This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0075
Council Regulation (EC) No 75/2008 of 28 January 2008 amending Regulation (EC) No 1207/2001 on procedures to facilitate the issue or the making out in the Community of proofs of origin and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries (Text with EEA relevance )
Регламент (ЕО) № 75/2008 на Съвета от 28 януари 2008 година за изменение на Регламент № 1207/2001 относно процедурите, улесняващи издаването или съставянето в рамките на Общността на доказателства за произход и издаването на разрешения на одобрени износители съгласно разпоредбите за преференциална търговия между Европейската общност и определени страни (Текст от значение за ЕИП )
Регламент (ЕО) № 75/2008 на Съвета от 28 януари 2008 година за изменение на Регламент № 1207/2001 относно процедурите, улесняващи издаването или съставянето в рамките на Общността на доказателства за произход и издаването на разрешения на одобрени износители съгласно разпоредбите за преференциална търговия между Европейската общност и определени страни (Текст от значение за ЕИП )
OB L 24, 29.1.2008, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016
29.1.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 24/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 75/2008 НА СЪВЕТА
от 28 януари 2008 година
за изменение на Регламент № 1207/2001 относно процедурите, улесняващи издаването или съставянето в рамките на Общността на доказателства за произход и издаването на разрешения на одобрени износители съгласно разпоредбите за преференциална търговия между Европейската общност и определени страни
(Текст от значение за ЕИП)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1207/2001 (1) определя правилата, предназначени да улеснят правилното издаване или съставянето на доказателства за произход във връзка с износа на продукти от Общността в контекста на преференциалните търговски отношения с определени трети страни. |
(2) |
Приложения III и IV към Регламент (ЕО) № 1207/2001 следва да бъдат изменени, за да се гарантира правилното посочване на произхода на материалите, които се използват в Общността за изработката на продукти с произход. |
(3) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1207/2001 следва да се измени съответно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1207/2001 се изменя, както следва:
1. |
Приложение III се заменя с текста, изложен в приложение I към настоящия регламент; |
2. |
Приложение IV се заменя с текста, изложен в приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Декларации на доставчика за продукти без статут на преференциален произход, съставени преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, остават валидни.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 януари 2008 година.
За Съвета
Председател
D. RUPEL
(1) ОВ L 165, 21.6.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1617/2006 (ОВ L 300, 31.10.2006 г., стр. 5).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Декларация на доставчика за продукти без преференциален произход
Декларацията на доставчика, чийто текст е изложен по-долу, се попълва съобразно бележките под линия. Самите бележки под линия няма нужда да се възпроизвеждат в самата декларация.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Дългосрочна декларация на доставчика за продукти без преференциален произход
Декларацията на доставчика, чийто текст е изложен по-долу, се попълва съобразно бележките под линия. Самите бележки под линия няма нужда да се възпроизвеждат в самата декларация.