Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2137

    Решение (ОВППС) 2021/2137 на Съвета от 2 декември 2021 година относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на въоръжените сили на Република Мали, във връзка с мисията на ЕС за обучение в Мали

    ST/13735/2021/INIT

    OB L 432, 3.12.2021, p. 67–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2137/oj

    3.12.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 432/67


    РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2021/2137 НА СЪВЕТА

    от 2 декември 2021 година

    относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на въоръжените сили на Република Мали, във връзка с мисията на ЕС за обучение в Мали

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, параграф 1 и член 41, параграф 2 от него,

    като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с Решение (ОВППС) 2021/509 (1) беше създаден Европейски механизъм за подкрепа на мира (ЕМПМ) за финансиране от държавите членки на действия на Съюза в рамките на общата външна политика и политика на сигурност с цел опазване на мира, предотвратяване на конфликти и укрепване на международната сигурност съгласно член 21, параграф 2, буква в) от Договора. По-специално в съответствие с член 1, параграф 2, буква б), точка i) от Решение (ОВППС) 2021/509 от ЕМПМ може да се финансират действия за укрепване на капацитета на трети държави и регионални и международни организации, свързани с военни въпроси и въпроси на отбраната.

    (2)

    Настоящата криза в Мали и региона на Сахел е многоизмерна, със сериозен риск от разпространение в съседните държави, и по-специално в Гвинейския залив. В последно време международната общност, включително Съюзът, както и държавите членки, положи значителни усилия в подкрепа на Република Мали в борбата ѝ срещу тероризма. Мисията на Европейския съюз в подкрепа на обучението на въоръжените сили на Мали (EUTM Mali) продължава да подкрепя изграждането на капацитет на въоръжените сили на Мали като част от интегрирания подход на ЕС към кризата в Мали.

    (3)

    В своята резолюция 2391 (2017), както и в резолюции 2480 (2019) и 2584 (2021) по отношение на Мали Съветът за сигурност на ООН потвърди твърдия си ангажимент по отношение на суверенитета, независимостта, единството и териториалната цялост на държавите от Групата на петте държави от Сахел (Г-5 от Сахел), по-специално Буркина Фасо, Мавритания, Мали, Нигер и Чад, изрази задоволство от приноса на двустранните и многостранните партньори за укрепване на капацитета за сигурност в региона на Сахел, по-специално ролята на мисиите на Европейския съюз (EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali и EUCAP Sahel Niger) за осигуряване на обучение и стратегически съвети на националните сили за сигурност в региона на Сахел, приветства усилията на френските сили в подкрепа на операциите на съвместните сили на Г-5 от Сахел и призова за подходяща координация, обмен на информация, и при необходимост, за подкрепа между Интегрираната многостранна мисия на ООН за стабилизиране в Мали, малийските въоръжени сили, съвместните сили на Г-5 от Сахел, френските сили и мисиите на Европейския съюз в Мали.

    (4)

    В писмото си от 4 ноември 2021 г., адресирано до върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност („върховния представител“), Министърът на външните работи на Мали поиска от Съюза да продължи и да засили подкрепата си за въоръжените сили на Мали в три ключови области, във връзка с EUTM Mali.

    (5)

    Тази мярка за помощ трябва да бъде изпълнена, като се отчитат принципите и изискванията, предвидени в Решение (ОВППС) 2021/509, и по-специално съответствието с Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета (2) и в съответствие с правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ.

    (6)

    Изпълнението ще бъде предмет и на редовна оценка на политическите събития в Мали в съответствие с интегрираната методологична рамка за оценка и определяне на необходимите смекчаващи мерки и контрол относно мерките за помощ по линия на ЕМПМ. Изпълнението следва по-специално да не противоречи на интересите на Съюза и неговите държави членки в областта на сигурността и отбраната.

    (7)

    Съветът заявява отново решимостта си да защитава, утвърждава и зачита правата на човека, основните свободи и демократичните принципи, и да укрепва принципите на правовата държава и доброто управление в съответствие с Устава на ООН, с Всеобщата декларация за правата на човека и с международното право, по-специално международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Създаване, цели, обхват и продължителност

    1.   Създава се мярка за помощ, която ще се финансира по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира (ЕМПМ) (наричана по-нататък „мярката за помощ“), в полза на Република Мали (наричана по-нататък „бенефициерът“).

    2.   Целта на мярката за помощ е да укрепи цялостния капацитет на въоръжените сили на Мали с оглед да им се даде възможност за провеждане на военни операции, насочени към възстановяване на териториалната цялост на Мали и намаляване на заплахата от терористични групи. Това следва да бъде в полза на населението и да допринесе за засилено присъствие на държавните служби в отдалечените региони и за по-добрана защита на цивилните лица.

    3.   За постигане на целите, посочени в параграф 2, мярката за помощ се стреми да постигне по-нататъшна професионализация на подкрепяните части на малийските въоръжени сили чрез подходящо и адекватно обучение и оборудване, предоставяни чрез три проекта:

    а)

    подкрепа за Академията за подофицери в Бананкоро;

    б)

    обновяване на инфраструктурата за обучение в Севаре-Мопти; и

    в)

    предоставяне на оборудване, което не е създадено за използване като смъртоносно оръжие, за три подразделения на 23-ти полк на 2-ри военен регион на Мали в съответствие с нуждите на Unité légère de reconnaissance et d’intervention (Лековъоръжените разузнавателни и интервенционни отряди) (ULRI).

    4.   Продължителността на мярката за помощ е 30 месеца от датата на сключване на договора между администратора за мерките за помощ и субекта, посочен в член 4, параграф 3 от настоящото решение, в съответствие с член 32, параграф 2, буква а) от Решение (ОВППС) 2021/509.

    Член 2

    Финансови договорености

    1.   Референтната сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мярката за помощ, е в максимален размер на 24 000 000 EUR. В съответствие с член 29, параграф 5 от Решение (ОВППС) 2021/509 администраторът за мерките за помощ може да отправи покана за вноски след приемането на настоящото решение, до 21 600 000 EUR. Средствата, за които е отправена покана за вноски от администратора, се използват единствено за заплащане на разходи в границите, одобрени от Комитета, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509, в коригиращия бюджет за 2021 г., съответстващ на настоящата мярка за помощ.

    2.   Управлението на всички разходи се извършва в съответствие с Решение (ОВППС) 2021/509 и правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ.

    Член 3

    Договорености с бенефициера

    1.   Върховният представител постига необходимите договорености с бенефициера, за да се гарантира, че последният спазва изискванията и условията, установени в настоящото решение, като условие за предоставянето на подкрепа по мярката за помощ.

    2.   Договореностите, посочени в параграф 1, включват разпоредби, задължаващи бенефициера да гарантира:

    а)

    спазване на приложимото международно право, по-специално на международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, както и на ангажиментите на малийското правителство да активизира борбата с безнаказаността, по-специално по отношение на нарушенията на правата на човека, и да предприеме необходимите стъпки за засилване на отчетността на частите, които се ползват от мярката за помощ;

    б)

    правилното и ефикасно използване на активите, предоставени по мярката за помощ, за целите, за които са предоставени, от части и персонал, обучени под надзора на EUTM или придружени от международни сили, които са партньори на ЕС, и за които не е докладвано, че са извършили злоупотреби или насилие;

    в)

    че активите, предоставени по мярката за помощ ще бъдат използвани единствено от малийските сили и в случай на каквато и да е форма на сътрудничество изключително с държавни участници, които са въоръжени сили на партньори на ЕС, по-специално обединените сили на Г-5 от Сахел и въоръжените сили на Г5 от Сахел;

    г)

    достатъчната поддръжка на активите, предоставени по мярката за помощ, за да се гарантират тяхната използваемост и оперативна наличност през целия им жизнен цикъл;

    д)

    че активите, предоставени по мярката за помощ, няма да бъдат изгубени или прехвърлени в края на техния жизнен цикъл в полза на лица или образувания, различни от определените в договореностите, посочени в параграф 1, без съгласието на Комитета на механизма, създаден съгласно Решение (ОВППС) 2021/509.

    3.   Договореностите, посочени в параграф 1, включват разпоредби относно спирането и прекратяването на подкрепата по мярката за помощ, в случай че се установи, че бенефициерът е нарушил задълженията, посочени в параграф 2.

    4.   В случаи на нарушаване на договореностите, посочени в параграф 1, или на разпоредбите и задълженията, съдържащи се в настоящия член, върховният представител предприема в отговор пропорционални стъпки в контекста на интегрирания подход, включително и искане за връщането на съответните активи, предоставени по мярката за помощ.

    Член 4

    Изпълнение

    1.   Върховният представител отговаря за осигуряване на изпълнението на настоящото решение в съответствие с Решение (ОВППС) 2021/509 и с правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ, съгласно интегрираната методологична рамка за оценяване и определяне на необходимите мерки и контрол по отношение на мерките за помощ по линия на ЕМПМ.

    2.   Върховният представител разрешава предоставянето на помощта само след като бенефициерът приеме различните договори, договорености, изисквания, задължения и условия, посочени или установени в настоящото решение.

    3.   Изпълнението на дейностите, посочени в член 1, параграф 3, се извършва от агенцията Expertise France.

    4.   В съответствие с член 61, параграф 4 от Решение (ОВППС) 2021/509 администраторът за мерките за помощ сключва необходимите договори с изпълнителите.

    Член 5

    Мониторинг, контрол и оценка

    1.   Върховният представител осигурява наблюдението на спазването от страна на бенефициера на задълженията, установени в член 3. Този мониторинг осигурява осведоменост за контекста и рисковете от нарушения на задълженията и допринася за предотвратяването на такива нарушения, включително на нарушения на международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, включващи използването на оборудване, предоставено по мярката за помощ. В такива случаи върховният представител докладва на Комитета по политика и сигурност (КПС) и предлага пропорционални мерки.

    2.   Контролът след доставяне на оборудването и продоволствията се организира, както следва:

    а)

    проверка на доставките, при която сертификатите за доставка се подписват от силите — крайни ползватели, при прехвърлянето на собствеността;

    б)

    докладване за инвентаризация, при което бенефициерът докладва ежегодно за инвентаризацията и състоянието на определените елементи през техния жизнен цикъл, докато КПС счете, че вече не е необходимо такова докладване;

    в)

    контрол на място, при който при поискване бенефициерът предоставя на върховния представител достъп за извършване на проверки на място.

    3.   Като взема предвид разпоредбите на член 3, параграф 2, върховният представител извършва оценка, под формата на първоначална оценка от три части на мярката за помощ, шест месеца след доставянето на оборудването до трите подразделения на 23-ти полк, шест месеца след приключване на първия завършващ випуск в Академията за подофицери и шест месеца след приключване на изграждането на центъра за обучение в Севаре-Мопти. Оценката ще включва посещения на място с цел проверка на оборудването и продоволствията, доставени по линия на мярката за помощ или всякаква друга ефективна форма на независимо предоставена информация.

    В края на периода на изпълнение на мярката за помощ се извършва окончателна оценка за преценка дали мярката за помощ е допринесла за постигане на посочената цел.

    Член 6

    Докладване

    В началото на и по време на периода на изпълнение, върховният представител представя на КПС шестмесечни доклади, които включват актуална информация относно състоянието на изпълнение на мярката за помощ, в съответствие с член 63 от Решение (ОВППС) 2021/509, както и при поискване, и в случаи на докладвани съществени нарушения на договореностите или при съответни политически промени или промени, свързани със сигурността. Тези доклади. Администраторът за мерките за помощ информира редовно Комитета на механизма, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509 относно изпълнението на приходите и разходите, в съответствие с член 38 от посоченото решение, включително като предоставя информация за участващите доставчици и подизпълнители..

    Член 7

    Спиране и прекратяване

    1.   Върховният представител прави оценка на информацията за възможно неспазване или нарушение на ангажиментите и задълженията съгласно договореностите между бенефициера и върховния представител, което води до разглеждане от върховния представител на възможността за спиране или прекратяване на мярката за помощ по всяко време.

    2.   КПС може да реши в съответствие с член 64 от Решение (ОВППС) 2021/509, по искане на държава членка или на върховния представител, да спре изцяло или частично изпълнението на мярката за помощ в следните случаи:

    а)

    ако бенефициерът е в нарушение на задълженията си по международното право, по-специално в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, или ако не изпълнява ангажиментите, поети съгласно договореностите, посочени в член 3;

    б)

    ако договорът с изпълнител е бил спрян или прекратен вследствие на нарушение на неговите задължения по договора;

    в)

    ако ситуацията в страната или областта, която поражда загриженост, вече не позволява мярката да бъде изпълнена при осигуряване на достатъчно гаранции;

    г)

    ако продължаването на мярката вече не изпълнява целите си или вече не е в интерес на Съюза;

    3.   В неотложни и извънредни случаи върховният представител може да спре, изцяло или частично, изпълнението на мярката за помощ в очакване на решение на КПС.

    4.   КПС може също така да препоръча на Съвета да прекрати мярката за помощ.

    Член 8

    Влизане в сила

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 2 декември 2021 година.

    За Съвета

    Председател

    J. VRTOVEC


    (1)  Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета от 22 март 2021 г. за създаване на Европейски механизъм за подкрепа на мира и за отмяна на Решение (ОВППС) 2015/528 (ОВ L 102, 24.3.2021 г., стр. 14).

    (2)  Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г. определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (OВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99)


    Top