Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0476

    Решение на Съвета от 18 юни 2003 година за изменение на устава на Икономическия и финансов комитет

    OB L 158, 27.6.2003, p. 58–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/05/2012; заключение отменено от 32012D0245

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/476/oj

    10/ 03

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    42


    32003D0476


    L 158/58

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 18 юни 2003 година

    за изменение на устава на Икономическия и финансов комитет

    (2003/476/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 209 от него,

    като взе предвид становището на Комисията (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 114, параграф 2 от Договора на 1 януари 1999 г. беше създаден Икономически и финансов комитет.

    (2)

    На 21 декември 1998 г. Съветът прие Решение 98/743/ЕО за състава на Икономическия и финансов комитет (2).

    (3)

    На 31 декември 1998 г. Съветът прие Решение 1999/8/ЕО за устава на Икономическия и финансов комитет (3); този устав определяше функциите на комитета до този момент.

    (4)

    В резултат на решението, взето от държавните и правителствените ръководители на срещата на Европейския съвет, проведена през декември 2002 г. в Копенхаген, десет нови държави подписаха на 16 април 2003 г. Договор за присъединяване към Европейския съюз, като се очаква те да се присъединят на 1 май 2004 г.

    (5)

    Икономическият и финансов комитет следва да продължи да работи ефективно след разширяването.

    (6)

    Важно е да се запазят елементите, които са допринесли за ефективността на комитета.

    (7)

    Това изисква да бъдат коригирани правилата за работа на комитета.

    (8)

    Коригирането се отнася до участието на експерти от централните банки; важно е да продължат да се използват техният опит и аналитичните им виждания по въпроси, за които носят отговорност.

    (9)

    Следователно уставът на Икономическия и финансов комитет следва да бъде преразгледан,

    РЕШИ:

    Член 1

    Уставът на Икономическия и финансов комитет, както е определен в приложението към Решение 1999/8/ЕО, се заменя с текста, определен в приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    То влиза в сила от 1 юли 2003 г.

    Съставено в Люксембург на 18 юни 2003 година.

    За Съвета

    Председател

    G. DRYS


    (1)  Становище от 21 май 2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (2)  ОВ L 358, 31.12.1998 г., стр. 109.

    (3)  ОВ L 5, 9.1.1999 г., стр. 71.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „ПРИЛОЖЕНИЕ

    УСТАВ НА ИКОНОМИЧЕСКИЯ И ФИНАНСОВ КОМИТЕТ

    Член 1

    Икономическият и финансов комитет (Комитетът) изпълнява задачите, описани в член 114, параграфи 2 и 4 от Договора за създаване на Европейската общност.

    Член 2

    Комитетът може, inter alia:

    да бъде консултиран по процедурата, водеща до решения относно валутния механизъм на третия етап на Икономическия и паричен съюз,

    без да се засягат разпоредбите на член 207 от Договора, да подготвя докладите на Съвета за промените във валутния курс на еурото,

    да осигурява рамката, в която може да бъде подготвен и продължен диалогът между Съвета и Европейската централна банка (ЕЦБ) на ниво висши ръководители на министерства, национални централни банки, Комисията и ЕЦБ.

    Член 3

    При изпълнението на своите задължения членовете на Комитета и техните заместници се ръководят от общия интерес на Общността.

    Член 4

    Комитетът провежда заседанията си в два състава: членовете, избрани от публичните администрации, националните централни банки, Комисията и ЕЦБ, или членовете на публичните администрации, Комисията и ЕЦБ. Комитетът в пълния си състав редовно актуализира списъка с въпроси, във връзка с които членовете от националната централна банка се очаква да присъстват на заседанията.

    Член 5

    Становища, доклади или съобщения се приемат с мнозинство от членовете, ако се изисква гласуване. Всеки член на Комитета разполага с един глас. Когато се дава консултация или становище по въпроси, по които Съветът впоследствие може да вземе решение, членовете от централните банки, когато присъстват, както и Комисията, могат да участват пълноправно в дискусиите, но не участват в гласуването. Комитетът също така докладва за мнението на малцинството и за особените мнения, изказани в хода на дискусията.

    Член 6

    Комитетът избира с мнозинство председател от своите членове за срок от две години. Двугодишният мандат може да бъде подновен. Председателят се избира измежду членовете, които са висши служители в националните публични администрации. Председателят може да делегира правото си на глас на своя заместник.

    Член 7

    В случай на невъзможност да изпълнява своите задължения, председателят се замества от заместник-председателя на Комитета, който се избира съгласно същите правила.

    Член 8

    Освен ако Комитетът не реши друго, заместниците могат да присъстват на заседанията. Заместниците не гласуват. Освен ако Комитетът не реши друго, те не вземат участие в дискусиите.

    Член, който няма възможност да присъства на заседание на Комитета, може да делегира своите функции на един от заместниците. Той/тя може също така да ги делегира на друг член. Председателят и секретарят трябва да бъдат уведомени писмено преди заседанието. При наличието на изключителни обстоятелства председателят може да разпореди друго.

    Член 9

    Комитетът може да възложи проучването на определени въпроси на заместниците, на подкомитети или на работни групи. В такива случаи председателството се поема от член или заместник-член на Комитета, назначен от Комитета. Членовете на Комитета, техните заместници и подкомитетите или работните групи към него могат да се обръщат към експерти за съдействие.

    Член 10

    Комитетът се свиква от председателя по негова/нейна собствена инициатива или по искане на Съвета, на Комисията или на най-малко четирима от членовете на Комитета.

    Член 11

    Като правило председателят представлява Комитета; в частност, председателят може да бъде упълномощен от Комитета да докладва за дискусиите и да прави устни коментари по становища и съобщения, изготвени от Комитета. Председателят носи отговорност за поддържане на отношенията на Комитета с Европейския парламент.

    Член 12

    Дейността на Комитета е поверителна. Същото правило се прилага и към дейността на заместниците, подкомитетите или работните групи.

    Член 13

    Комитетът се подпомага от секретариат под ръководството на секретар. Секретарят и необходимият за секретариата персонал се назначават от Комисията. Секретарят се назначава от Комисията след консултации с Комитета. Секретарят и неговият/нейният персонал се ръководят от указанията на Комитета, когато изпълняват своите задължения по отношение на Комитета.

    Разходите на Комитета се включват в бюджета на Комисията.

    Член 14

    Комитетът приема свой процедурен правилник.“


    Top