Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0443

    Дело C-443/08: Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република (Неизпълнение на задължения от държава-членка — Директива 1999/13/ЕО — Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения — Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна)

    OB C 153, 4.7.2009, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.7.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 153/17


    Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република

    (Дело C-443/08) (1)

    (Неизпълнение на задължения от държава-членка - Директива 1999/13/ЕО - Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения - Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна)

    2009/C 153/33

    Език на производството: френски

    Страни

    Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: A. Alcover San Pedro и J.-B. Laignelot)

    Ответник: Френска република (представители: G. de Bergues и A. Adam)

    Предмет

    Неизпълнение на задължения от държава-членка — Неприемане на всички необходими законови и подзаконови разпоредби за правилното транспониране на член 2, точка 3, член 2, точка 4 и член 4, параграф 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации (ОВ L 85, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 5, стр. 5) — Понятия за малка инсталация и за съществена промяна

    Диспозитив

    1)

    Като не е приела в определения срок всички необходими законови, подзаконови и административни разпоредби за правилното транспониране на член 2, точки 3 и 4 и член 4, точка 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации, Френската република не е изпълнила задълженията си по тази директива.

    2)

    Осъжда Френската република да заплати съдебните разноски.


    (1)  ОВ C 6, 10.1.2009 г.


    Top