This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0054
Directive 2008/54/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 amending Council Directive 95/50/EC on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road, as regards the implementing powers conferred on the Commission
Директива 2008/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 година за изменение на Директива 95/50/ЕО на Съвета относно единните процедури за проверка на автомобилния превоз на опасни товари по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
Директива 2008/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 година за изменение на Директива 95/50/ЕО на Съвета относно единните процедури за проверка на автомобилния превоз на опасни товари по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
OB L 162, 21.6.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/11/2022; отменен от 32022L1999
21.6.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 162/11 |
ДИРЕКТИВА 2008/54/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 17 юни 2008 година
за изменение на Директива 95/50/ЕО на Съвета относно единните процедури за проверка на автомобилния превоз на опасни товари по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 71 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1) |
Директива 95/50/ЕО на Съвет (3) предвижда приемането на определени мерки в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4). |
(2) |
Решение 1999/468/ЕО бе изменено с Решение 2006/512/ЕО, което въведе процедурата по регулиране с контрол за приемането на мерки от общ характер, предназначени да изменят несъществени елементи на основен акт, приет в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора, включително чрез заличаването на някои от тези елементи или чрез допълването на акта с нови несъществени елементи. |
(3) |
В съответствие с декларацията на Европейския парламент, Съвета и Комисията (5) относно Решение 2006/512/ЕО, за да бъде процедурата по регулиране с контрол приложима към актовете, които са приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора, и вече са в сила, те трябва да бъдат приведени в съответствие с приложимите процедури. |
(4) |
По-специално, на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия да адаптира приложенията към Директива 95/50/ЕО към научния и технически напредък. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на Директива 95/50/ЕО, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО. |
(5) |
Следователно Директива 95/50/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(6) |
Тъй като измененията на Директива 95/50/ЕО, внесени с настоящата директива, са от технически характер и засягат единствено процедурата на комитет, те не изискват въвеждане в националното законодателство на държавите-членки. Следователно не е необходимо да се предвиждат разпоредби в този смисъл, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменения
Член 9а и член 9б от Директива 95/50/ЕО се заменят със следното:
„Член 9a
Комисията адаптира приложенията към научния и технически напредък в областите, попадащи в приложното поле на настоящата директива, по-специално с цел отчитане на измененията на Директива 94/55/ЕО. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 9б, параграф 2.
Член 9b
1. Комисията се подпомага от Комитет по транспорта на опасни товари, създаден съгласно член 9 от Директива 94/55/ЕО.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5а, параграфи 1—4, и член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.“
Член 2
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 17 юни 2008 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
J. LENARČIČ
(1) ОВ C 44, 16.2.2008 г., стр. 52.
(2) Становище на Европейския парламент от 15 януари 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 14 май 2008 г.
(3) ОВ L 249, 17.10.1995 г., стр. 35. Директива, последно изменена с Директива 2004/112/ЕО на Комисията (ОВ L 367, 14.12.2004 г., стр. 23).
(4) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).
(5) ОВ C 255, 21.10.2006 г., стр. 1.