EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31968R0260

Регламент (EИО, EВРАТОМ, EОВС) № 260/68 на Съвета от 29 февруари 1968 година относно определяне на условията и процедурата за прилагане на данъка в полза на Европейските общности

OB L 56, 4.3.1968, p. 8–10 (DE, FR, IT, NL)
специално английско издание: поредица I том 1968(I) стр. 37 - 39

Други специални издания (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/10/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/260/oj

01/ 08

BG

Официален вестник на Европейския съюз

165


31968R0260


L 056/8

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (EИО, EВРАТОМ, EОВС) № 260/68 НА СЪВЕТА

от 29 февруари 1968 година

относно определяне на условията и процедурата за прилагане на данъка в полза на Европейските общности

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на единен Съвет и единна Комисия на Европейските общности,

като взе предвид Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, и по-специално член 13 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че е необходимо да се определят условията и процедурата, при които заплатите, надниците и възнагражденията на длъжностните лица и другите служители на Общностите и на лица, за които също се прилага член 13 от Протокола за привилегиите и имунитетите се облагат с данък, въведен в съответствие с този член,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Данъкът върху заплатите, надниците и възнагражденията, изплащани от Общността на нейните длъжностни лица и други служители, посочени в първия параграф на член 13 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности се определя при условията и се събира в съответствие с процедурата, определена в настоящия регламент.

Член 2

Следните лица са данъчно задължени:

лица, които са обхванати от Правилника за длъжностните лица или от Условията за работа на други служители на Общността, включително получателите на обезщетение при отстраняване от длъжност в интерес на службата, с изключение на местния персонал;

получателите на пенсия за инвалидност, за осигурителен стаж и наследствена пенсия от Общността;

получатели на обезщетение при окончателно прекратяване на служебните отношения, предвидено в член 5 от Регламент (EИО, Евратом, EОВС) № 259/68 на Съвета (1).

Член 3

1.   Данъкът се заплаща всеки месец върху заплати, надници и възнаграждения, изплатени от Общностите на всяко данъчно задължено лице.

2.   Въпреки това, суми и надбавки, независимо дали са обща сума или не, които представляват компенсация за разходи, направени в изпълнение на официалните задължения, се изключват от основната сума, облагаема с данък.

3.   Семейните надбавки и социалните придобивки, изброени по-долу се изваждат от основната сума, облагаема с данък:

а)

семейни надбавки:

надбавка за глава на семейство;

надбавка за дете на издръжка;

надбавка за обучение;

надбавка за раждане на дете;

б)

социална помощ;

в)

обезщетения, заплащани при професионално заболяване или злополука;

г)

онази част от всяко платено възнаграждение, която представлява семейни надбавки.

Сумата, която се изважда, се изчислява като се отчитат, там където това е подходящо, разпоредбите на член 5.

4.   При спазване на условията на член 5, от получената сума се прави намаление от 10 % за професионални и лични разходи като се прилагат предшестващите разпоредби.

Допълнително намаление, равно на два пъти сумата на добавката за дете на издръжка се прави за всяко дете на издръжка на данъчно задълженото лице, както и за всяко лице третирано като дете на издръжка по смисъла на член 2, параграф 4 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица.

5.   Удръжки от заплати на данъчно задължени лица по повод пенсия и добавки за пенсиониране или социални осигуровки се изваждат от основната сума, облагаема с данък.

Член 4

Данъкът се изчислява, при спазване на условията на член 5, върху облагаемата с данък сума, като се прилага член 3 и като се пренебрегва всяка сума, която не превишава 803 белгийски франка и като се прилага курса на

8 %

квота между

803 и 14 178 белгийски франка

10 %

квота между

14 179 и 19 528 белгийски франка

12,50 %

квота между

19 529 и 22 380 белгийски франка

15 %

квота между

22 381 и 25 413 белгийски франка

17,50 %

квота между

25 414 и 28 265 белгийски франка

20 %

квота между

28 266 и 31 030 белгийски франка

22,50 %

квота между

31 031 и 33 883 белгийски франка

25 %

квота между

33 884 и 36 648 белгийски франка

27,50 %

квота между

36 649 и 39 500 белгийски франка

30 %

квота между

39 501 и 42 265 белгийски франка

32,50 %

квота между

42 266 и 45 118 белгийски франка

35 %

квота между

45 119 и 47 883 белгийски франка

40 %

квота между

47 884 и 50 735 белгийски франка

45 %

квота над 50 735 белгийски франка

Член 5

Когато заплатите, надниците и възнагражденията се подлагат на коефициент за корекция:

сумата на всеки от елементите, включени в изчислението на данъка, с изключение на отчисленията, направени от заплатата на данъчно задълженото лице за сметка на пенсии и обезщетения за пенсиониране или за социални осигуровки за целите на приложението на настоящия регламент, се получава като се прилага коефициент за корекция към сумата на този елемент, така както е изчислена преди към възнаграждението да се приложи коефициента за корекция;

сумата на удръжките, посочени в член 3, параграф 4 се получава като се приложи коефициента за корекция към сумата на удръжките, така както е изчислена преди прилагане на коефициента за корекция към заплатата;

размерите на дохода, показани в член 4 се подлагат на коефициент на корекция.

Член 6

1.   Чрез дерогация от разпоредбите на членове 3 и 4:

а)

сумите, платени

като компенсация за извънреден труд;

за работа при особено вредни условия,

за извънредни дейности,

за патентовани изобретения

се оценяват за целите на облагане с данък при процента, който в месеца, предшестващ този на плащането е прилаган за най-високата облагаема сума на заплатата на длъжностното лице;

б)

плащания, направени по повод прекратяване на служебното правоотношение се облагат с данък след като се приложат намаленията, посочени в член 3, параграф 4 при процент равен на две трети от съотношението, съществуващо по времето на последното плащане на заплата между:

сумата на дължимия данък, и

основната облагаема с данък сума, така както е определена в член 3.

2.   Приложението на настоящия регламент не трябва да води до намаляване на заплати, надници и възнаграждения от какъвто и да е вид, изплащани от Общностите до сума, по-малка от жизнения минимум, така както е определен в член 6 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Общностите.

Член 7

Когато облагаемото с данък възнаграждение обхваща период по-малък от един месец, процентът на данъка е този, който е приложим към съответното месечно възнаграждение.

Когато облагаемото с данък възнаграждение обхваща период от повече от един месец данъкът се изчислява като се приема, че възнаграждението е разпределено равномерно по месеците, за които то се отнася.

Корекции в плащанията, които не се отнасят до месеца, през който те се изплащат се подлагат на данък, на който те биха били подложени, ако бяха направени в правилното време.

Член 8

Данъкът се събира чрез удръжки при източника. Сумата се закръглява към по-малкото число.

Член 9

Постъпленията от данъци се записват като приход в бюджетите на Общностите.

Член 10

Администрациите на институциите на Общностите си сътрудничат за целите на приложението на настоящия регламент по еднакъв начин.

Съветът, по предложение на Комисията, приема всички разпоредби, необходими за приложението на настоящия регламент.

Член 11

Настоящият регламент се прилага и:

за членовете на Комисията,

съдиите, генералните адвокати, секретаря и асистент-докладчиците в Съда на Европейските общности,

членовете на комисията за контрол на сметките.

Член 12

Настоящият регламент се прилага за органите на Европейската инвестиционна банка, и за членовете на нейния персонал и получателите на пенсиите, които тя изплаща, които са включени в категориите, определени от Съвета в приложение на първия параграф на член 16 от Протокола относно привилегиите и имунитетите, във връзка със заплатите, надниците и възнагражденията и пенсиите за инвалидност, за осигурителен стаж и наследствените пенсии, изплащани от банката.

Член 13

Обезщетенията с цел компенсация и възнагражденията, посочени в член 13 от Регламент № 32 (EИО) 12 (EОАЕ) (2), са освободени от данък.

Член 14

Регламент № 32 (EИО), 12 (EОАЕ) се отменя.

Член 15

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 февруари 1968 година.

За Съвета

Председател

M. COUVE DE MURVILLE


(1)  ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1.

(2)  ОВ 45, 14.6.1962 г., стр. 1461/62.


Top