This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1312R(01)
Corrigendum to Council Decision (CFSP) 2020/1312 of 21 September 2020 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic (Official Journal of the European Union L 308 of 22 September 2020)
Поправка на Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (Официален вестник на Европейския съюз L 308 от 22 септември 2020 г.)
Поправка на Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република (Официален вестник на Европейския съюз L 308 от 22 септември 2020 г.)
OB L 435, 23.12.2020, p. 80–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1312/corrigendum/2020-12-23/oj
23.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 435/80 |
Поправка на Решение (ОВППС) 2020/1312 на Съвета от 21 септември 2020 година за изменение на Решение 2013/798/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
( Официален вестник на Европейския съюз L 308 от 22 септември 2020 г. )
На страница 3, член 1, буква з):
вместо:
„з) |
продажбата, доставката или износа на оръжие и друго свързано с него смъртоносно оборудване, което не е посочено в член 2, параграф 1, буква ж), и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия и оборудване са предназначено единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, с предварителното одобрение на Комитета; или“.“, |
да се чете:
„з) |
продажбата, доставката, трансфера, или износа на оръжие и друго свързано с него смъртоносно оборудване, което не е посочено в член 2, параграф 1, буква ж), и предоставянето на съответната помощ за силите за сигурност на ЦАР, включително държавните граждански институции в областта на правоприлагането, когато тези оръжия и оборудване са предназначено единствено за подпомагане или използване в процеса на реформа на сектора за сигурност в ЦАР, с предварителното одобрение на Комитета; или“.“. |