This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0192
Commission Regulation (EU) No 192/2011 of 25 February 2011 establishing special measures as regards the private storage aid for pigmeat laid down by Regulation (EU) No 68/2011
Регламент (ЕС) № 192/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 година за установяване на специални мерки по отношение на помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена c Регламент (ЕС) № 68/2011
Регламент (ЕС) № 192/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 година за установяване на специални мерки по отношение на помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена c Регламент (ЕС) № 68/2011
OB L 53, 26.2.2011, p. 65–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 53/65 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 192/2011 НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2011 година
за установяване на специални мерки по отношение на помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена c Регламент (ЕС) № 68/2011
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 826/2008 на Комисията от 20 август 2008 г. за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти (2), и по-специално член 23, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Проучване на положението показа, че съществува риск от прекомерно голям брой заявления по схемата за помощ за частно складиране на свинско месо, въведена с Регламент (ЕС) № 68/2011 на Комисията от 28 януари 2011 г. за определяне на размера на помощ за частно складиране на свинско месо (3). |
(2) |
Поради това е необходимо да се преустанови прилагането на схемата, установена с Регламент (ЕС) № 68/2011, и да се отхвърлят въпросните заявления. |
(3) |
За да не се допусне спекула, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. С настоящия регламент прилагането на Регламент (ЕС) № 68/2011 се преустановява за периода от 27 февруари 2011 г. до 4 март 2011 г. Заявленията за сключване на договори, подадени през този период, не се приемат.
2. Заявленията, подадени от 22 февруари 2011 г., по които би трябвало да се вземе решение за приемане през посочения в параграф 1 период, се отхвърлят.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 3.
(3) ОВ L 26, 29.1.2011 г., стр. 2.