This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0186
Commission Regulation (EU) No 186/2011 of 25 February 2011 amending Annex I to Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of dangerous chemicals
Регламент (ЕС) № 186/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
Регламент (ЕС) № 186/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
OB L 53, 26.2.2011, p. 41–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2014; отменен от 32012R0649
26.2.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 53/41 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 186/2011 НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2011 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 689/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно износа и вноса на опасни химикали (1), и по-специално член 22, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 689/2008 прилага Ротердамската конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди, подписана на 11 септември 1998 г. и одобрена от името на Общността с Решение 2003/106/ЕО на Съвета (2). |
(2) |
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено така, че да вземе под внимание някои регулаторни действия по отношение на определени химикали, предприети в изпълнение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (3), на Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (4) и Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (5). |
(3) |
Веществото хлорат не беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, както и не беше включено като активно вещество в приложения I, IА или IБ към Директива 98/8/ЕО, вследствие на което употребата на хлорат като пестицид се забранява и поради това следва да бъде добавено в списъците с химикали в част 1 и част 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(4) |
Веществата бенфуракарб, кадузафос, карбофуран и трициклазол не бяха включени като активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което употребата на тези активни вещества като пестициди се забранява и поради това следва да бъдат добавени в списъците с химикали в приложение I, части 1 и 2 към Регламент (ЕО) № 689/2008. Добавянето на тези вещества към част 2 от приложение I беше отменено заради новото заявление за одобрение по Директива 91/414/ЕИО, подадено съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 33/2008 на Комисията от 17 януари 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Директива 91/414/ЕИО на Съвета във връзка с редовна и ускорена процедура за оценката на активни вещества, които са били част от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от същата директива, но не са били включени в приложение I към нея (6). Това ново заявление беше оттеглено от заявителите, в резултат на което причината за отменянето на добавянето към приложение I, част 2 отпадна. Следователно веществата бенфуракарб, кадузафос, карбофуран и трициклазол следва да бъдат добавени към списъка с химикали в приложение I, част 2 към Регламент (ЕО) № 689/2008. |
(5) |
Веществото метомил беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, вследствие на което метомил повече не е забранено за употреба в подкатегорията „Пестицид, в групата на продуктите за растителна защита“. Следователно вписването в приложение I, част 1 към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено, за да отразява тази промяна. |
(6) |
Веществото малатион беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, което води до премахване на забрана за употребата на това активно вещество в подкатегорията на „пестицидите от групата на продуктите за растителна защита“ и беше решено веществото малатион да не бъде включено като активно вещество в приложение I, IA или IB към Директива 98/8/ЕО, което води до забрана за употребата на малатион в подкатегорията „други пестициди, включително биоциди“. Следователно вписването в приложение I, част 1 към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде изменено, за да отразява тези промени. |
(7) |
Беше подадено ново заявление, съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 33/2008 за активното вещество флурпримидол, за което ще е необходимо ново решение за включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и поради това флурпримидол следва да бъде заличен от списъка с химикали в приложение I, част 2 към Регламент (ЕО) № 689/2008. Решението за добавянето в списъка с химикали в приложение I, част 2 следва да не се взема, преди да е взето новото решение за статута на веществото съгласно Директива 91/414/ЕИО. |
(8) |
Позициите в приложение I, части 1 и 2 към Регламент (ЕО) № 689/2008, имащи връзка с веществото паракват, не са последователни и достатъчно ясни що се отнася до кодовите номера, поради което следва да бъде внесено изменение, като се въведат най-адекватните кодови номера. |
(9) |
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 следва да бъде съответно изменено. |
(10) |
С цел да се предостави достатъчно време на държавите-членки и на промишлеността да вземат необходимите мерки, прилагането на настоящия регламент следва да бъде отложено. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 май 2011 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 204, 31.7.2008 г., стр. 1.
(2) ОВ L 63, 6.3.2003 г., стр. 27.
(3) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
(4) ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.
(5) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(6) ОВ L 15, 18.1.2008 г., стр. 5.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 689/2008 се изменя, както следва:
1. |
Част 1 се изменя, както следва:
|
2. |
Част 2 се изменя, както следва:
|