Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CB0511

    Дело C-511/12: Определение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Joaquim Fernando Macedo Maia и др./Fundo de Garantia Salarial, IP (Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Директива 80/987/ЕИО — Директива 2002/74/ЕО — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Гарантиращи институции — Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за изплащане — Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя)

    OB C 261, 11.8.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 261/2


    Определение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Joaquim Fernando Macedo Maia и др./Fundo de Garantia Salarial, IP

    (Дело C-511/12) (1)

    ((Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Преюдициално запитване - Директива 80/987/ЕИО - Директива 2002/74/ЕО - Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя - Гарантиращи институции - Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за изплащане - Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя))

    2014/C 261/02

    Език на производството: португалски

    Запитваща юрисдикция

    Tribunal Central Administrativo Norte

    Страни в главното производство

    Жалбоподатели: Joaquim Fernando Macedo Maia, António Pereira Teixeira, António Joaquim Moreira David, Joaquim Albino Moreira David

    Ответник: Fundo de Garantia Salarial, IP

    Диспозитив

    Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, изменена с Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която не гарантира вземанията по трудови правоотношения, станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя, дори когато преди началото на този период работниците са предявили съдебен иск срещу техния работодател с цел установяване на размера на тези вземания и осъждане на работодателя да ги плати.


    (1)  ОВ C 26, 26.1.2013 г.


    Top