This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0974
Council Decision (CFSP) 2017/974 of 8 June 2017 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/974 ze dne 8. června 2017, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/974 ze dne 8. června 2017, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu
Úř. věst. L 146, 9.6.2017, p. 143–144
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0413 | Nahrazení | článek 26c odstavec 7 | 10/06/2017 | |
Modifies | 32010D0413 | Nahrazení | článek 26d odstavec 3 | 10/06/2017 | |
Modifies | 32010D0413 | Nahrazení | článek 26d odstavec 5 bod (f) | 10/06/2017 |
9.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 146/143 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/974
ze dne 8. června 2017,
kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 26. července 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/413/SZBP (1). |
(2) |
Rozhodnutí 2010/413/SZBP stanoví mimo jiné režim udělování povolení pro přezkum a rozhodování, pokud jde o převody jaderného materiálu do Íránu nebo o činnosti prováděné s Íránem v oblasti jaderných materiálů, na něž se nevztahuje rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2231 (2015), a to v plném souladu se společným komplexním akčním plánem. |
(3) |
Rada se domnívá, že podmínky režimu udělování povolení by měly být pozměněny s cílem dosáhnout jednotného provádění kontrol v celé Unii. |
(4) |
K provedení opatření stanovených tímto rozhodnutím je nezbytná další činnost Unie. |
(5) |
Rozhodnutí 2010/413/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/413/SZBP se mění takto:
1) |
V článku 26c rozhodnutí 2010/413/SZBP se odstavec 7 nahrazuje tímto: „7. Pořízení věcí, materiálů, vybavení, zboží a technologií uvedených v odstavci 1 z Íránu, ať již z tohoto území pocházejí či nikoli, příslušníky členských států nebo za použití plavidel či letadel pod vlajkou členských států musí být oznámeno společné komisi.“ |
2) |
Článek 26d se mění takto:
|
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 8. června 2017.
Za Radu
předseda
U. REINSALU
(1) Rozhodnutí Rady ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 39).