This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0803
2006/803/EC: Commission Decision of 23 November 2006 amending Decision 2005/381/EC establishing a questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (notified under document number C(2006) 5546) (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 23 ноември 2006 година за изменение на Решение 2005/381/ЕО за установяване на въпросник за отчитане прилагането на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер С(2006) 5546)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 23 ноември 2006 година за изменение на Решение 2005/381/ЕО за установяване на въпросник за отчитане прилагането на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер С(2006) 5546)Текст от значение за ЕИП.
OB L 329, 25.11.2006, p. 38–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 319M, 29.11.2008, p. 442–467
(MT)
In force
15/ 18 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
33 |
32006D0803
L 329/38 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2006 година
за изменение на Решение 2005/381/ЕО за установяване на въпросник за отчитане прилагането на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета
(нотифицирано под номер С(2006) 5546)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/803/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 21, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Въпросникът, даден в приложението към Решение 2005/381/ЕО на Комисията (2), трябва да бъде коригиран в светлината на опита, получен от държавите-членки и Комисията при използването на въпросника и при оценяването на отговорите от въпросника за изготвянето на годишните доклади, които трябваше да бъдат представени до 30 юни 2005 г. |
(2) |
Отговорите на държавите-членки установиха области, важни за доклада на Комисията по изпълнението на Директива 2003/87/ЕО, които все още не са включени във въпросника от приложението към Решение 2005/381/ЕО. |
(3) |
Оценката на отговорите от страна на държавите-членки показа, че на някои въпроси не е отговорено логично и е необходимо по-нататъшно изясняване. |
(4) |
Опитът, получен по време на първия пълен цикъл на мониторинг, докладване и проверка на емисиите на въглероден диоксид от инсталации, включени в схемата за търговия на емисии налага преглед на определени раздели от въпросника. |
(5) |
Поради това приложението към Решение 2005/381/ЕО трябва да бъде съответно изменено и с цел по-голяма яснота, да бъде заменено. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие с становището на Комитета, създаден в съответствие с член 6 от Директива 91/692/ЕИО на Съвета от 23 декември 1991 г. относно стандартизиране и рационализиране на докладите за прилагане на някои директиви, свързани с околната среда (3), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение 2005/381/ЕО се заменя от текста, даден в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2006 година.
За Комисията
Stavros DIMAS
Член на Комисията
(1) ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32. Директива, изменена с Директива 2004/101/ЕО (ОВ L 338, 13.11.2004 г., стр. 18).
(2) ОВ L 126, 19.5.2005 г., стр. 43.
(3) ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 48. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ 1
ВЪПРОСНИК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДИРЕКТИВА 2003/87/ЕО
1. Подробности за институцията, която предоставя доклада
1. |
Име на лицето за връзка: |
2. |
Официална длъжност на лицето за връзка: |
3. |
Име и отдел на организацията: |
4. |
Адрес: |
5. |
Международен телефонен номер: |
6. |
Международен номер на факс: |
7. |
Е-mail: |
2. Компетентни органи
На въпроси 2.1 и 2.2 трябва да бъде отговорено в доклада за периода до 30 юни и в следващи доклади, ако през периода на докладване са извършени промени.
2.1. |
Моля, посочете наименование и съкратеното означение на компетентните органи, които участват в прилагането на схемата за търговия на емисии във вашата страна. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
2.2. |
Моля, посочете кой компетентен орган е отговорен за всяка от задачите, изброени в таблицата по-долу, като използвате техните съкратени означения.
|
3. Обхват на дейности и инсталации
3.1. |
Колко от горивните инсталации имат номинална топлинна мощност, която превишава 20 MW, но е под 50 MW на 31 декември от докладваната година? Общо колко CO2 еквивалент е бил отделен от тези инсталации през периода на докладване? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
3.2. |
Какви промени са настъпили през периода на докладване в сравнение с таблицата от Националния план за разпределение (НПР), както е въведена в Независимия регистър за операциите на Общността към 1 януари (нови участници, изключвания, инсталации, недостигащи праговия капацитет)? При отговора на този въпрос, използвайте таблица 1 от част 2 от настоящото приложение. |
3.3. |
Компетентният орган получил ли е през периода на докладване молба/и от оператори, които желаят да формират пул съгласно член 28 от Директива 2003/87/ЕО? Ако да, за коя дейност, изброена в приложение I към Директива 2003/87/ЕО (наричана по-долу „дейност от приложение I“) се отнася молбата и формиран ли е пул? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
3.4. |
Има ли друга информация, свързана с пълното отразяване на инсталации и дейности във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
4. Издаване на разрешителни за инсталации
На въпроси 4.1—4.4 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
4.1. |
Какви мерки са взети, за да се гарантира, че операторите отговарят на изискванията на техните разрешителни за емисии на парникови газове? Забележка: Глобите и санкциите, които могат да бъдат наложени в случай на нарушения не трябва да бъдат докладвани тук, а в раздел 11. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо добавете допълнителни редове.
|
4.2. |
Как националното законодателството гарантира, че условията и процедурата по издаване на разрешително са напълно съгласувани, когато са включени повече от един компетентни органи? Как тази координация работи на практика? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
4.3. |
В случай че инсталациите осъществяват дейностите, включени в приложение I към Директива 96/61/EО (2) (Директива КПКЗ - комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването), какви мерки са взети, за да се гарантира, че условията и процедурата по издаване на разрешително за емисии на парникови газове, са координирани с тези за издаване на разрешително по тази директива? Изискванията, въведени с членове 5, 6 и 7 от Директива 2003/87/ЕО отразени ли са в процедурите, предвидени в Директива 96/61/ЕО? Ако е така, как е извършено това отразяване? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
4.4. |
Какви са законодателните разпоредби, процедури и практика относно условията за подновяване на разрешително от страна на компетентния орган съгласно член 7 от Директива 2003/87/ЕО? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо добавете допълнителни редове.
|
4.5. |
Колко разрешителни са подновени през периода на докладване, поради промяна в естеството или функционирането, или поради разширение на инсталации, извършено от оператори, както е посочено в член 7 от Директива 2003/87/ЕО? Моля, посочете колко разрешителни са подновени за всяка категория (увеличаване на капацитета, намаляване на капацитета, промяна в типа на процеса и т.н.). При отговора на този въпрос използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
4.6. |
Има ли друга относима информация относно издаването на разрешителни за инсталации във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
5. Прилагане на насоките за мониторинг и докладване
На въпрос 5.1 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г., на първия доклад за всеки период на търговия и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
5.1. |
Какви законодателни актове са приети във вашата страна с цел прилагане на указанията за мониторинг и докладване? Законодателството на вашата страна позволява ли основни нарушения на указанията за мониторинг и докладване, например за определени горива или дейности? Ако е така, моля, пояснете. |
5.2. |
Какво подреждане се използват при методологията за мониторинг на големите инсталации, отделящи емисии (вж. Решение 2004/156/ЕО на Комисията (3)? При отговора на този въпрос, използвайте таблица 2 на част 2 от настоящото приложение. Информацията, изисквана в таблица 2 се дава само за най-големите инсталации, попадащи в обхвата на Директива за търговия с емисии, чийто дял достига до 50 % от общите емисии включени в схемата за търговия. Не е необходимо да се докладва информация за източници, в рамките на инсталациите с годишни емисии под 25 kt CO2 eq. |
5.3. |
Ако в методологията за мониторинг е било прието подреждане под най-ниското подреждане, определено в таблица 1 в раздел 4.2.2.1.4 на приложение I към Решение 2004/156/ЕО, моля посочете за всяка инсталация, за която се отнася тази ситуация, как са обхванати емисиите, дейността, категорията на подреждане (данни за дейността, нетната калорична стойност, емисионния фактор, коефициента на окисляването или коефициента на превръщане) и подхода/подреждането при мониторинг, договорени в разрешителното. При отговора на този въпрос, използвайте таблица 3 от част 2 на настоящото приложение. Информацията, изисквана в таблица 3, се дава само за инсталации, който не са докладвани по въпрос 5.2. Основни изключения, предвидени в националното законодателство, трябва да бъдат докладвани към въпрос 5.1. |
5.4. |
Кои инсталации временно са прилагали методи на подреждане, различни от онези, договорени с компетентния орган? При отговора на този въпрос, използвайте таблица 4 от част 2 на настоящото приложение. |
5.5. |
В колко инсталации се прилага непрекъснато измерване на емисиите? Моля, посочете броя на инсталациите по дейностите по приложение I и за всяка дейност по подкатегория, на база отчетените годишни емисии (по-малко от 50 kt, 50—500 kt и над 500 kt). При отговора на този въпрос, използвайте таблица 5 от част 2 на настоящото приложение. |
5.6. |
Колко CO2 е прехвърлен от инсталации? Моля, посочете тоновете CO2, прехвърлени съгласно раздел 4.2.2.1.2 на приложение I към Решение 2004/156/ЕО и броя на инсталациите, които прехвърлят CO2 за всяка дейност, изброена в приложение I към Директива 2003/87/ЕО. При отговора на този въпрос използвайте таблицата по-долу.
|
5.7. |
Колко биомаса е изгорена или използвана в процесите? Моля, посочете количеството биомаса, както е определено в параграф 2, буква г) от приложение I към Решение 2004/156/ЕО, която е изгорена (TJ) или използвана (t или m3) за всяка дейност, изброена в приложение I към Директива 2003/87/ЕО. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
5.8. |
Какво е общото количество отпадъци, използвани като гориво или изходен материал за определен вид отпадък? Какво е общото количество CO2 емисии за вид отпадък? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
5.9. |
Моля, предоставете образци на документи за мониторинг и докладване на временно изключени инсталации, ако има такива. На въпрос 5.10 да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени. |
5.10. |
Какви мерки са взети за координиране на изискванията за докладване със съществуващите изисквания, с оглед намаляване до минимум натоварването на бизнеса? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
5.11. |
Какви процедури или мерки са приложени, за да се подобри мониторинга и докладването от страна на операторите? |
5.12. |
Има ли друга относима информация относно прилагането на насоките за мониторинг и докладване във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
6. Правила за проверка
На въпрос 6.1 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
6.1. |
Моля, опишете рамката за проверка на емисии, по-специално ролята на компетентните органи и другите проверители и всички специални изисквания за проверители вече акредитирани в друга страна. Моля, представете документи, установяващи критерии за акредитация на проверители, както и всяко ръководство за проверка, разработено за акредитирани проверители и документи, въвеждащи механизми за проверка и гаранция на качеството на проверителите, ако са налични. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
6.2. |
Има ли оператори, предоставили доклад за емисии за периода на докладване, оценен като незадоволителен към 31 март на периода на докладване? Ако е така, моля, дайте списък на съответните инсталации и причините защо не е дадено положително становище за проверка. При отговора на този въпрос, използвайте таблица 6 от част 2 на настоящото приложение. Случаите, при които оператори не са представили никакъв доклад за емисии, трябва да се докладват по въпрос 6.3. |
6.3. |
За колко инсталации не е представен доклад за емисиите за периода на докладване към 31 март? Моля, посочете броя на инсталациите, разпределените квоти и квотите, блокирани по партидите на операторите, за дейност по приложение I и за всяка дейност по подкатегория, на база отчетените годишни емисии (по-малко от 50 kt, 50—500 kt и над 500 kt). При отговора на този въпрос, използвайте таблица 7 от част 2 на настоящото приложение. |
6.4. |
Какви мерки са предприети в случаите, когато операторите не са представили доклад за емисиите към 31 март на периода на докладване? |
6.5. |
Компетентният орган извършил ли е независими проверки на проверени доклади? Ако да, моля опишете колко допълнителни проверки са извършени и/или колко доклади са били проверени. |
6.6. |
Компетентният орган инструктирал ли е администратора, отговорен за регистрацията, да поправи годишните проверени емисии за предходната година за всяка една инсталация, за да се осигури съответствие с подробните изисквания, установени от държавите-членки съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО? Посочете всички поправки в таблица 6 на част 2. |
6.7. |
Има ли друга съществена информация относно разпоредбите за проверка във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
7. Дейност на регистрите
На въпрос 7.1 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
7.1. |
Моля, посочете всички изисквани условия, които трябва да бъдат приети от титулярите на партиди и дайте описание на проверката на самоличността на лицата, извършена преди създаването на партиди (вж. Регламент (ЕО) № 2216/2004 на Комисията (11). При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
7.2. |
Моля, представете резюме на всички сигнали относно сигурността на националния регистър, подадени през периода на докладване, към кого са били адресирани и за колко време е взето решение по тях. При отговора на този въпрос използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
Ако да, моля попълнете следната таблица
|
7.3. |
Моля, посочете колко минути през всеки месец на периода на докладване националният регистър е бил недостъпен за своите потребители a) поради планирано спиране и б) поради непредвидени проблеми. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
7.4. |
Моля, избройте и дайте подробности за всяка актуализация на националния регистър, планирана за следващия период на докладване. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
Моля, дайте подробности за всички актуализации, планирани за следващия период на докладване
|
7.5. |
Има ли друга съществена информация относно дейността на регистрите във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
8. Разпоредби за разпределение на квоти — нови участници — закриване
На въпроси 8.1 и 8.2 да бъде отговорено в първия доклад след всяка нотификация и процедура по разпределение съгласно членове 9 и 11 от Директива 2003/87/ЕО.
8.1. |
Като се върнете назад към завършения процес на разпределение, моля, опишете основните поуки, извлечени от вашите компетентни органи и как мислите, че те ще повлияят на вашия подход по отношение на следващия процес на разпределение? |
8.2. |
Имате ли някакви предложения за подобряване на бъдещите процеси по нотификация и разпределение за Общността като цяло? |
8.3. |
Колко квоти са разпределени за новите участници, изброени в таблица 1, ако има такива? Моля, посочете идентификационният код на новия участник и идентификационния код за операции, свързан с разпределението на квоти. При отговора на този въпрос, използвайте таблица 1 от част 2 на настоящото приложение. |
8.4. |
Колко квоти са оставени като резерв, ако има нови участници в края на периода на докладване, и какъв е техния дял от първоначалния резерв? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
8.5. |
Ако вашата държава-членка разпределя квоти по друг начин освен безплатно, моля обяснете как е направено това разпределение (например по начин, при който се провежда тръжна процедура)? |
8.6. |
Ако като метод на разпределение е използвана тръжна процедура, на кой е било позволено да участва в търга? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
8.7. |
Ако като метод на разпределение е използвана тръжна процедура, колко търга са проведени през периода на докладване, колко квоти са закупени по време на всеки търг, какъв дял представляват те от общото количество квоти за периода на търгуване и каква е цената за квота при всеки търг? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
8.8. |
Ако като метод на разпределение е използвана тръжна процедура, какво е станало с квотите, които не са били продадени на търга/търговете? |
8.9. |
Ако като метод на разпределение е използвана тръжна процедура, за какво са използвани постъпленията? |
8.10. |
Какво е станало с квотите, които са били разпределени, но не са били дадени на инсталациите, които са били затворени по време на периода на докладване? На въпрос 8.11 трябва да бъде отговорено в първия доклад, следващ края на периодите на търгуване, посочени в член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 2003/87/ЕО. |
8.11. |
Квотите, останали като резерв за нови участници в края на периода на търгуване, анулирани ли са или са продадени на търг? |
8.12. |
Има ли друга съществена информация относно разпоредбите за разпределение, нови участници и спирания във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
9. Отстъпване на квоти от оператори
9.1. |
Във всички случаи, когато партида в регистъра е била закрита, защото не е имало изглед повече квоти да бъдат върнати от оператор на инсталация, моля, опишете защо не е имало изглед за това и посочете количеството подлежащи на връщане квоти (16). При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо добавете допълнителни редове.
|
9.2. |
Има ли друга съществена информация относно връщане на квоти от оператори във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
10. Използване на Единици редуцирани емисии (ЕРЕ) и Сертифицирани единици редуцирани емисии (СЕРЕ) в схемата на Общността
На въпрос 10.1 трябва да бъде даван отговор ежегодно, като се започне с доклада, който се представя през 2006 г. по отношение на СЕРЕ и с доклада, който се предоставя през 2009 г. по отношение на ЕРЕ:
10.1. |
Отпуснати ли са ЕРЕ и СЕРЕ, за които е трябвало да се анулират равен брой квоти съгласно член 11б, параграфи 3 или 4 от Директива 2003/87/ЕО, поради това че дейностите по проекти за Съвместно изпълнение (СИ) или Механизъм за чисто развитие (МЧР) пряко или непряко намаляват или ограничават количеството емисии на инсталациите, попадащи в приложното поле на тази директива? Ако е така, моля, посочете сумата на анулираните квоти и общия брой засегнати оператори, поотделно за отмяна съгласно член 11б, параграфи 3 и 4 съответно, от тази директива. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
На въпроси 10.2 и 10.3 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени. |
10.2. |
Кои СЕРЕ и ЕРЕ могат да бъдат използвани за съответствие във вашата държава-членка? Моля, посочете всички категории проекти, които са изключени, освен онези, които вече са изключени в изпълнение на член 11а, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО (СЕРЕ и ЕРЕ, резултат от ядрени инсталации, от дейности по земеползване, промяна на земеползването и залесяване). При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
10.3. |
Какви мерки са предприети, за да се гарантира, че ще бъдат спазени съответните международни критерии и насоки, включително онези, съдържащи се в заключителния доклад от 2000 г. на Световната комисия по язовирите (WCD), при разработването на проекти за производство на хидроелектрическа енергия с генерираща мощност надвишаваща 20 MW? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо добавете допълнителни редове.
|
10.4. |
Има ли друга съществена информация относно използването на ЕРЕ и СЕРЕ в схемата на Общността във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
11. Такси и дължими суми
На въпроси 11.1 и 11.4 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
11.1. |
Операторите плащат ли такси за издаване и преразглеждане на разрешителни? Ако е така, моля дайте подробности за събираните такси, общите постъпления и използването на тези постъпления. |
11.2. |
Какви такси се събират от операторите за издаване на квотите? Ако е така, моля дайте подробности за събираните такси, общите постъпления и използването на тези постъпления. |
11.3. |
Какви такси се събират за ползване на регистъра, ако се събират такива? Моля, посочете подробности. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
11.4. |
Има ли друга съществена информация относно таксите и дължимите суми в схемата на Общността във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
12. Въпроси относно съответствието с Директивата за търговия с емисии
На въпрос 12.1 трябва да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади, ако през периода на докладване са направени промени.
12.1. |
Моля, посочете приложимите национални разпоредби и наказанията за нарушаване на националните разпоредби в изпълнение на член 16, параграф 1 от Директивата за търговия с емисии. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо, добавете допълнителни редове.
|
12.2. |
Когато са наложени наказания в изпълнение на член 16, параграф 1 от Директивата за търговия с емисии за нарушаване на националните разпоредби, моля посочете съответните национални разпоредби и наложените наказания. При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу. Ако е необходимо добавете допълнителни редове.
|
12.3. |
Моля, посочете имената на операторите, на които са наложени наказания за превишени емисии в изпълнение на член 16, параграф 3 от Директивата за търговия с емисии. При отговора на този въпрос, е достатъчно да дадете препратка към публикацията на имената в изпълнение на член 16, параграф 2 от Директивата за търговия с емисии. |
12.4. |
Има ли друга съществена информация, относно съответствието с Директивата за търговия с емисии във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
13. Правен характер на квотите и финансово третиране
На въпроси 13.1—13.8 да бъде отговорено в доклада, изискван към 30 юни 2007 г. и в следващи доклади ако през периода на докладване са направени промени:
13.1. |
Какъв е правния статус на една квота (стока/финансов инструмент) за целите на управление на финансите? |
13.2. |
Какъв е правния статус, даден на една квота и емисии за целите на счетоводството? |
13.3. |
Установени ли са или приети някакви счетоводни правила за квоти? Ако да, моля опишете ги накратко. |
13.4. |
Операциите с квоти подлежат ли на облагане с ДДС? |
13.5. |
Издаването на квоти подлежи ли на облагане с ДДС? |
13.6. |
Ако вашата държава-членка разпределя квоти срещу заплащане, дължи ли се ДДС върху операцията? |
13.7. |
Печалбите или загубите от операциите с квоти обект ли са на специално облагане на доходите (например специални ставки)? |
13.8. |
Има ли друга съществена информация относно правния характер на квотите и тяхното финансово третиране във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
14. Достъп до информация съгласно член 17 от Директивата за търговия с емисии
14.1. |
Обществеността има ли достъп до решения относно разпределението на квоти, до информация за дейности по проекти, в които държавата-членка участва или разрешава на частни или публични образувания да участват, и до доклади за емисии, изисквани по разрешителното за емисии на парникови газове, които се съхраняват от компетентния орган? При отговора на този въпрос, използвайте таблицата по-долу.
|
14.2. |
Има ли друга относима информация относно достъпа до информация съгласно член 17 от Директивата за търговия с емисии във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
15. Други забележки
15.1. |
Във вашата страна проведени ли са проучвания относно прилагането и по-нататъшното развитие на Европейската схема за търговия с емисии? Ако е така, моля представете документ, препратка или интернет връзка заедно с много кратко изложение на проучването. |
15.2. |
Има ли някакви особени проблеми по изпълнението, които дават основания за безпокойството във вашата страна? Ако е така, моля, пояснете. |
ЧАСТ 2
Таблица 1
Промени в списъка на инсталациите
Държава-членка:
Период на докладване:
А |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Инсталация |
Оператор |
Основна дейност по приложение I (21) |
Други дейности по приложение I (21) |
Основна дейност, която не е по приложение I (22) |
Промяна в сравнение с инсталации, включени в НПР (23) |
Разпределени или издадени квоти (24) |
Идентификационен код на операция (25) |
||
Идентификационен код на разрешително |
Идентификационен код на инсталация |
Име |
Количество |
Година/и |
|||||
|
|
|
|
|
Таблица 2
Прилагани методи за мониторинг (само за инсталации, чийто дял достига до 50 % от общите емисии, включени в схемата за търговия. Не е необходимо да се докладва информация за източници, в рамките на инсталациите с годишни емисии под 25 kt CO2 eq.)
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Инсталация |
Инсталация |
Инсталация |
Инсталация |
Източник на емисия |
Източник на емисия |
Източник на емисия |
Избрано подреждане (30) |
Стойности |
|||||||
Идентификационен код на разрешителното |
Идентификационен код на инсталацията |
Основна дейност по приложение I (26) |
Общи годишни емисии (27) |
Дейност по приложение I (28) |
Вид на горивото или дейността (29) |
Свързани емисии (27) |
Данни за дейност |
Емисионен фактор |
Нетна калорична стойност |
Коефициент на окисляване |
Емисионен фактор |
Нетна калорична стойност |
Коефициент на окисляване |
||
t CO2 |
t CO2 |
Подреждане |
Стойност |
Единица (31) |
Стойност |
Единица (32) |
% |
||||||||
|
|
|
|
Таблица 3
Прилагани методи за мониторинг за инсталации, за които не е приемливо да бъде използвано най-ниското подреждане, посочено в таблица 1 на раздел 4.2.2.1.4 на Решение 2004/156/ЕО
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
Инсталация |
|
Сумарни годишни емисии |
Засегнат параметър на мониторинг (34) |
Минимално подреждане съгласно Ръководството за мониторинг и докладване (MRG) |
Приложено подреждане |
Причина за по-ниско от позволеното подреждане (35) |
По-ниско от позволеното подреждане е разрешено до (36) |
|
Идентификационен код на разрешителното |
Идентификационен код на инсталацията |
Основна дейност по приложение I (33) |
t CO2 |
Подреждане |
Подреждане |
Месец/година |
||
|
|
|
Таблица 4
Временна промяна на метода за мониторинг
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Инсталация |
Основна дейност по приложение I (37) |
Сумарни годишни емисии |
|
Одобрен първоначален метод |
Временно прилаган метод |
|
Период на временно прекъсване до възстановяване на подходящия метод |
Период на временно прекъсване до възстановяване на подходящия метод |
|
Идентификационен код на разрешителното |
Идентификационен код на инсталацията |
t CO2 |
Засегнат параметър на мониторниг (38) |
Подреждане |
Причина за временна промяна (39) |
Начало Месец/година |
Край Месец/година |
||
|
|
|
|
|
Таблица 5
Брой инсталации, прилагащи непрекъснато измерване на емисии
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
Основна дейност по приложение I (40) |
< 50 000 t CO2e |
50 000 до 500 000 t CO2e |
> 500 000 t CO2e |
E1 |
|
||
E2 |
|
||
E3 |
|
||
F1 |
|
||
F2 |
|
||
M1 |
|
||
M2 |
|
||
M3 |
|
||
O1 |
|
||
O2 |
|
Таблица 6
Доклади за емисии по член 14, параграф 3 от Директивата за търговия с емисии, които са оценени като незадоволителни
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
Инсталация |
Емисии, докладвани от инсталации |
Върнати квоти |
Квоти, блокирани в партидата на оператора |
|
Корекция на проверени емисии от страна на компетентния орган |
|
Идентификационен код на разрешителното |
Идентификационен код на инсталацията |
t CO2 |
Причина за отрицателно становище по проверката (41) |
t CO2 |
||
|
|
|
|
Таблица 7
Инсталации, за който към 31 март на периода на докладване не са представени доклади за емисии
Държава-членка:
Период на докладване:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
< 50 000 t CO2 e |
< 50 000 t CO2 e |
50 000 до 500 000 t CO2 e |
> 500 000 t CO2 e |
> 500 000 t CO2 e |
||||
Брой на неподадените доклади за емисии |
Разпределение |
Квоти, блокирани в партидата на оператора |
Брой на неподадените доклади за емисии |
Разпределение |
Квоти, блокирани в партидата на оператора |
Брой на неподадените доклади за емисии |
Разпределение |
Квоти, блокирани по партидата на оператора |
|
Основна дейност по приложение I (42) |
|
t CO2 |
t CO2 |
||||||
E1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ако една инсталация извършва повече от една дейност, моля отбележете инсталацията само веднъж - под нейната основна дейност от приложение I.
(2) ОВ L 257, 10.10.1996 г., стр. 26. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 33, 4.2.2006 г., стр. 1).
(3) ОВ L 59, 26.2.2004 г., стр. 1.
(4) Вида на отпадъците трябва да се докладва, като се използва класификацията от „Европейския списък на отпадъците“ (Решение 2000/532/ЕО на Комисията от 3 май 2000 г. заменящо Решение 94/3/ЕО за установяване на списък на отпадъците в съответствие с член 1, буква а) на Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците и Решение 94/904/ЕО на Съвета за установяване на списък на опасните отпадъци в съответствие с член 1, параграф 4 на Директива 91/689/ЕИО на Съвета относно опасните отпадъци).
(5) Рамкова конвенция на ООН по изменение на климата.
(6) Европейски регистър на замърсяващите емисии (Решение 2000/479/ЕО на Комисията от 17 юли 2000 г.), (ОВ L 192, 28.7.2000 г., стр. 36).
(7) Национални квоти за емисии (Директива 2001/80/ЕО на Комисията), (ОВ L 309, 27.11.2001 г., стр. 22).
(8) Големи горивни инсталации (Директива 2001/80/ЕО), (ОВ L 309, 27.11.2001 г., стр. 1).
(9) Програма за сътрудничество за мониторинг и оценяване на преноса на голямо разстояние на въздушни замърсители в Европа.
(10) Ръководство на Европейско сътрудничество за акредитация за прилагане на EN 45011.
(11) ОВ L 386, 29.12.2004 г., стр. 1.
(12) Това включва проверка на самоличността от трети лица, като пощенски служби или нотариус, когато заявителят трябва да се яви лично.
(13) Това включва електронни процедури.
(14) Това включва проверка на самоличността от трети лица, като дипломатически представителства, когато заявителят трябва се яви лично.
(15) Това включва електронни процедури.
(16) Ако количеството подлежащи на връщане квоти не е известно, моля дайте приблизителна оценка на неусвоените емисии въз основа на последния проверен доклад за емисии, останалите квоти по партидата и друга налична за компетентния орган информация.
(17) Посочете също така и съответния период (веднъж/за период на търгуване).
(18) Ако таксите зависят от разпределението, моля посочете минималната и максималната такса, ако е възможно, и съответната формула.
(19) Моля, посочете адрес в Интернет.
(20) Моля, посочете заглавие.
(21) Същата инсталация може да извършва дейности, попадащи под различни подзаглавия. Всички свързани дейности трябва да се посочат. Моля, използвайте кодовете за дейности по приложение I, изброени в таблицата към въпрос 3.3.
(22) Основната дейност на една инсталация може да бъде друга, освен дейност по приложение I. Моля попълнете, където е необходимо.
(23) Моля, посочете „нов участник“, „закриване“ или „падане под праговия капацитет“.
(24) За нови участници, моля посочете годината, за която са били разпределени квотите. За закривания, моля посочете издадените квоти по време на останалия период на търгуване, ако са налични.
(25) За нови участници, моля посочете кода, свързан с разпределението на квотите.
(26) Същата инсталация може да извършва дейности, попадащи под различни подзаглавия. Трябва да бъде посочена основната дейност по приложение I. Моля, използвайте кодовете за дейности по приложение I, дадени в таблицата към въпрос 3.3.
(27) Проверени емисии, ако има такива, в противен случай емисиите, както са докладвани от оператора.
(28) Същата инсталация може да извършва дейности, попадащи под различни подзаглавия. За всеки вид гориво или дейност трябва да се посочи дейността по приложение I. Моля, използвайте кодовете за дейности по приложение I, дадени в таблица 1.
(29) Въглища, природен газ, стомана, варовик и т.н. Моля, използвайте отделен ред за всяко гориво или дейност, ако има повече от едно гориво или се извършва повече от една дейност в същата инсталация.
(30) Да се попълни, само ако емисиите са изчислени.
(31) kg CO2/kWh, t CO2/kg, и т.н.
(32) kJ/kg, kJ/m3 и т.н.
(33) Същата инсталация може да извършва дейности, попадащи под различни подзаглавия. Трябва да бъде посочена основната дейност по приложение I. Моля, използвайте кодовете за дейности по приложение I, дадени в таблицата към въпрос 3.3.
(34) Моля, използвайте следните означения: данни за дейността (AD), нетна калорична стойност (NCV), емисионен фактор (EF), съставни (CD), коефициент на окисляване (OF), коефициент на превръщане (CF). Ако в една инсталация няколко стойности са засегнати, попълнете по един ред за стойност.
(35) Моля, използвайте следните означения: технически неприемливо, неприемливо високи разходи, други (моля, пояснете).
(36) Ако по-ниското подреждане е разрешено само за ограничено време, моля посочете датата. В противен случай не попълвайте.
(37) Същата инсталация може да извършва дейности, попадащи под различни подзаглавия. Трябва да бъде посочена основната дейност по приложение I. Моля, използвайте кодовете за дейности по приложение I, дадени в таблицата към въпрос 3.3.
(38) Моля, използвайте следните означения: данни за дейностите (AD), нетна калорична стойност (NCV), емисионен фактор (EF), съставни данни (CD), коефициент на окисляване (OF), коефициент на превръщане (CF). Ако в една инсталация няколко стойности са засегнати, попълнете по един ред за стойност.
(39) Моля, използвайте следните означения: повреда в измервателните устройства (FMD), временно липса на данни (TLD), промени в инсталация, вид гориво, и т.н. (CIF), други (моля, пояснете).
(40) Моля, вижте таблицата към въпрос 3.3 за описание на кодовете за дейности по приложение I. Ако една инсталация извършва повече от един вид дейност, тази инсталация трябва да се отчете само веднъж под нейната основна дейност по приложение I.
(41) Моля, използвайте следните означения: докладваните данни съдържат противоречия и съществени неточности (NFI), събирането на данните не е извършено в съответствие с приложимите научни стандарти (NASS), съответните доклади от инсталацията не са пълни и/или структурирани (RNC), на проверителя не е даден достъп до всички места и до цялата информация, свързана с предмета на проверката (VNA), не е изготвен доклад (NR), други (моля, пояснете).
(42) Моля, вижте таблицата към въпрос 3.3 за описание на кодовете за дейности по приложение I. Ако една инсталация извършва повече от един вид дейност, тази инсталация трябва да се отчете само веднъж съгласно нейната основна дейност по приложение I.“