This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0610
Case C-610/13 P: Appeal brought on 26 November 2013 by the Kingdom of the Netherlands against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 16 September 2013 in Case T-343/11 Netherlands v Commission
Дело C-610/13 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Кралство Нидерландия срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-343/11, Нидерландия/Комисия
Дело C-610/13 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Кралство Нидерландия срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-343/11, Нидерландия/Комисия
OB C 31, 1.2.2014, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 31/5 |
Жалба, подадена на 26 ноември 2013 г. от Кралство Нидерландия срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-343/11, Нидерландия/Комисия
(Дело C-610/13 P)
2014/C 31/07
Език на производството: нидерландски
Страни
Жалбоподател: Кралство Нидерландия (представители: M. K. Bulterman и M. A. M. de Ree)
Друга страна в производството: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Съда:
— |
да отмени Решение на Общия съд на Европейския съюз от 16 септември 2013 г. по дело T-343/11, |
— |
доколкото развитието на правния спор позволява по делото да се постанови решение — да се отмени Решение 2011/244/ЕС (1), |
— |
доколкото развитието на правния спор не позволява по делото да се постанови решение — да се върне то за ново разглеждане от Общия съд, |
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски по делото, включително тези по производството пред Общия съд. |
Правни основания и основни доводи
— |
Първото основание е изведено от неправилно тълкуване на член 8 във връзка с приложение I, точки 8 и 9, както и с приложение II, точка 1 от Регламент № 1433/2003 (2), доколкото задачите по отпечатване на опаковки били приети за разходи за опаковка и следователно за недопустими такива. |
— |
Второто основание е изведено от неправилно тълкуване на член 8 във връзка с приложение I, точки 8 и 9 от Регламент № 1433/2003, доколкото бил използван погрешен критерий за изискванията по отношение на описанието на промоционални материали по оперативна програма. |
— |
Третото основание е изведено от неправилно прилагане на член 7 от Регламент № 1258/1999 (3) и на член 31 от Регламент № 1290/2005 (4), доколкото Комисията допуснала облекчаване на тежестта на доказване. |
— |
Четвъртото основание е изведено от неправилно тълкуване на член 6 от Регламент № 1432/2003 (5) във връзка с член 11 от Регламент № 2200/96 (6), доколкото било прието, че организацията на производителите не следвало да взема решение за продажбата от други лица. |
— |
Петото основание е изведено от неправилно тълкуване на член 21 от Регламент № 1432/2003, доколкото било прието, че е необходимо да се оттегли признаването, предоставено на организацията на производителите FresQ. |
— |
Шестото основание е изведено от неправилно тълкуване на член 7, параграф 4 от Регламент № 1258/1999, член 31 от Регламент № 1290/2005 и принципа на пропорционалност във връзка с член 21 от Регламент № 1432/2003, доколкото било прието, че всички разходи на организацията на производителите FresQ са изключени от финансиране. |
(1) Решение за изпълнение на Комисията от 15 април 2011 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 102, стр. 33).
(2) Регламент (ЕО) № 1433/2003 на Комисията от 11 август 2003 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на оперативните фондове, оперативните програми и финансовата помощ (ОВ L 203, стр. 55; Специално издание на български език, глава 3, том 48, стр. 200).
(3) Регламент (ЕО) № 1258/1999 на Съвета от 17 май 1999 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 160, стр. 203).
(4) Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, стр. 1; Специално издание на български език, глава 14, том 1, стр. 193).
(5) Регламент (ЕО) № 1432/2003 на Комисията от 11 август 2003 година относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета по отношение на условията за признаване на организациите на производители и предварително признаване на групи производители (ОВ L 203, стр. 18; Специално издание на български език, глава 3, том 48, стр. 193).
(6) Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 година относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (ОВ L 297, стр. 1; Специално издание на български език, глава 3, том 20, стр. 29).