Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0069

    Регламент (EО) № 69/2004 на Комисията от 15 януари 2004 година за допускането на дерогации от някои разпоредби на Директива 1999/105/ЕО на Съвета по отношение на търговията с горски репродуктивен материал, добиван от някои базови източници

    OB L 10, 16.1.2004, p. 16–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/01/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/69/oj

    03/ 52

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    207


    32004R0069


    L 010/16

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (EО) № 69/2004 НА КОМИСИЯТА

    от 15 януари 2004 година

    за допускането на дерогации от някои разпоредби на Директива 1999/105/ЕО на Съвета по отношение на търговията с горски репродуктивен материал, добиван от някои базови източници

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 1999/105/ЕО на Съвета от 22 декември 1999 г. относно търговията с горски репродуктивен материал (1), и по-специално член 6, параграф 7 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с Директива 1999/105/ЕО, горският репродуктивен материал, който трябва да бъде търгуван, следва да бъде добиван от тези базови източници, които отговарят на изискванията, определени в приложенията към посочената директива.

    (2)

    Горски репродуктивен материал, добит от одобрените базови източници, може да бъде търгуван в рамките на няколко категории, включително и като „Окачествен“.

    (3)

    Някои базови източници от видове, които преди това не са били предмет на Директива 66/401/ЕИО на Съвета (2) и от които се произвежда горски репродуктивен материал, който не отговаря на всички изисквания на Директива 1999/105/ЕО, не могат да отговорят на тези изисквания в един разумен бъдещ период поради дългия си жизнен цикъл.

    (4)

    С оглед да се избегне недостиг на базови източници, предназначени за производството на репродуктивен материал, следва да се допуснат дерогации за ограничен период и съгласно специфични условия.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   Настоящият регламент се прилага за базовия източник Pinus pinaster Ait, който отговаря на изискванията на Директива 1999/105/ЕО, с изключение на точка 1, буква в) от приложение IV към посочената директива.

    2.   Когато репродуктивният материал е получен от базов източник от вида, за който се отнася параграф 1, държавите-членки могат да разрешат търговията с такъв репродуктивен материал под категория „Окачествен“.

    За целите на настоящия регламент се прилагат определенията „базов източник“, „репродуктивен материал“, „окачествен“ и „официален орган“, посочени в член 2 от Директива 1999/105/ЕО.

    Член 2

    1.   Държавите-членки уведомяват Комисията и другите държави-членки за всеки вид базов източник, който е бил одобрен като суровина за производство на репродуктивен материал по силата на настоящия регламент.

    2.   Съответното включване на базовия източник в националния списък на одобрените базови източници, посочен в член 10 от Директива 1999/105/ЕО, съдържа вписването „член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“, което показва, че базовият източник не отговаря на всички изисквания на посочената директива.

    3.   Съответното вписване на базовия източник в списъка на Общността на одобрените базови източници за производство на горски репродуктивен материал, посочен в член 11 от Директива 1999/105/ЕО, съдържа вписването „член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“, което показва, че базовият източник не е изпълнил всички изисквания на посочената директива.

    4.   Съответното вписване на базовия източник в сертификата за идентификация, посочено в член 12, първо тире от Директива 1999/105/ЕО, съдържа вписването „член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“, което показва, че базовият източник не отговаря на всички изисквания на посочената директива. Подробните данни се съдържат в приложението към настоящия регламент.

    Член 3

    При търговията с горски репродуктивен материал от базовитя източници, разрешена в съответствие с член 1, върху етикета на доставчика или върху документите, изискващи се по силата на член 14, параграф 1 от Директива 1999/105/ЕО, се вписва: „Материалът отговаря на изискванията, предвидени в Регламент (EО) № 69/2004 на Комисията.“

    Член 4

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Неговият срок на действие изтича 15 години след влизането му в сила.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 15 януари 2004 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 11, 15.1.2000 г., стр. 17.

    (2)  ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2326/66.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Информация, която трябва да се съдържа в майсторското свидетелство съгласно приложение VIII, част Б

    1.

    В параграф 1, буква б) се посочва текстът: „Член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“ и подходящото наименование на основния материал.

    2.

    В параграф 6 се посочва текстът: „Член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“ и справката от регистъра трябва де бъде посочена.

    3.

    В параграф 20 се посочва текстът: „Член 6, параграф 7 от Директива 1999/105/ЕО“.


    Top