Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0378

    Дело C-378/18: Решение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Landwirtschaftskammer Niedersachsen/Reinhard Westphal (Преюдициално запитване — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Член 3, параграф 1 — Давностен срок — Регламенти (ЕИО) № 3887/92 и (ЕО) № 2419/2001 — Интегрирана система за администриране и контрол за определени схеми за помощ на Общността — Възстановяване на недължимо платени суми — Прилагане на по-благоприятното правило за давност)

    OB C 413, 9.12.2019, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.12.2019   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 413/17


    Решение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — Landwirtschaftskammer Niedersachsen/Reinhard Westphal

    (Дело C-378/18) (1)

    (Преюдициално запитване - Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 - Защита на финансовите интереси на Европейския съюз - Член 3, параграф 1 - Давностен срок - Регламенти (ЕИО) № 3887/92 и (ЕО) № 2419/2001 - Интегрирана система за администриране и контрол за определени схеми за помощ на Общността - Възстановяване на недължимо платени суми - Прилагане на по-благоприятното правило за давност)

    (2019/C 413/19)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesverwaltungsgericht

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Landwirtschaftskammer Niedersachsen

    Ответник: Reinhard Westphal

    Диспозитив

    Член 49, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 2419/2001 на Комисията от 11 декември 2001 година относно установяване на подробни правила за прилагането на интегрираната система за администриране и контрол за определени схеми за помощ на Общността, установени с Регламент (ЕИО) № 3508/92 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 118/2004 на Комисията от 23 януари 2004 г., трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденият в него начален момент на давностния срок се определя съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности и в случай на продължаваща или повторно извършена нередност съответства на датата, на която нередността е прекратена.


    (1)  ОВ C 301, 27.8.2018 г.


    Top