EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0801

Решение на Комисията от 17 ноември 2006 година за изменение на Решение 2005/432/ЕО за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на месни продукти за консумация от човека и за отмяна на Решения 97/41/ЕО, 97/221/ЕО и 97/222/ЕО (нотифицирано под номер С (2006) 5444)Текст от значение за ЕИП.

OB L 329, 25.11.2006, p. 26–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 142M, 5.6.2007, p. 619–626 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2007; заключение отменено от 32007D0777

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/801/oj

03/ 77

BG

Официален вестник на Европейския съюз

174


32006D0801


L 329/26

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 17 ноември 2006 година

за изменение на Решение 2005/432/ЕО за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на месни продукти за консумация от човека и за отмяна на Решения 97/41/ЕО, 97/221/ЕО и 97/222/ЕО

(нотифицирано под номер С (2006) 5444)

(текст от значение за ЕИП)

(2006/801/ЕO)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 10, параграф 2, буква в) от нея,

като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (2), и по-специално член 8, параграф 4, член 9, параграф 2, буква б) и член 9, параграф 4, букви б) и в) от нея,

като има предвид, че:

(1)

Някои позовавания на определения от Решение 2005/432/EО на Комисията (3) следва да бъдат актуализирани.

(2)

Тъй като сега се прилагат Регламент (EО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиена на храните, Регламент (EО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход и Регламент (EО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека, необходимо е да се изменят и актуализират здравните условия на Общността и изискванията за сертифициране за внос в Общността на месни продукти, получени от домашни говеда, свине, овце, кози, еднокопитни, птици, отглеждан в стопанства дивеч, домашни зайци и див дивеч.

(3)

Образецът на здравен сертификат следва да бъде изменен с цел да се улесни действието на Traces, създадена в съответствие с Решение 2003/623/EО на Комисията от 19 август 2003 г. относно разработването на интегрирана компютризирана ветеринарна система, наречена Traces (4).

(4)

Подходящо е да се осигури преходен период, по време на който сертификати, които са издадени при предишните правила, могат да продължат да се използват.

(5)

В тази връзка Решение 2005/432/EО следва да бъде съответно изменено.

(6)

Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2005/432/ЕО се изменя, както следва:

1.

Членове 2 и 3 се заменят със следното:

„Член 2

Определение за месни продукти

По смисъла на настоящото решение се прилага определението за месни продукти, което е установено в точка 7.1 от приложение I към Регламент (EО) №. 853/2004.

Член 3

Условия относно видове и животни

Държавите-членки гарантират, че пратки от месни продукти, които са внесени в Общността, са получени от месо или месни продукти от следните видове или животни:

a)

домашни птици от следните видове: кокошки, пуйки, токачки, гъски и патици;

б)

домашни животни от следните видове: говеда, включително Bubalus bubalis и Bison bison, свине, овце, кози и еднокопитни;

в)

дивеч, отглеждан в стопанства, и домашни зайци, както е определено в точка 1.6 от приложение I към Регламент (EО) № 853/2004;

г)

дивеч, както е определено в точка 1.5 от приложение I към Регламент (EО) № 853/2004.“

2.

Приложение III се заменя с текста в приложение I към настоящото решение.

3.

Приложение IV се заменя с текста в приложение II към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение се прилага от 1 март 2007 г.

Въпреки това, ветеринарно-санитарните сертификати и здравните сертификати, които са издадени преди датата на прилагането на настоящото решение, могат да бъдат използвани до 1 юни 2007 г.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 17 ноември 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49. Директива, последно изменена с Директива 2004/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 157, 30.4.2004 г., стр. 33; поправена в ОВ L 195, 2.6.2004 г., стр. 12).

(2)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(3)  ОВ L 151, 14.6.2005 г., стр. 3. Решение, изменено с Решение 2006/330/EО (ОВ L 121, 6.5.2006 г., стр. 43).

(4)  ОВ L 216, 28.8.2003 г., стр. 58.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

(Образец на ветеринарно-санитарен сертификат и здравен сертификат за месни продукти, предназначени за изпращане в Европейската общност от трети страни)

Image

Image

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ IV

(Транзит и/или съхранение)

Image

Image


Top