This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1345
Commission Regulation (EC) No 1345/2008 of 23 December 2008 amending Council Regulation (EEC) No 2136/89 laying down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products
Регламент (ЕО) № 1345/2008 на Комисията от 23 декември 2008 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета за установяване на общи стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина
Регламент (ЕО) № 1345/2008 на Комисията от 23 декември 2008 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета за установяване на общи стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина
OB L 348, 24.12.2008, p. 76–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
24.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 348/76 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1345/2008 НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2008 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета за установяване на общи стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 104/2000 предвижда възможността за прилагане на общите стандарти за търговия с риба и рибни продукти в Общността, и по-специално за да се облекчи търговията, основана на лоялна конкуренция. Тези стандарти могат да се отнасят и до етикетирането. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета (2) установява общи пазарни стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина в Общността. |
(3) |
Голямото разнообразие в доставянето на консервирани продукти, представяни и търгувани в Общността по същия начин като консервирана сардина, налага на потребителя да бъде предоставена достатъчно информация за идентичността и основните характеристики на даден продукт. За целта се налага да бъдат изменени настоящите правила за търговските описания относно консервирани продукти, представяни и търгувани в Общността по същия начин като консервираната сардина. |
(4) |
За тази цел следва да бъдат взети под внимание измененият през 2007 г. стандарт Codex STAN94 на Codex Alimentarius, както и конкретните условия, които преобладават на пазара на Общността. |
(5) |
В интерес на прозрачността на пазара, лоялната конкуренция и многообразието на избора е необходимо към видовете, разрешени за използване в консервирани продукти тип сардина, да бъде добавен и видът Strangomera bentincki. |
(6) |
За да бъде подобрено разпознаването на продуктите от тип сардина, следва да се използват като обозначителни термини научното име на вида и географският район на улова. |
(7) |
Изискванията, посочени в настоящия регламент, следва да се прилагат, без да се нарушава Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните (3). |
(8) |
Следователно Регламент (ЕИО) № 2136/89 следва да бъде съответно изменен. |
(9) |
За да могат операторите да се адаптират към новите изисквания, следва да бъде предвиден преходен период относно пласирането на пазара на продукти, съобразени с настоящата версия на Регламент (ЕИО) № 2136/89. |
(10) |
Управителният комитет по рибните продукти не е представил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2136/89 се изменя, както следва:
1. |
В член 1а, параграф 2 се добавя следната буква:
|
2. |
Член 7а се заменя със следното: „Член 7а 1. Без да се засяга Директива 2000/13/ЕО, консервирани продукти тип сардина могат да се търгуват в Общността под търговско описание, което се състои от думата „сардина“, допълнена от научното наименование на вида риба и географския район на улов на вида. 2. Там където описанието, предвидено в параграф 1, се поставя върху контейнери с консервирани продукти тип сардина, това се прави в ясна и четлива форма. 3. Научното наименование включва при всеки случай родовото и специфичното латинско наименование. 4. Географският район се указва чрез едно от наименованията, изброени в първата колона от приложението, като се вземе предвид съответната индикация на района, предвидена във втората колона от приложението. 5. Под едно търговско описание може да се търгува само един-единствен вид риба.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Независимо от това продукти, които са съответствали на изискванията на Регламент (ЕИО) № 2136/89 преди неговото изменение с настоящия регламент, могат да бъдат предлагани на пазара до 1 ноември 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2008 година.
За Комисията
Joe BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.
(2) ОВ L 212, 22.7.1989 г., стр. 79.
(3) ОВ L 109, 6.5.2000 г., стр. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Наименование и идентификация на географските райони
Наименование на географския район, както е посочено в член 7а, параграф 1 |
Идентификация на района (1) |
Северозападна част на Атлантическия океан |
ФАО, зона 21 |
Североизточна част на Атлантическия океан (2) |
ФАО, зона 27 |
Балтийско море |
ФАО, зона 27.IIId |
Централна западна част на Атлантическия океан |
ФАО, зона 31 |
Централна източна част на Атлантическия океан |
ФАО, зона 34 |
Югозападна част на Атлантическия океан |
ФАО, зона 41 |
Югоизточна част на Атлантическия океан |
ФАО, зона 47 |
Средиземно море |
ФАО, зони 37.1, 37.2 и 37.3 |
Черно море |
ФАО, зона 37.4 |
Индийски океан |
ФАО, зони 51 и 57 |
Тихи океан |
ФАО, зони 61, 67, 71, 77, 81, 87 |
Антарктика |
ФАО, зони 48, 58 и 88 |
Северен ледовит океан |
ФАО, зона 18 |
(1) Годишник на ФАО. Статистическа информация за риболова. Улов. Том 86/1. 2000 г.
(2) Без Балтийско море.