This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0385
2008/385/EC: Commission Decision of 24 January 2008 amending, for the purposes of adapting to technical progress, the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for applications of lead and cadmium (notified under document number C(2008) 268) (Text with EEA relevance)
2008/385/ЕО: Решение на Комисията от 24 януари 2008 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия напредък, на Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на изключенията за употребата на олово и кадмий (нотифицирано под номер C(2008) 268) (Текст от значение за ЕИП)
2008/385/ЕО: Решение на Комисията от 24 януари 2008 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия напредък, на Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на изключенията за употребата на олово и кадмий (нотифицирано под номер C(2008) 268) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 136, 24.5.2008, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/01/2013; отменен от 32011L0065
24.5.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 136/9 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 24 януари 2008 година
за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия напредък, на Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на изключенията за употребата на олово и кадмий
(нотифицирано под номер C(2008) 268)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/385/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (1), и по-точно на член 5, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 2002/95/ЕО изисква комисията да оценява определени опасни вещества, забранени съгласно член 4, параграф 1 на тази директива. |
(2) |
Определени материали и компоненти, съдържащи олово и кадмий, следва да бъдат освободени от забраната, тъй като използването на тези опасни вещества в специфични материали и компоненти и все още неизбежно. Заместването на сплавите на кадмия в преобразувателите все още не може да бъде осъществено. Плоскопанелни лампи без живак и несъдържащи олово все още няма, както и няма годни заместители за оловния окис в аргоновите и криптоновите газоразрядни тръби за лазери. |
(3) |
Следователно Директива 2002/95/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(4) |
Съгласно член 5, параграф 2 от Директива 2002/95/ЕО, Комисията се е допитала до съответните засягани страни. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, учреден по член 18 от Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Директива 2002/95/ЕО се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 24 януари 2008 година.
За Комисията
Stavros DIMAS
Член на Комисията
(1) ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Директива 2006/692/ЕО на Комисията (ОВ L 283, 14.10.2006 г., стр. 50).
(2) ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложението към Директива 2002/95/ЕО се добавят по-долу дадените точки 30, 31 и 32:
„30. |
Сплави на кадмия под формата на електрически/механични спойки на електрически проводници, разположени директно върху звуковата намотка в преобразувателите, използвани в мощните високоговорители с нива на звуковото налягане от 100 dB и повече. |
31. |
Олово в материалите на спойките в плоските луминесцентни лампи (които например се използват в течнокристалните екрани, в декоративното и промишленото осветление). |
32. |
Оловен окис в стъклоприпоя, използван за направата на прозоречни модули за аргонови и криптонови газоразрядни тръби за лазери.“ |