This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0064
Case C-64/17: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 8 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Tribunal da Relação do Porto — Portugal) — Saey Home & Garden NV/SA v Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EU) No 1215/2012 — Article 25 — Existence of a jurisdiction clause — Verbal agreement without written confirmation — Clause contained in the general terms and conditions of sale mentioned in invoices — Article 7(1)(b) — Commercial concession agreement between two companies established in different Member States in respect of the market of a third Member State — Article 7(1)(b), second indent — Determination of the court with jurisdiction — Place of performance of the obligation that is characteristic of such a contract)
Дело C-64/17: Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal da Relação do Porto — Португалия) — Saey Home & Garden NV/SA/Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 25 — Наличие на клауза за предоставяне на компетентност — Устно споразумение без писмени доказателства — Клауза, която се съдържа в общите условия за продажба, споменати във фактурите — Член 7, точка 1, буква б) — Договор за дистрибуция между дружества, установени в две различни държави членки, с предмет пазара на трета държава членка — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Определяне на компетентната юрисдикция — Място на изпълнение на характерното за такъв договор задължение)
Дело C-64/17: Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal da Relação do Porto — Португалия) — Saey Home & Garden NV/SA/Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 25 — Наличие на клауза за предоставяне на компетентност — Устно споразумение без писмени доказателства — Клауза, която се съдържа в общите условия за продажба, споменати във фактурите — Член 7, точка 1, буква б) — Договор за дистрибуция между дружества, установени в две различни държави членки, с предмет пазара на трета държава членка — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Определяне на компетентната юрисдикция — Място на изпълнение на характерното за такъв договор задължение)
OB C 161, 7.5.2018, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 161/12 |
Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal da Relação do Porto — Португалия) — Saey Home & Garden NV/SA/Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA
(Дело C-64/17) (1)
((Преюдициално запитване - Съдебно сътрудничество по граждански дела - Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела - Регламент (ЕС) № 1215/2012 - Член 25 - Наличие на клауза за предоставяне на компетентност - Устно споразумение без писмени доказателства - Клауза, която се съдържа в общите условия за продажба, споменати във фактурите - Член 7, точка 1, буква б) - Договор за дистрибуция между дружества, установени в две различни държави членки, с предмет пазара на трета държава членка - Член 7, точка 1, буква б), второ тире - Определяне на компетентната юрисдикция - Място на изпълнение на характерното за такъв договор задължение))
(2018/C 161/14)
Език на производството: португалски
Запитваща юрисдикция
Tribunal da Relação do Porto
Страни в главното производство
Жалбоподател: Saey Home & Garden NV/SA
Ответник: Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA
Диспозитив
1) |
Член 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че без да се засягат проверките, които трябва да направи запитващата юрисдикция, клауза за предоставяне на компетентност като разглежданата в главното производство, включена в общите условия за продажба, споменати във фактури, издадени от една от договарящите страни, не отговаря на изискванията на посочената разпоредба. |
2) |
Член 7, точка 1 от Регламент № 1215/2012 трябва да се тълкува в смисъл, че юрисдикцията, която по силата на тази разпоредба е компетентна да се произнесе по искане за обезщетение във връзка с прекратяването на договор за дистрибуция, сключен между две дружества, установени и извършващи дейност в различни държави членки, за предлагане на стоки на националния пазар на трета държава членка, на чиято територия нито едно от тези дружества не разполага с клон или представителство, е юрисдикцията на държавата членка, в която се намира мястото, където основно се предоставят услугите, според разпоредбите на договора, а при липса на такива разпоредби — там където се извършва действителното изпълнение на този договор, и при невъзможност за определяне на мястото на това основание — там където се намира местоживеенето на доставчика на услугите. |