Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0505

Дело C-505/07: Решение на Съда (втори състав) от 1 октомври 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo, Испания) — производство, образувано по инициатива на Compañía Española de Comercialización de Aceite SA (Преюдициално запитване — Обща организация на пазара на мазнини и масла — Регламент № 136/66/ЕИО — Член 12а — Съхраняване на зехтин без финансиране от Общността — Правомощия на националните органи в областта на конкуренцията)

OB C 282, 21.11.2009, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.11.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 282/5


Решение на Съда (втори състав) от 1 октомври 2009 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo, Испания) — производство, образувано по инициатива на Compañía Española de Comercialización de Aceite SA

(Дело C-505/07) (1)

(Преюдициално запитване - Обща организация на пазара на мазнини и масла - Регламент № 136/66/ЕИО - Член 12а - Съхраняване на зехтин без финансиране от Общността - Правомощия на националните органи в областта на конкуренцията)

2009/C 282/07

Език на производството: испански

Запитваща юрисдикция

Tribunal Supremo

Страни в главното производство

Жалбоподател: Compañía Española de Comercialización de Aceite SA

В присъствието на: Asociación Española de la Industria y Comercio Exportador de Aceite de Oliva (Asoliva), Asociación Nacional de Industriales Envasadores y Refinadores de Aceites Comestibles (Anierac), Administración del Estado

Предмет

Преюдициално запитване — Tribunal Supremo — Тълкуване на член 12а от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 година относно създаването на обща организация на пазара на мазнини и масла (ОВ 172, стр. 3025) в редакцията на Регламент 1638/98 (ОВ L 210, стр. 32), на Регламент (ЕО) № 952/97 на Съвета от 20 май 1997 година относно обединенията и сдруженията на производителите (ОВ L 142, стр. 30) и на Регламент № 26 относно прилагане на някои правила за конкуренция при производство и търговия със селскостопански продукти (ОВ 30, стр. 993) — Понятие за „одобрен орган“ — Понятие за обединения и сдружения на производители — Съхранение

Диспозитив

1.

Акционерно дружество, чийто капитал в по-голямата си част е собственост на производители на зехтин, маслобойни и кооперации на маслинопроизводители, а останалата част е собственост на финансови институции, може да се включи в понятието за организация по смисъла на член 12а от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 година относно създаването на обща организация на пазара на мазнини и масла, изменен с Регламент (ЕО) № 1638/98 на Съвета от 20 юли 1998 г., на която може да се разреши да сключва договор за съхранение на зехтин в частен склад на основание на този член, ако са изпълнени предвидените в тази разпоредба условия.

2.

„Одобрението от държавата“, с което трябва да разполагат организациите по смисъла на член 12а от Регламент № 136/66, изменен с Регламент № 1638/98, може да се получи в рамките на заявление за индивидуално изключение („разрешение“), подадено до националните органи в областта на конкуренцията, при условие че тези органи разполагат с ефективни средства, позволяващи при спазване на законовите изисквания да се провери способността на подалата заявление организация да извършва съхраняване на зехтин в частен склад.

3.

Член 12а от Регламент № 136/66, изменен с Регламент № 1638/98, допуска договорен и финансиран по частен път механизъм за изкупуване и съхраняване на зехтин, за който механизъм не е била приложена процедурата за даване на разрешение, на която се позовава тази разпоредба.

4.

Националните органи в областта на конкуренцията могат да приложат националното конкурентно право към споразумение, което може да засегне пазара на зехтин в общностен мащаб, стига да се въздържат, от една страна, от приемане на всякакви мерки, които са от естество да дерогират или да накърнят общата организация на пазара на зехтин, и от друга страна, от приемане на решение, което противоречи на решението на Комисията или създава опасност от подобно противоречие.


(1)  ОВ C 37, 9.2.2008 г.


Top