This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0009
Commission Directive 2013/9/EU of 11 March 2013 amending Annex III to Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council on the interoperability of the rail system within the Community Text with EEA relevance
Směrnice Komise 2013/9/EU ze dne 11. března 2013 , kterou se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního systému ve Společenství Text s významem pro EHP
Směrnice Komise 2013/9/EU ze dne 11. března 2013 , kterou se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního systému ve Společenství Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 68, 12.3.2013, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2020; Implicitně zrušeno 32016L0797
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008L0057 | Vložení | příloha III SECTION 2 PT 2.6.4 | 01/04/2013 | |
Modifies | 32008L0057 | Vložení | příloha III SECTION 2 PT 2.7.5 | 01/04/2013 | |
Modifies | 32008L0057 | Vložení | příloha III SECTION 2 PT 2.1.2 | 01/04/2013 | |
Modifies | 32008L0057 | Vložení | příloha III SECTION 1 PT 1.6 | 01/04/2013 | |
Modifies | 32008L0057 | Vložení | příloha III SECTION 2 PT 2.4.5 | 01/04/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016L0797 | 01/11/2020 |
12.3.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 68/55 |
SMĚRNICE KOMISE 2013/9/EU
ze dne 11. března 2013,
kterou se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního systému ve Společenství
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (1), a zejména na čl. 30 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky směrnice 2008/57/ES a která se týkají úpravy příloh II až IX uvedené směrnice, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 29 odst. 4 směrnice 2008/57/ES. |
(2) |
Úmluva Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením, jejíž stranou Evropská unie je (2), stanoví v článku 3 přístupnost jako jednu ze svých obecných zásad a v článku 9 vyžaduje, aby státy, které jsou smluvními stranami, přijaly příslušná opatření s cílem zajistit přístup osob se zdravotním postižením na rovnocenném základě s ostatními. Tato opatření musí zahrnovat identifikaci a odstraňování překážek a bariér bránících přístupnosti a mimo jiné se musí týkat dopravy. V souladu s čl. 216 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jsou dohody uzavřené Unií závazné pro orgány Unie i pro členské státy a směrnice 2008/57/ES – jako nástroj sekundárních právních předpisů Unie – podléhá závazkům vyplývajícím z úmluvy. |
(3) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě (3) v 10. bodě odůvodnění uvádí, že zdravotně postižené osoby a osoby se sníženou schopností pohybu a orientace mají, stejně jako všichni ostatní občané, právo na volný pohyb, svobodu volby a nepřítomnost diskriminace a měly by mít možnost využívat železniční dopravy způsobem srovnatelným s ostatními občany. Ustanovení článku 21 nařízení vyžaduje, aby železniční podniky a provozovatelé stanic dodržováním TSI v případě osob se sníženou schopností pohybu a orientace zajistili, aby stanice, nástupiště, vlakové soupravy a další prvky byly přístupné zdravotně postiženým osobám a osobám se sníženou schopností pohybu a orientace. |
(4) |
Za účelem zahrnutí výslovného odkazu na přístupnost do přílohy III směrnice 2008/57/ES je nutná její úprava. Přístupnost je základním požadavkem, který je obecným požadavkem pro interoperabilitu železničního systému a rovněž platí konkrétně pro infrastrukturu, kolejová vozidla, provoz a využití telematiky v subsystémech osobní dopravy. Příloha III směrnice 2008/57/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Opatření stanovená touto směrnicí žádným způsobem neovlivňují zásadu postupného provádění stanovenou ve směrnici 2008/57/ES, zejména skutečnost, že cílové subsystémy uvedené v TSI mohou být dosaženy postupně v přiměřeném časovém období a že každá TSI by měla uvádět prováděcí strategii s cílem uskutečnit postupný přechod od současného stavu do konečného stavu, ve kterém bude dodržování požadavků TSI normou. |
(6) |
Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu s koncepcí dosažení přístupu na základě rovnosti s použitím technických řešení, provozních opatření nebo obou způsobů. |
(7) |
Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES, |
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Příloha III směrnice 2008/57/ES, která stanoví základní požadavky, se mění takto:
1) |
V oddíle 1 se doplňuje nový odstavec, který zní: „1.6 Přístupnost
|
2) |
V oddíle 2 odstavci 2.1 se doplňuje nový pododstavec 2.1.2, který zní: „2.1.2 Přístupnost
|
3) |
V oddíle 2 odstavci 2.4 se doplňuje nový pododstavec 2.4.5, který zní: „2.4.5 Přístupnost
|
4) |
V oddíle 2 odstavci 2.6 se doplňuje nový pododstavec 2.6.4, který zní: „2.6.4 Přístupnost
|
5) |
V oddíle 2 odstavci 2.7 se doplňuje nový pododstavec 2.7.5, který zní: „2.7.5 Přístupnost
|
Článek 2
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. ledna 2014. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
3. Povinnost provést a uplatňovat tuto směrnici se nevztahuje na Kyperskou republiku a na Republiku Malta, dokud na svém území nezavedou železniční systém.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 11. března 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 191, 18.7.2008, s. 1.
(2) Rozhodnutí Rady 2010/48/ES ze dne 26. listopadu 2009 o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením Evropským společenstvím (Úř. věst. L 23, 27.1.2010, s. 35).
(3) Úř. věst. L 315, 3.12.2007, s. 14.