EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014IP0231
European Parliament resolution of 12 March 2014 on evaluation of justice in relation to criminal justice and the rule of law (2014/2006(INI))
Резолюция на Европейския парламент от 12 март 2014 г. относно оценка на правосъдието в областта на наказателното правосъдие и на принципите на правовата държава (2014/2006(INI))
Резолюция на Европейския парламент от 12 март 2014 г. относно оценка на правосъдието в областта на наказателното правосъдие и на принципите на правовата държава (2014/2006(INI))
OB C 378, 9.11.2017, p. 136–139
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.11.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 378/136 |
P7_TA(2014)0231
Оценка на правосъдието във връзка с наказателното правосъдие и принципите на правовата държава
Резолюция на Европейския парламент от 12 март 2014 г. относно оценка на правосъдието в областта на наказателното правосъдие и на принципите на правовата държава (2014/2006(INI))
(2017/C 378/15)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално членове 2, 6 и 7 от него, |
— |
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 70, 85, 258, 259 и 260 от него, |
— |
като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид член 6 от Европейската конвенция за правата на човека, |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията от 27 март 2013 г., озаглавено „Информационно табло на ЕС в областта на правосъдието — Инструмент за насърчаване ефективността на правосъдието и растежа“ (COM(2013)0160), |
— |
като взе предвид писмото от 6 март 2013 г., изпратено от министрите на външните работи на Германия, Дания, Финландия и Нидерландия до председателя на Комисията Жозе Мануел Барозу, в което се призовава за създаването на механизъм за насърчаване на спазването на основните ценности в държавите членки, |
— |
като взе предвид Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 г. относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, |
— |
като взе предвид предложението на Комисията за създаване на Европейска прокуратура (COM(2013)0534), с което се отговаря на необходимостта от създаване на пространство на наказателно правосъдие на ЕС, |
— |
като взе предвид дейностите, годишните доклади и проучванията на Агенцията за основните права на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид дейностите и докладите на Европейската комисия за демокрация чрез право (Венецианската комисия), а именно нейния доклад относно принципите на правовата държава (CDL-AD(2011)003rev), нейния доклад относно независимостта на съдебната система — част I: независимост на съдиите (CDL-AD (2010) 004), както и нейния доклад относно европейските стандарти във връзка с независимостта на съдебната система — част II: прокуратура (CDL-AD(2010)040), |
— |
като взе предвид Меморандума за разбирателство между Съвета на Европа и Европейския съюз, |
— |
като взе предвид преразгледания устав на Европейската комисия за демокрация чрез право, |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията от 13 ноември 2013 г., озаглавено „Годишен обзор на растежа за 2014 г.“ (COM(2013)0800), |
— |
като взе предвид дейностите и докладите на Европейската комисия за ефикасност на правосъдието (ЕКЕП), а именно последния й доклад за оценка на европейските съдебни системи (2012 г.), |
— |
като взе предвид своите резолюции относно положението, стандартите и практиките във връзка с основните права в Европейския съюз, както и всички относими резолюции в областта на принципите на правовата държава и на правосъдието, в това число резолюциите относно корупцията и относно европейската заповед за арест (1), |
— |
като взе предвид член 48 от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи и становището на комисията по правни въпроси (A7-0122/2014), |
A. |
като има предвид, че в областта на наказателното правосъдие оценката повишава взаимното доверие, и като има предвид, че взаимното доверие е от ключово значение за ефикасното изпълнение на инструментите за взаимно признаване; като има предвид, че в Стокхолмската програма оценката е посочена като един от основните инструменти за интеграция в областта на свободата, сигурността и правосъдието; |
Б. |
като има предвид, че Договорите предоставят необходимата основа за оценяване на политиките в областта на свободата, сигурността и правосъдието, както и на зачитането на основните ценности на Съюза, в т.ч. на принципите на правовата държава; като има предвид, че качеството, независимостта и ефикасността на съдебните системи са също така приоритети, набелязани в рамките на европейския семестър — новия годишен цикъл на ЕС за координиране на икономическите политики; |
В. |
като има предвид, че в момента информационното табло в областта на правосъдието се разглежда в контекста на европейския икономически семестър, с което се поставя твърде голям акцент върху икономическата стойност на правосъдието; като има предвид, че правосъдието е ценност само по себе си и следва да бъде достъпно за всички, независимо от икономическите интереси; |
Г. |
като има предвид, че съществува необходимост от сътрудничество между националните органи и от общо разбиране на законодателството на ЕС в областта на наказателното право; |
Д. |
като има предвид, че информационното табло в областта на правосъдието за 2013 г. разглежда единствено гражданското, търговското и административното правосъдие, но следва да включва и наказателното правосъдие, тъй като функционирането и интегритетът на наказателното правосъдие имат значителни последици върху основните права и освен това са тясно свързани с принципите на правовата държава; |
Е. |
като има предвид, че в своя годишен доклад за 2012 г., в главата „Достъп до ефикасно и независимо правосъдие“, Агенцията на Европейския съюз за основните права изрази загриженост във връзка със състоянието на принципите на правовата държава, и по-конкретно във връзка с независимостта на съдебната система, в някои държави членки и в това отношение — във връзка с основното право на достъп до правосъдие, което беше значително засегнато от финансовата криза; |
Ж. |
като има предвид, че прекомерната продължителност на съдебното производство остава основната причина Европейският съд по правата на човека да осъжда държавите — членки на ЕС; |
З. |
като има предвид, че от създаването си през 2002 г. Европейската комисия за ефикасност на правосъдието (ЕКЕП) е изградила собствен експертен опит в анализа на различни национални съдебни системи и е осигурила безпрецедентна база от знания с реална добавена стойност, като съдейства на държавите членки за по-доброто оценяване и функциониране на техните съдебни системи; като има предвид, че нейната схема за оценка, която понастоящем е в своя пети кръг, обхваща всички области на правосъдието и включва в анализа различни категории, като например демографски и икономически данни, справедлив съдебен процес, достъп до правосъдие и професионално развитие на съдии, прокурори и адвокати, и др.; |
И. |
като има предвид, че в последния си доклад относно принципите на правовата държава Венецианската комисия изброи шест елемента, по които има консенсус и които съставляват основните стълбове на принципите на правовата държава: законност, в т.ч. прозрачен, отговорен и демократичен процес на правоприлагане; правна сигурност; недопускане на произвол; достъп до правосъдие пред независими и безпристрастни съдилища, в т.ч. съдебен контрол на административни актове; спазване на правата на човека; недискриминация и равенство пред закона; |
Й. |
като има предвид, че работата на институциите на ЕС следва да се основава на тясно сътрудничество и взаимодействие и следва да използва най-добрите практики и експертния опит на други международни органи, в т.ч. на специализираните органи на Съвета на Европа, така че да се избягва припокриване и дублиране на дейностите и да се осигури ефективно използване на ресурсите; |
К. |
като има предвид, че Съветът на Европа и Европейският съюз потвърдиха отново своя ангажимент да укрепят своето сътрудничество в области от общ интерес, по-специално в областта на насърчаването и опазването на плуралистичната демокрация, зачитането на правата на човека, на основните свободи и на принципите на правовата държава, да използват пълноценно специализираните органи като Венецианската комисия и да разработват подходящи форми на сътрудничество в отговор на новите предизвикателства; |
Л. |
като има предвид, че Парламентът многократно призова за укрепване на съществуващите механизми, за да се гарантира, че ценностите на Съюза, определени в член 2 от ДЕС, се спазват, защитават и насърчават, а също и за да се гарантира преодоляването на кризисни ситуации в Съюза и в държавите членки по бърз и ефективен начин; като има предвид, че понастоящем в рамките на Парламента, Съвета и Комисията тече дебат за създаване на „нов механизъм“; |
М. |
като има предвид, че независимостта на съдебната система, както и на съдиите и на прокурорите в държавите членки трябва да бъде опазена от всякаква политическа намеса; |
Н. |
като има предвид, че всяко решение по този въпрос следва да осигурява, във възможно най-кратки срокове, правилното прилагане на член 2 от ДЕС и да гарантира, че всички решения се вземат въз основа на обективни критерии и оценка, за да се преодолеят критиките за двойни стандарти, разлики в третирането и политическа пристрастност; |
O. |
като има предвид, че прилагането на инструментите на Съюза в областта на наказателното правосъдие, включително, в тази връзка, зачитането на основните права, както и изграждането на пространство на наказателно правосъдие зависят от ефективното функциониране на националните системи за наказателно правосъдие; |
П. |
като има предвид, че съществува необходимост от съгласувано и цялостно правораздаване, тъй като разликите в наказателноправните системи на държавите членки не трябва да се използват от престъпниците, пресичащи границите; |
Разработване на информационно табло в областта на правосъдието по наказателноправни въпроси
1. |
Приветства изготвеното от Комисията информационно табло на ЕС в областта на правосъдието; при все това изразява съжаление, че то разглежда само гражданското, търговското и административното правосъдие; |
2. |
Подчертава, че съставянето на информационно табло в областта на наказателноправните въпроси ще даде основен принос за изграждането на общо разбиране на законодателството на ЕС в областта на наказателното право сред съдиите и прокурорите, като така ще укрепи взаимното доверие; |
3. |
Поради това призовава Комисията постепенно да разшири обхвата на информационното табло, така че то да стане отделно и всеобхватно информационно табло в областта на правосъдието, което оценява — посредством използването на обективни показатели — всички области на правосъдието, в т.ч. наказателното правосъдие и всички хоризонтални въпроси, свързани с правосъдието, като например независимостта, ефикасността и интегритета на съдебната система, професионалното развитие на съдиите и спазването на процесуалните права; призовава Комисията да привлече всички заинтересовани участници и да използва техния опит и извлечените поуки, както и резултатите от работата, която органите на Съвета на Европа вече са извършили по отношение на оценяването на принципите на правовата държава и на правосъдните системи, а също и резултатите от работата на Агенцията на Европейския съюз за основните права; |
Роля на националните парламенти и на Европейския парламент
4. |
Призовава Комисията и Съвета да гарантират, че Европейският парламент и националните парламенти участват в процеса, както е предвидено в Договорите, и че резултатите от оценките редовно им се представят; |
Участие на държавите членки
5. |
Изразява съжаление във връзка с липсата на налични данни за националните правосъдни системи и поради това призовава държавите членки да си сътрудничат в пълна степен с институциите на ЕС и на Съвета на Европа и редовно да събират и да предоставят безпристрастни, надеждни, обективни и сравними данни за своите правосъдни системи; |
Принципи на правовата държава и основни права
6. |
Призовава Комисията да разгледа многократно отправяното от Парламента искане и да предложи:
|
7. |
Отново заявява, че всеки подобен механизъм трябва да се прилага за всички държави членки по прозрачен начин на единна и равна основа и трябва да се стреми към постигане на взаимно допълване с работата на други международни институции, като например Съвета на Европа, и в частност неговата Венецианска комисия; призовава за това Агенцията на ЕС за основните права да участва в оценяването; |
8. |
Призовава за засилено сътрудничество между Европейския парламент и Венецианската комисия; приканва Парламента и Съвета на Европа да разработят подходящ механизъм за отправяне на искания до Венецианската комисия за становище по въпроси от особено значение и да гарантират участието на Парламента като наблюдател в работата на Венецианската комисия; |
9. |
Счита, че е необходимо да се задълбочи още повече сътрудничеството между компетентните комисии на Парламента и на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа в съответствие с член 199, по-специално под формата на редовни и ad hoc срещи, както и да се предвидят координационни центрове от двете страни;отправя постоянна покана към представителите на Съвета на Европа (съответните комитети на ПАСЕ, Венецианската комисия, ЕПЕК, комисаря за правата на човека) да присъстват на съответните заседания на комисиите на ЕП; |
10. |
Призовава за актуализация на Споразумението за засилване на сътрудничеството между Парламентарната асамблея на Съвета на Европа и Европейския парламент от 2007 г., за да се вземат под внимание по най-добър начин промените след влизането в сила на Договора от Лисабон; призовава Председателския съвет, въз основа на член 199 от Правилника за дейността на Парламента, да покани ПАСЕ да започне дискусии с оглед на включването в тази обща рамка на практически мерки за сътрудничество между съответните органи; |
11. |
Отбелязва, че Меморандумът за разбирателство между Съвета на Европа и Европейския съюз също трябва да подлежи на редовни оценки; |
12. |
Призовава Съвета и държавите членки да поемат изцяло задълженията си по отношение на основните права, утвърдени в Хартата и в съответните членове от Договорите, по-конкретно членове 2, 6 и 7 от ДЕС; счита, че това е предварително условие, за да може ЕС да се справя ефективно със ситуации, при които принципите на демокрацията, принципите на правовата държава и основните права са ограничени от държави членки; |
13. |
Подчертава, че Комисията има правомощия да изправи пред Съда на Европейския съюз държава членка, която не изпълнява някое от задълженията си по Договорите; |
o
o o
14. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията. |
(1) Приети текстове, P7_TA(2012)0500, P7_TA(2013)0315, P7_TA(2011)0388, P7_TA(2013)0444, P7_TA(2014)0173 и P7_TA(2014)0174.