This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1226
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1226 of 4 May 2016 amending Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the optional reserved terms for olive oil
Делегиран регламент (ЕС) 2016/1226 на Комисията от 4 май 2016 година за изменение на приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на незадължителните запазени наименования за маслиново масло
Делегиран регламент (ЕС) 2016/1226 на Комисията от 4 май 2016 година за изменение на приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на незадължителните запазени наименования за маслиново масло
C/2016/2693
OB L 202, 28.7.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.7.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 202/5 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1226 НА КОМИСИЯТА
от 4 май 2016 година
за изменение на приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на незадължителните запазени наименования за маслиново масло
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 86 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията (2) се определят физичните, химичните и органолептичните характеристики на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, както и методите за оценка на тези характеристики. Тези методи и граничните стойности, отнасящи се до характеристиките на маслата, се актуализират редовно, за да се вземе предвид развитието на научно-техническите познания в съответствие с работата, извършена в рамките на Международния съвет за маслиновите продукти. |
(2) |
На 26 ноември 2015 г. Международният съвет за маслиновите продукти прие нов метод за органолептична оценка на необработеното маслиново масло „Virgin“, с който се изменя незадължителната терминология за целите на етикетирането. |
(3) |
Незадължителните запазени наименования са посочени в приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013. |
(4) |
Поради това приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013 се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 4 май 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията от 11 юли 1991 г. относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ (ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ IX
НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЗАПАЗЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ
Категория на продукта (номер в Комбинираната номенклатура) |
Незадължително запазено наименование |
Месо от домашни птици (кодове по КН 0207 и 0210 ) |
хранени с … % от … гъска, хранена с овес екстензивно закрито (отгледан на закрито) свободен начин на отглеждане традиционен свободен начин на отглеждане свободен начин на отглеждане — пълна свобода възраст при клане продължителност на периода на угояване |
Птичи яйца (код по КН 0407 ) |
пресни екстра или екстра пресни указание за храненето на кокошките носачки |
Маслиново масло (код по КН 1509 ) |
първо студено пресоване студено извличане киселинност стипчив плодов аромат: на зрели или зелени маслини горчив силен умерен лек добре балансиран масло с мек вкус“ |