EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0531

Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/531 на Комисията от 22 март 2021 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

C/2021/2063

OB L 106, 26.3.2021, p. 52–54 (BG, ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 106, 26.3.2021, p. 54–56 (CS)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/531/oj

26.3.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 106/52


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/531 НА КОМИСИЯТА

от 22 март 2021 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 57, параграф 4 и член 58, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2), е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, с която се добавят допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

В съответствие с тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена по отношение на обхванатите от настоящия регламент стоки и която не е в съответствие с него, да може да продължи да се ползва от титуляря за известен срок по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013. Този срок следва да бъде три месеца.

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да се ползва по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 22 март 2021 година.

За Комисията

Gerassimos THOMAS

Генерален директор

Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“


(1)  ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Приспособление за поставяне на обектив, направено от метал и пластмаса, с байонетна връзка, с приблизителни размери 92 × 86 × 35,1 mm.

Изделието е предназначено за прикрепване на предната част на цифрова записваща видеокамера, като се поставя между записващата видеокамера и обектива.

Предназначението му е да осигурява възможност за използване на обективи с цифрови записващи видеокамери с различен размер на нареза за прикрепване, така че ирисовата диафрагма да се настройва механично чрез движението на регулиращото устройство.

9002 11 00

Класирането се определя от общи правила 1 и 6 за тълкуването на Комбинираната номенклатура, от забележка 1, буква м) към раздел XVI, от забележка 2, буква б) към глава 90 и от текста на кодове по КН 9002 и 9002 11 00 .

Изключва се класиране в позиция 8529 като част, изключително или главно предназначена за апаратите от позиции 8525 до 8528 , защото изделието не е от основно значение за работата на цифровата записваща видеокамера.

Тъй като изделието дава възможност за използване на обективи с цифрови записващи видеокамери с различен размер на нареза за прикрепване, то осигурява по-широк набор от функции на обективите. Затова изделието трябва да се смята за принадлежност, която може да бъде определена като подходяща за използване изключително или главно с обективи от позиция 9002 (вж. решението на Съда от 16 юни 2011 г., Unomedical, C-152/10, ECLI:EU: C:2011:402, т. 29, 30 и 34). Вследствие на това се изключва класиране в позиция 8479 като машина със специфична функция, неупомената, нито включена другаде в глава 84, защото изделието е обхванато по-точно от позиция от друга глава от Номенклатурата (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система в частта им за позиция 8479 , втората алинея, буква б).

Следователно изделието трябва да се класира в код по КН 9002 11 00 като принадлежност за обективи от позиция 9002 .


Top