Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0855

Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/855 на Съвета от 27 май 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран

ST/8860/2019/INIT

OB L 140, 28.5.2019, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/855/oj

28.5.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 140/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/855 НА СЪВЕТА

от 27 май 2019 година

за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета от 23 март 2012 г. относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕС) № 961/2010 (1), и по-специално член 46, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 23 март 2012 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 267/2012.

(2)

В съответствие с член 46, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 267/2012 Съветът преразгледа списъка на посочените лица и образувания, съдържащ се в приложения IX и XIV към посочения регламент.

(3)

Съветът стигна до заключението, че следва да се актуализират 17 вписвания, включени в приложение IX към Регламент (ЕС) № 267/2012.

(4)

Поради това Регламент (ЕС) № 267/2012 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение IХ към Регламент (ЕС) № 267/2012 се изменя както е посочено в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 27 май 2019 година.

За Съвета

Председател

N. HURDUC


(1)  ОВ L 88, 24.3.2012 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение IХ към Регламент (ЕС) № 267/2012 се изменя както следва:

1)

в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „A. Лица“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„14.

Бригаден генерал Mohammad NADERI

 

Ръководител на Организацията на иранската авиационна промишленост (Iranian Aviation Industries Organization – IAIO). Бивш ръководител на Организацията за авио-космическа промишленост на Иран (AIO). AIO е участвала в чувствителни програми на Иран.

23.6.2008 г.

23.

Davoud BABAEI

 

Настоящ ръководител по сигурността на изследователския институт към Министерството на отбраната и логистиката на въоръжените сили – Организация за изследвания и иновации в областта на отбраната (SPND), ръководена от посочения от ООН Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. МААЕ посочва SPND във връзка със своето безпокойство относно евентуални военни аспекти на иранската ядрена програма, по която Иран отказва да сътрудничи. Като ръководител по въпросите на сигурността Babaei е отговорен за възпрепятстване на разкриването на информация, включително пред МААЕ.

1.12.2011 г.

25.

Sayed Shamsuddin BORBORUDI

изв. още като Seed Shamseuddin BORBOROUDI

Дата на раждане: 21 септември 1969 г.

Заместник-ръководител на посочената от ООН Иранска организация за атомна енергия, в която работи като подчинен на посочения от ООН Feridun Abbasi Davani. Поне от 2002 г. участва в иранската ядрена програма, включително като бивш ръководител по снабдяването и логистиката към AMAD, където е отговарял за използването на фиктивни дружества, като Kimia Madan, за набавянето на оборудване и материали за целите на иранската програма за ядрени оръжия.

1.12.2011 г.

27.

Kamran DANESHJOO (известен още като DANESHJOU)

 

Бивш министър на науката, научните изследвания и технологиите. Предоставял е подкрепа за чувствителните ядрени дейности на Иран, свързани с разпространението на ядрени оръжия.

1.12.2011 г.“

2)

в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„12.

Fajr Aviation Composite Industries

Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran

Дъщерно дружество на IAIO към MODAFL, и двете посочени от ЕС, което произвежда предимно композитни материали за авиационната промишленост.

26.7.2010 г.

95.

Samen Industries

2nd km of Khalaj Road End of Seyyedi St., P.O.Box 91735-549, 91735 Mashhad, Iran, Тел.: +98 511 3853008, +98 511 3870225

Фиктивно наименование на посоченото от ООН Khorasan Mettalurgy Industries, дъщерно дружество на Ammunition Industries Group (AMIG).

1.12.2011 г.

153.

Организация за изследвания и иновации в областта на отбраната (SPND)

 

Организацията за изследвания и иновации в областта на отбраната (SPND) пряко подкрепя чувствителните от гледна точка на разпространението на ядрено оръжие дейности на Иран. МААЕ посочва SPND във връзка със своето безпокойство относно евентуални военни аспекти на иранската ядрена програма. SPND се ръководи от посочения от ООН Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi и е част от Министерството на отбраната и логистиката на въоръжените сили (MODAFL), включено в списъка на ЕС.

22.12.2012 г.“

3)

в точка II следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „A. Лица“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„1.

Бригаден генерал от IRGC Javad DARVISH-VAND

 

Бивш заместник-министър и главен инспектор на MODAFL.

23.6.2008 г.

3.

Parviz FATAH

Роден през 1961 г.

Член на IRGC. Бивш министър на енергетиката.

26.7.2010 г.

4.

Бригаден генерал от IRGC Seyyed Mahdi FARAHI

 

Бивш ръководител на Организацията за авио-космическа промишленост на Иран (AIO) и бивш управителен директор на посочената от ООН Организация на отбранителните индустрии (DIO). Член на IRGC и заместник в Министерството на отбраната и логистиката на въоръжените сили на Иран (MODAFL).

23.6.2008 г.

5.

Бригаден генерал от IRGC Ali HOSEYNITASH

 

Член на IRGC. Член на Върховния съвет за национална сигурност и участник в определянето на политиката по ядрените въпроси.

23.6.2008 г.

12.

Бригаден генерал от IRGC Ali SHAMSHIRI

 

Член на IRGC. Заемал е ръководни длъжности в MODAFL.

23.6.2008 г.

13.

Бригаден генерал от IRGC Ahmad VAHIDI

 

Бивш министър на MODAFL.

23.6.2008 г.

15.

Abolghassem Mozaffari SHAMS

 

Бивш ръководител на Khatam al-Anbiya Construction Headquarters

1.12.2011 г.“

4)

в точка II следното вписване заменя съответното вписване в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„11.

Behnam Sahriyari Trading Company

Пощенски адрес: Ziba Buidling, 10th Floor, Northern Sohrevardi Street, Tehran, Iran

Участва в превоза на оръжие от името на IRGC.

23.1.2012 г.“

5)

в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се добавя следното вписване в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„20.

б)

Iran Communications Industries (ICI)

PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Друг адрес: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; Друг адрес: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran

Iran Communications Industries е дъщерно дружество на Iran Electronics Industries (включен в списъка на ЕС) и произвежда различни изделия, вкл. в областта на комуникационните системи, авиотехниката, оптиката и електро-оптичните устройства, микроелектрониката, информационните технологии, изпитванията и измерванията, телекомуникационната сигурност, електронната война, производството и ремонта на катодни тръби и на установки за зенитни ракети.

26.7.2010 г.“

6)

в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се заличава следното вписване в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„19.

Iran Communications Industries (ICI)

PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Друг адрес: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; Друг адрес: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran

Iran Communications Industries е дъщерно дружество на Iran Electronics Industries (вж. № 20) и произвежда различни изделия, вкл. в областта на комуникационните системи, авиотехниката, оптиката и електро-оптичните устройства, микроелектрониката, информационните технологии, изпитванията и измерванията, телекомуникационната сигурност, електронната война, производството и ремонта на катодни тръби и на установки за зенитни ракети. Тези изделия може да се използват в програми, за които се прилагат санкции по силата на Резолюция 1737 на ССООН.

26.7.2010 г.“

7)

в точка II се добавя следното вписване в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„12.

Etemad Amin Invest Co Mobin

Pasadaran Av. Техеран, Иран.

Дружество, притежавано или контролирано от IRGC, което допринася за финансирането на стратегическите интереси на режима.

26.7.2010 г.“

8)

в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се заличава следното вписване в подточка „Б. Образувания“:

 

Име

Идентификационни данни

Основания

Дата на включване в списъка

„10.

Etemad Amin Invest Co Mobin

Pasadaran Av. Техеран, Иран.

Дружество, близко до Naftar и Bonyad-e Mostazafan, Etemad Amin Invest Co Mobin допринася за финансирането на стратегическите интереси на режима и на паралелната иранска държава.

26.7.2010 г.“


Top