Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0363

    Дело T-363/14: Жалба, подадена на 2 юни 2014 г.  — Secolux/Комисия

    OB C 253, 4.8.2014, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.8.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 253/46


    Жалба, подадена на 2 юни 2014 г. — Secolux/Комисия

    (Дело T-363/14)

    2014/C 253/61

    Език на производството: френски

    Страни

    Жалбоподател: Secolux, Association pour le contrôle de la sécurité de la construction (Capellen, Люксембург) (представител: N. Prüm-Carré, avocat)

    Ответник: Европейска комисия

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят иска от Общия съд:

    да отмени решенията от 1 и 14 април 2014 г., приети от генералния секретар на Европейската комисия, с които се отказва предоставянето на достъп до всички документи относно процедурата за възлагане на обществена поръчка № 02/2013/OIL „Контрол за сигурност“ за партида 1 и по-специално относно офертата на избрания оферент, ценовото предложение и доклада за оценка на офертата, както и относно сключения с избрания оферент договор за услуги;

    да осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага три правни основания.

    1.

    Първото правно основание е изведено от липсата на отговор по искането за запознаване с всички документи относно процедурата за възлагане на обществената поръчка, доколкото е отговорно само на исканията за достъп що се отнася до доклада за оценка, офертата на избрания оферент, ценовото предложение и сключения с избрания оферент договор за услуги.

    2.

    Второто правно основание е изведено от нарушение на разпоредбите на член 4 от Регламент № 1049/2001 (1).

    Отказът на достъп до документите въз основа на засягане на частния живот и личната неприкосновеност по смисъла на член 4, параграф 1, буква б) от Регламент №o1049/2001 не представлява легитимно основание, доколкото е можело да се предостави версия при запазване на анонимност.

    Прилагането на изключението относно защитата на търговските интереси по смисъла на член 4, параграф 2, първо тире от Регламент №o1049/2001 е необосновано, доколкото в доклада за оценка и в ценовото предложение не се съдържа информация относно техническите средства или човешките ресурси, нито проличават ноу-хау или специални технически възможности.

    Не е налице засягане на процеса на вземане на решение по смисъла на член 4, параграф 3 от Регламент №o1049/2001, доколкото (i) решението за възлагане е прието и договорът за услуги е сключен с избрания оферент към момента на приемане на решението за отказ на достъп (ii) исканите документи не представляват и становища по смисъла на алинея втора на член 4, параграф 3 от Регламент №o1049/2001 и, във всички случаи, доколкото предоставянето на достъп до документите не може да засегне процеса на вземане на решение от Комисията.

    Налице е по-висш обществен интерес, а именно принципът на прозрачност в областта на изпълнението на бюджета.

    Не е доказана липсата на възможност за предоставяне на частичен достъп до документите по смисъла на член 4, параграф 6 от Регламент №o1049/2001.

    3.

    Третото правно основание е изведено от липсата на действителни мотиви на приетите решения.


    (1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).


    Top