Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC1027(05)

    Публикация на заявление по член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

    OB C 255, 27.10.2007, p. 58–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.10.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 255/58


    Публикация на заявление по член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

    (2007/C 255/21)

    Тази публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета (1). Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от шест месеца от датата на тази публикация.

    ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОМЯНА

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

    Заявление за промяна в съответствие с член 9 и член 17, параграф 2

    „CARNALENTEJANA“

    ЕО №: PT/PDO/117/0209/08.04.2002

    ЗНП ( Х ) ЗГУ ( )

    Искана(и) промяна(и)

    Заглавие на спецификацията:

    Image

    Наименование на продукта

    Image

    Описание

    Image

    Географска област

    Image

    Доказателство за произход

    Image

    Метод на производство

    Image

    Връзка

    Image

    Етикетиране

    Image

    Национални изисквания

    Промяна(и):

    1.   Описание на продукта

    С цел привеждане на продукта в съответствие с действащото национално законодателство, и по-специално с промените в скалата за класификация на кланичните трупове на дребен рогат добитък (Portaria [Постановление на Министерски съвет] № 363/2001 от 9 април 2001 г.), групата производители представи надлежно мотивирано искане за промяна в този раздел.

    Освен това, в светлината на последните пазарни тенденции и с оглед привеждане на продукта в по-голяма степен в съответствие с потребителското поведение и предпочитания, групата взе решение да разнообрази търговското представяне на продукта. Поради тази причина CARNALENTEJANA в бъдеще ще се търгува под формата на кълцано, мляно месо или парчета месо на колелца, кубчета, филийки и т.н., опаковани в плитки съдове или други подходящи опаковки, с контролирано съдържание на въздух, във вакуум или замразено състояние, където CARNALENTEJANA съставлява като правило минимум 95 % от теглото на крайния продукт. Тъй като целият производствен процес протича в региона на произход, осигурено е пълното му проследяване, заедно със строг контрол върху употребата на защитеното наименование за произход, използването на оригинална форма за представяне и поддържането на традиционното качеството на продукта, т.е. без да се въвеждат в заблуждение или разочароват потребителите. Поради всички тези причини групата представи пред португалските компетентни власти надлежно мотивирано искане за промяна в представянето на продукта.

    2.   Географска област

    Производителите от някои общини, граничещи с географската производствена област „Carnalentejana“, поискаха от групата производители, отговарящи за наименованието за произход, да бъде разширена тази област, с аргумента, че те изпълняват всички условия за производството на този продукт, по-специално по отношение на хранене, животновъдни практики, плътност на добитъка и система на стопанисване, породи и свързаните с тях традиции. Това искане бе разгледано от групата производители и документирано чрез изследване/проучване, представено и утвърдено от португалските компетентни власти.

    Като се има предвид че при първоначалното съставяне на досието определянето на географската производствена област се е основавало преди всичко на административен критерий, сега се установява, че не са били взети под внимание някои граничещи с нея области, които притежават същите условия по отношение на почва, климат, животновъдни практики, плътност на добитъка, преобладаваща растителност, породи и система на стопанисване и практики и произвеждат продукт с физични, химични и органолептични свойства, които са идентични с тези на „Carnalentejana“. В резултат на това, производителите от тези области понасят огромни стопански загуби, тъй като не могат да търгуват своите продукти под същото наименование като техните съседи.

    3.   Методи на производство

    Исканите промени се отнасят до възможността за представяне на месните продукти в подходяща опаковка, с контролирано съдържание на въздух, във вакуум или в замразено състояние. За да се гарантират автентичността и качеството на продуктите, изпълнят изискванията, свързани със защитата на потребителите, улесни наблюдението и позволи цялостното проследяване на продукта и процеса, всички действия по нарязване, обработка и опаковане на месото, също както и раждането, отглеждането, угояването и клането на животните и рязането на кланичните трупове трябва да се извършват в пределите на посочената географска област. Независимо от това, допуска се някои действия по обработка/опаковане да се извършват извън географската област, когато в същата не съществува местна преработвателна структура, която да е в състояние да отговори на изискванията на групата по отношение на хигиената, безопасността на храните и контрола върху производствените действия. В подобни случаи е засилена системата за контрол, осигурено е проследяване и е установено максимално отстояние от 500 km за транспортиране на месото, с цел да се предотврати евентуално влошаване на качеството и улеснят проверките.

    4.   Етикетиране

    Групата производители поиска промяна в този раздел с цел да съобрази с новото действащо национално и общностно законодателство. Независимо от търговското представяне и спазването на изискванията към етикетирането, установени в общото законодателство, задължително следва да се използват терминът „CARNALENTEJANA — PDO“, сертификационната маркировка, логото CARNALENTEJANA и логото на Общността. В случай че продуктът се използва в състава на обработени продукти, върху етикета могат да се използват само думите „Elaborado a partir de CARNALENTEJANA — DOP“ („Произведено от CARNALENTEJANA — ЗНП“), при условие че са спазени някои изисквания по отношение на лицензирането и контрола и че изрично е забранено използването на думите „CARNALENTEJANA — DOP“, логото на Общността или на който и да било друг въвеждащ в заблуждение термин или указание, целящ извличане на полза от репутацията на ЗНП.

    РЕЗЮМЕ

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

    „CARNALENTEJANA“

    ЕО №: PT/PDO/117/0209/08.04.2002

    ЗНП ( Х ) ЗГУ ( )

    Това резюме представя с информативна цел основните елементи на спецификацията на продукта.

    1.   Отговорен орган в държавата-членка:

    Наименование:

    Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica

    Адрес:

    Av. Afonso Costa, 3

    P-1949-002 Lisboa

    Тел.

    (351) 21 844 22 00

    Факс

    (351) 21 844 22 02

    Е-mail:

    idrha@idrha.min-agricultura.pt

    2.   Група:

    Наименование:

    CARNALENTEJANA — Agrupamento de Produtores de Bovinos de Raça Alentejana, SA

    Адрес:

    Estrada do Moinho Vento

    P-7350-230 Elvas

    Тел.

    (351) 268 639480

    Факс

    (351) 268 622455

    Е-mail:

    caalentejo@mail.telepac.pt

    Състав:

    Производители/преработватели ( Х ) Други ( )

    3.   Вид продукт:

    Клас 1.1: Прясно месо (и карантия)

    4.   Спецификация:

    (резюме на изискванията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

    4.1.   Наименование: „Carnalentejana“

    4.2.   Описание: Половинки кланични трупове, четвъртинки кланични трупове, месо във вакуумирана опаковка или месо в опаковка с контролирано съдържание на въздух, както и заготовки от тях, охладени или замразени, от животни, регистрирани в Livro de Nascimentos da Raça Bovina Alentejana [Регистър на родените животни от породата говеда Alentejana] и притежаващи следните характеристики:

    В допълнение към традиционните форми — кланични трупове, цели късове и нарязани късове — CARNALENTEJANA може да се търгува под формата на кълцано, мляно месо или месо на роле, кубчета, филийки и т.н., опаковани в тарелки или други подходящи опаковки, с контролирано съдържание на въздух, във вакуум или замразено състояние, където CARNALENTEJANA съставлява като правило минимум 95 % от теглото на крайния продукт. По отношение на заготовки, в чийто състав се използва CARNALENTEJANA, последната трябва да бъде единствената месна съставка и да съставлява минимум 60 % от теглото на крайния продукт.

    4.3.   Географска област: Като се имат предвид: географското разпространение на montado [екосистемите от корков дъб и южна дървесна растителност] и на говедата от породата Alentejana; местонахождението на земеделските стопанства, които съответно са в състояние да практикуват изисквания режим на отглеждане и управление; свързаното с отглеждането и управлението на животните ноу-хау; законовите норми, уреждащи клането, разфасоването и производството на кланични трупове, половинки кланични трупове, късове и заготовки от говеждо месо като цяло; общите изисквания към контрола и проследяването на говеждото месо; специфичните изисквания към контрола и проследяването, приети от производителите на CARNALENTEJANA по тяхна собствена инициатива; нуждата да не се вреди на традиционните потребители на CARNALENTEJANA; абсолютната необходимост да се докаже географският и животински произход на всеки къс или опаковка, и нуждата да се предложи на потребителите автентичен и надежден продукт, географската област на раждане, отглеждане, угояване и клане на животните разфасоване на кланичните трупове, половинките и четвъртинките кланични трупове, разфасоване и нарязване на по-големи или по-малки късове, включително фино разфасоване, преработване на някои късове в млени продукти и заготовки и опаковане на късовете, млените продукти и заготовките, естествено обхваща:

    всички общини от окръг Beja, Évora и Portalegre,

    общините Alcácer do Sal, Alcochete, Grândola, Montijo, Moita, Palmela, Setúbal, Santiago do Cacém и Sines от окръг Setúbal,

    общините Abrantes, Almeirim, Alpiarça, Benavente, Chamusca, Constância, Coruche, Golegã, Mação, Salvaterra de Magos, Santarém, Sardoal и Vila Nova da Barquinha от окръг Santarém,

    общините Castelo Branco, Idanha-a-Nova, Proença-a-Nova и Vila Velha de Ródão от окръг Castelo Branco.

    4.4.   Доказателство за произход: Произходът на говедата от породата Alentejana се установява съгласно обичая. Вече повече от 40 години продължава работата по селекция и подобряване на тази порода. Съществуват родословно дърво и сдружение на животновъдите, занимаващи се с отглеждането на породата Alentejana.

    Месото трябва да произхожда от животни от породата Alentejana, регистрирани в регистъра на ражданията от тази порода, родени, отгледани и угоени в стопанства в пределите на указаната по-горе географска област и притежаващи изискваните характеристики, вписани от групата. Цялата производствена верига, включително клането, разфасоването, преработването и опаковането, трябва да се извършват под контрола на компетентен орган. Контролът обхваща всички етапи на производствената верига, а именно като се започне от раждането на животните и вписването им в регистъра, включително храненето и управлението, и се стигне до етапите на клане, разфасоване, преработване и опаковане. Въведена е система за цялостно проследяване, която по всяко време позволява да се установи връзката между продукта и животното, от което произхожда този продукт, чрез използване на цифрови сертификационни маркировки.

    4.5.   Метод на производство: Месото се получава от животни от породата Alentejana, вписани в регистъра на ражданията, от баща и майка, вписани в родословната книга на говедата от породата Alentejana, отгледани по екстензивен способ, с плътност на добитъка под 1,4 животни на хектар, в съответствие с традиционните регионални практики. Телетата бозаят до навършване на 6-9 месечна възраст, като храненето им постепенно се допълва от паша и разрешени от групата концентрирани фуражи. Възрастовите категории са определени и класифицирани, също както и правилата за хранене и управление на животните. CARNALENTEJANA може да се търгува под различните, изброени в спецификациите, форми: кланични трупове, цели късове и транжирани парчета, прости разфасовани продукти или заготовки, със или без зеленчуци, подходящо пакетирани, с контролирано съдържание на въздух, във вакуум или в замразено състояние. За да се гарантират автентичността и качеството на продуктите, осигури защитата на интересите на потребителите, позволи контролът и цялостното проследяване на продукта и процеса, всички действия по нарязване, обработка и опаковане на месото, също както и раждането, отглеждането, угояването и коленето на животните и рязането на кланичните трупове трябва да се извършват в пределите на посочената географска област. Независимо от това, допуска се някои действия по обработка/опаковане да се извършват извън географската област, когато в същата не съществува местна преработвателна структура, която да е в състояние да отговори на изискванията на групата по отношение на хигиената, безопасността на храните и контрола върху производствените действия. В подобни случаи е засилена системата за контрол, осигурено е проследяване и е установено максимално отстояние от 500 km за транспортиране на месото, с цел да се предотврати евентуално влошаване на качеството и позволят проверките.

    4.6.   Връзка: Говедата от породата Alentejana се отглеждат в животновъдни стопанства в Alentejo и съседните региони на Португалия с подчертано средиземноморски агроклиматични условия, топло и сухо лято и типично средиземноморски естествени пасища, които придават на месото специфични органолептични характеристики. Производствените единици обикновено се състоят от стада от по няколко десетки разплодни крави, отглеждани по екстензивен способ в стопанства, където животновъдното производство обикновено се извършва в симбиоза с производството на житни култури. Взаимното допълване на тези две производства продължава неизменно във времето. Употребата на житна слама и стърнища за храна на едрия рогат добитък в Alentejo е обичайна практика, която е от съществено значение за поддържането на стадата от момента, в който естествените пасища започват да оредяват, т.е. в периода от началото на лятото до зимата. Пасищните площи обикновено са разположени на по-ниското ниво в горски масиви от зелен дъб и корков дъб, където от есента нататък жълъдите съставляват хранителен запас и отлична добавка към тревата, която все още има ниска хранителна стойност по това време на годината.

    4.7.   Инспекционен орган:

    Наименование:

    CERTIALENTEJO — Certificação de Produtos Agrícolas, Lda

    Адрес:

    Rua Diana de Liz — Horta do Bispo

    Apartado 320

    P-7006-804 Évora

    Тел.

    (351) 26 676  95 64/5

    Факс

    (351) 26 676  95 66

    Е-mail:

    geral@certialentejo.pt

    CERTIALENTEJOCertificação de Produtos Agrícolas, Lda. е призната като покриваща изискванията на 45011:2001.

    4.8.   Етикетиране: Наред с означенията, изисквани по силата на общото законодателство, задължителни са и следните означения:

    терминът „CARNALENTEJANADenominação de Origem Protegida“,

    сертификационната маркировка, съдържаща наименованието на продукта, наименованието на контролния и сертифициращ орган и серийния номер, позволяващ проследяването на продукта,

    логото на CARNALENTEJANA и общностното лого за ЗНП, изобразени по-долу:

    При никакви обстоятелства наименованието или фирмата и адреса на производителя не могат да бъдат заменяни с наименованието на която и да било друга организация, дори ако същата поеме отговорност за продукта или извършва търговското му разпространение.

    Забранява се добавянето към търговското наименование „Carnalentejana DOP“ на всякакво друго указание или означение, включително на търговски марки на дистрибутори или други.

    Хранителните продукти, съдържащи CARNALENTEJANA, могат да се търгуват в опаковки, носещи означението „Elaborado a partir de CARNALENTEJANADOP“ [„Произведено от CARNALENTEJANA — ЗНП“], при условие че:

    сертифицираната като такава Carnalentejana е единствената съставка на продуктовата група „месо“ на крайния продукт, и че

    сертифицираната като такава Carnalentejana в тегловно отношение е основната съставка на крайния продукт, и че

    ползвателите на продукта, носещ това защитено наименование, са получили разрешение от управляващата група производители.

    Същата група отговаря и за вписването на тези ползватели в специални регистри, които, след даване на разрешението, трябва да бъдат проверени от сертифициращия и контролен орган за правилната употреба на защитеното наименование върху етикетите и използваните количества. При тези обстоятелства е забранена употребата на логото на Общността или на всяко друго лого или означение, което се възползва от репутацията на ЗНП.


    (1)  OВ L 93, 31.3.2006 г., стp. 12.

    (2)  Кланични трупове на млади бикове, юници, биволи и крави, класифицирани като Р, се допускат, ако са предназначени за разфасоване.


    Top