní tužinkou |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mechanická poranění (odření, perforace, řezné a jiné rány, kousnutí nebo bodnutí) |
Oči a/nebo obličej Brýle, ochranné brýle, obličejové štíty |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruce Mechanické ochranné rukavice |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předloktí Ochrana paže |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trup/břicho/nohy Ochranná zástěra, kamaše Kalhoty odolné proti propíchnutí (kalhoty odolné proti proříznutí) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nohy (chodidla) Obuv odolná proti propíchnutí |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zachycení a zakopnutí |
Celé tělo Ochranné oděvy používané při riziku zachycení pohyblivými částmi |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FYZIKÁLNÍ – HLUK |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hluk |
Uši Chrániče sluchu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FYZIKÁLNÍ – TEPELNÁ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Žár a/nebo oheň |
Obličej/celá hlava Svářečské štíty, přilby/čepice proti žáru nebo ohni, ochranné kapuce proti žáru a/nebo plameni |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trup/břicho/nohy Ochranná zástěra, kamaše |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruce Ochranné rukavice proti žáru a/nebo plameni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předloktí Rukávy |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nohy (chodidla) Obuv proti žáru a/nebo plameni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo/část těla Ochranné oděvy proti žáru a/nebo plameni |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chlad |
Ruce Ochranné rukavice proti chladu Nohy (chodidla) Obuv proti chladu |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo/část těla včetně hlavy Ochranné oděvy proti chladu |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FYZIKÁLNÍ – ELEKTRICKÁ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úraz elektrickým proudem (přímý či nepřímý kontakt) |
Celá hlava Elektricky izolující přilby Ruce Elektroizolační rukavice Nohy (chodidla) Elektricky izolační obuv Celé tělo/ruce/nohy (chodidla) Vodivé OOP určené k nošení kvalifikovanými osobami při práci pod napětím při jmenovitém napětí systému až 800 kV AC a 600 kV DC |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statická elektřina |
Ruce Antistatické rukavice Nohy (chodidla) Antistatická/vodivá obuv Celé tělo Antistatické oděvy |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FYZIKÁLNÍ – RADIAČNÍ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neionizující záření, včetně slunečního záření (kromě přímého pozorování) |
Hlava Čepice a přilby Oči |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oči Ochranné brýle, brýle a obličejové štíty |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo (kůže) OOP proti přírodnímu a umělému UV záření |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ionizující záření |
Oči Ochranné brýle/brýle proti ionizujícímu záření Ruce Ochranné rukavice proti ionizujícímu záření |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trup/břicho/část těla Ochranná zástěra proti rentgenovým paprskům /plášť/vesta/sukně proti rentgenovým paprskům |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hlava Pokrývky hlavy a čepice OOP chránící např. před vznikem mozkových nádorů |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Část těla OOP pro ochranu štítné žlázy OOP pro ochranu pohlavních žláz |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Ochranné oděvy proti ionizujícímu záření |
|
|
II. CHEMICKÁ RIZIKA (včetně nanomateriálů)
Rizika |
Dotčená část těla Typ OOP |
Příklady činností, při nichž může být příslušný typ OOP nutný (*) |
Odvětví a sektory |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHEMICKÁ – AEROSOLY |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pevné (prachy, výpary, dýmy, vlákna a nanomateriály) |
Dýchací soustava Ochranné prostředky dýchacích orgánů proti částicím |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruce Chemické ochranné rukavice a ochranné krémy jako doplněk/příslušenství ochrany |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Ochranné oděvy proti pevným částicím |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oči Brýle/ochranné brýle a obličejové štíty |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kapalné (opary a mlhy) |
Dýchací soustava Ochranné prostředky dýchacích orgánů proti částicím |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruce Chemické ochranné rukavice |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Chemické ochranné oděvy |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHEMICKÁ – KAPALINY |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ponoření Postříkání, rozprášení, vytrysknutí |
Ruce Chemické ochranné rukavice |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předloktí Chemické ochranné rukávy |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nohy (chodidla) Chemická ochranná vysoká obuv |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Chemické ochranné oděvy |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHEMICKÁ - PLYNY A PÁRY |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plyny a páry |
Dýchací soustava Ochranné prostředky dýchacích orgánů proti plynům |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruce Chemické ochranné rukavice |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Chemické ochranné oděvy |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oči Brýle, ochranné brýle a obličejové štíty |
|
|
III. BIOLOGICKÉ ČINITELE
Rizika |
Dotčená část těla Typ OOP |
Příklady činností, při nichž může být příslušný typ OOP nutný (*) |
Odvětví a sektory |
||||||||||||||||||||||||
BIOLOGICKÉ ČINITELE obsažené v AEROSOLECH |
|||||||||||||||||||||||||||
Pevné látky a kapaliny |
Dýchací soustava Ochranné prostředky dýchacích orgánů proti částicím |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Ruce Ochranné rukavice proti mikroorganismům Celé tělo/část těla Ochranné oděvy proti biologickým činitelům Oči a/nebo obličej Ochranné brýle, brýle a obličejové štíty |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
BIOLOGICKÉ ČINITELE obsažené v KAPALINÁCH |
|||||||||||||||||||||||||||
Přímý a nepřímý kontakt |
Ruce Ochranné rukavice proti mikroorganismům Celé tělo/část těla Ochranné oděvy proti biologickým činitelům Oči a/nebo obličej Ochranné brýle a obličejové štíty |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Postříkání, rozprášení, vytrysknutí |
Ruce Ochranné rukavice proti mikroorganismům |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Předloktí Ochranné rukávy proti mikroorganismům |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Nohy Ochranné galoše a kamaše |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Celé tělo Ochranné oděvy proti biologickým činitelům |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
BIOLOGICKÉ ČINITELE obsažené v MATERIÁLECH, OSOBÁCH, ZVÍŘATECH ATD. |
|||||||||||||||||||||||||||
Přímý a nepřímý kontakt |
Ruce Ochranné rukavice proti mikroorganismům Celé tělo/část těla Ochranné oděvy proti biologickým činitelům Oči a/nebo obličej Ochranné brýle a obličejové štíty |
|
|
IV. JINÁ RIZIKA
Rizika |
Dotčená část těla Typ OOP |
Příklady činností, při nichž může být příslušný typ OOP nutný (*) |
Odvětví a sektory |
||||||||||||||||||||
Neviditelnost |
Celé tělo OOP pro vizuální signalizaci uživatelovy přítomnosti |
|
|
||||||||||||||||||||
Nedostatek kyslíku |
Dýchací soustava Izolační ochranné prostředky dýchacích orgánů |
|
|
||||||||||||||||||||
Dýchací soustava Potápěčské vybavení |
|
|
|||||||||||||||||||||
Utonutí |
Celé tělo Záchranná vesta |
|
|
(1) Na základě hodnocení rizik je za určitých okolností možné v zájmu ochrany pokožky pracovníků před souvisejícími riziky používat ochranné krémy spolu s dalšími OOP. Ochranné krémy představují OOP podle směrnice 89/656/EHS, protože tento typ prostředku je za určitých okolností možné považovat za „doplněk nebo příslušenství“ ve smyslu článku 2 směrnice 89/656/EHS. Ochranné krémy však nejsou OOP podle definice v čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2016/425.“