EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0239

Годишен доклад за дейността на Комисията по петиции през 2008 г. Резолюция на Европейския парламент от 22 април 2009 г. относно дейността на Комисията по петиции през 2008 г. (2008/2301(INI))

OJ C 184E, 8.7.2010, p. 12–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 184/12


Сряда, 22 април 2009 г.
Годишен доклад за дейността на Комисията по петиции през 2008 г.

P6_TA(2009)0239

Резолюция на Европейския парламент от 22 април 2009 г. относно дейността на Комисията по петиции през 2008 г. (2008/2301(INI))

2010/C 184 E/03

Европейският парламент,

като взе предвид предишните си резолюции относно разискванията на Комисията по петиции,

като взе предвид резултатите от своите информационни мисии през 2008 г. в Румъния, България и Франция и съответните доклади и препоръки, одобрени от комисията,

като взе предвид член 21 и член194 от Договора за ЕО, които дават право на всеки гражданин на ЕС и на постоянно пребиваващите в ЕС лица правото да подават петиция до Европейския парламент,

като взе предвид член 45 и член 192, параграф 6, от своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по петиции (A6-0232/2009),

А.

като признава значението на процеса на внасяне и разглеждане на петиции и неговите специфични характеристики, които дават възможност на компетентната комисия да търси решения и обяснения на проблемите на гражданите на ЕС, които подават петиции до Парламента;

Б.

като има предвид растящия брой граждани на ЕС, които подават петиции до Парламента, както и усилията на Комисията по петиции да ускори още повече своите процедури с цел предоставяне на по-добри услуги за гражданите, които търсят нейната помощ;

В.

като има предвид, че няколко от препоръките, приети в годишния доклад за 2007 г., все още не са изпълнени от органите на Парламента, като например искането за спешно подобряване на административните ресурси, включително лингвистична и правна експертна помощ, на Комисията по петиции с цел повишаване на капацитета на Парламента да провежда независими разследвания по отправените до него петиции, и например искането за по-тясно сътрудничество със SOLVIT в областта на петициите и жалбите във връзка с вътрешния пазар, както и за създаване на общ портал на ЕС за европейски граждани;

Г.

като има предвид факта, че въпреки значителния напредък в развитието на структурите и политиките на Съюза през този период, гражданите усещат непосредствено много пропуски в изпълнението на политиките и програмите на Съюза, тъй като те пряко ги засягат, и като има предвид, че такива пропуски често са повод за подаваните петиции;

Д.

като има предвид, че създаването на „Гражданската инициатива“ по силата на Договора от Лисабон ще доведе до още по-широко участие на обществеността в дейността и работата на Европейския съюз;

Е.

като има предвид, че поради това Парламентът носи отговорност за гарантиране на по-доброто прилагане на правото на Общността в отделните държави-членки в защита на интересите на гражданите на ЕС и на лицата, постоянно пребиваващи в ЕС, и следователно трябва да работи в сътрудничество с държавите-членки за постигането на тази цел;

Ж.

като има предвид обаче, че много държави-членки не проявяват особено желание да си сътрудничат активно с компетентната комисия, като не присъстват на заседанията на комисията, и като има предвид, че това показва липса на лоялно сътрудничество с институцията;

З.

като има предвид, че неоказването на активно и своевременно сътрудничество в подкрепа на работата на компетентната комисия в интерес на правилното прилагане на правото на Общността буди съмнения относно желанието и намерението на съответната държава-членка да прилага правилно политиките и целите на ЕС и излага съответните органи на мерки под формата на санкции и наказания, предвидени в Договорите, както и на критики от страна на обществеността;

И.

като отчита обаче, че държавите-членки демонстрират добро равнище на сътрудничество и работят с Парламента в усилията му да откликне на тревогите на гражданите, изразени в рамките на процеса на подаване и разглеждане на петиции;

Й.

като признава конструктивния принос към процеса на подаване и разглеждане на петиции на службите на Комисията, които редовно предоставят, при поискване от компетентната комисия, предварителни оценки на много от получаваните петиции,

К.

като има предвид, че това сътрудничество може и следва да бъде засилено, особено по отношение на процедурите съгласно член 226 и член 228 на Договора за ЕО в надлежно обосновани случаи;

Л.

като има предвид, че Парламентът счете, че би било законно да използва своите правомощия съгласно член 230 от Договора за ЕО, ако това се окаже необходимо, за да се прекрати сериозно нарушение на правото на Общността, което е било установено в процеса на разглеждане на петиция, и когато, въпреки усилията за неговото разрешаване, продължава да съществува съществено разминаване между тълкуванията на Парламента и Комисията по отношение на действията, които е необходимо да бъдат предприети съгласно правото на Общността за защитата на правата на гражданите във въпросния случай;

М.

като има предвид, че процедурата за нарушение не предоставя правна защита на вносителите на петиции, дори когато съответната държава-членка е задължена от Съда на Европейските общности да промени законодателството си, така че да го приведе в съответствие със законодателните актове на ЕС;

Н.

като има предвид, че невъзможността да се осигури непосредствено извънсъдебна правна защита на граждани на ЕС, които са били или са потърпевши поради неправилно прилагане на правото на ЕС, представлява фундаментална несправедливост, която изисква допълнително разглеждане от институциите на ЕС и по-специално от Парламента;

О.

като има предвид, че съгласно член 230 от Договора за ЕО Парламентът има право да предяви иск пред Съда на Европейските общности при същите условия като Съвета и Комисията и като има предвид, че съгласно член 201 от Договора за ЕО Парламентът е оправомощен да упражнява контрол върху дейностите на Комисията и следователно разполага както с правните, така и с политическите инструменти необходими, за да отговори по-ефективно на законните интереси на гражданите;

П.

като има предвид, че Парламентът следва да преразгледа собствените си процедури, за да улесни предявяването на искове, особено по член 121 от своя правилник, пред Съда на Европейските общности, когато става въпрос за правата на вносители на петиции;

Р.

като има предвид, че следва да се припомни, че съгласно член 6 от Договора за ЕС Съюзът се основава на принципите на свобода, демокрация, зачитане на правата на човека и на основните свободи, както и принципа на правовата държава, които са принципите, които съставляват също така основен елемент от критериите от Копенхаген за присъединяване към ЕС, и като има предвид, че в член 7 от Договора за ЕС се предвиждат конкретни процедури, които могат да бъдат задействани при тежко и продължаващо нарушение на посочените принципи или при очевиден риск от такова нарушение;

С.

като има предвид предложенията за резолюции, внесени за разглеждане на пленарни заседания през 2008 г. и приети от членовете на ЕП с внушително мнозинство, съгласно член 192, параграф 1 от правилника за дейността на Парламента, въз основа на получени петиции относно въздействието на газопровода „Северен поток“ под Балтийско море и относно въвеждащи в заблуда издателства на фирмени указатели;

Т.

като има предвид, че повишената загриженост относно енергийните доставки доведе до проекти за тръбопроводи за природен газ и за втечнен природен газ, които, по-специално набързо приетите проекти без подходяща оценка на рисковете и алтернативите, засилиха загрижеността на вносителите на петиции относно това, че не са били разгледани възможните сериозни рискове за околната среда и човешкото здраве и безопасност, особено по отношение на проекти в Балтийско море, Уелс и Ирландия;

У.

като има предвид, че в резултат на разглеждането на петиции става ясно, че списъкът с проекти, изброени в приложенията към изменената Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 г. относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (1), не обхващат редица важни инсталации и дейности, които се появиха след последните изменения на тези приложения, като например заводите за регазификация и заводите за биодизел;

Ф.

като има предвид, че много петиции, внесени във връзка с мрежата Натура 2000, продължават да сочат, че преустановяването на загубата на биологично разнообразие представлява сериозно предизвикателство за Съюза и че Директивата за местообитанията (2) и Директивата за птиците (3) са основни и незаменими инструменти за изпълнението на ангажимента на ЕС за преустановяване на загубата на биологично разнообразие до 2010 г.;

Х.

като има предвид, че при разглеждането на петиции също така се установи, че липсата на достатъчни източници на прясна вода често се утежнява от други фактори, като увеличаване на търсенето на вода, дължащо се на прекомерна урбанизация и проекти за отдих, неадекватна поддръжка на инфраструктурата и предотвратяване на течове, интензивно използване на водите за промишлено селско стопанство и ценова политика, която не насърчава устойчивото използване на водата;

Ц.

като има предвид препоръките на Комисията по петиции след посещения във Fos-sur-Mer, Кипър и Румъния;

Ч.

като има предвид загрижеността, изразена от Комисията по петиции във връзка с някои инфраструктурни проекти в планината Рила в България, които бяха проучени по време на информационна мисия през 2008 г.;

Ш.

като има предвид, че Ann Abraham, парламентарен и здравен омбудсман на Обединеното кралство, се обърна към Комисията по петиции през декември 2008 г. и й представи своите констатации, за завършването на които са били необходими четири години, и че последващият отговор от януари 2009 г. от страна на правителството на Обединеното кралство относно възможни плащания ex gratia за засегнатите в най-голяма степен лица не може да бъде считан като подходящо обезщетение за многобройните потърпевши от този проблем;

Щ.

като има предвид положителното и конструктивно сътрудничество с Европейския омбудсман през 2008 г., подкрепата предоставена от Комисията по петиции за препоръките в неговия годишен доклад за 2007 г. и в неговите специални доклади по жалби 1487/2005/ и 3453/2005/ съответно относно използването на езици от страна на Съвета и относно прилагането на процедурата за нарушение от страна на Комисията, и като приветства изменението на неговия статут, одобрено от Парламента;

АА.

като има предвид, че през 2008 г. Комисията по петиции получи 1 886 петиции, от които 1 065 бяха обявени за допустими, а 821 бяха обявени за недопустими; като има предвид, че броят на петициите, които не отговарят на условията, предвидени в член 191, параграф 1 от правилника за дейността на Парламента, се е повишил значително от началото на 2007 г.;

1.

Приветства участието и приноса на вносители на петиции във всяка среща на Комисията по петиции, с което се дава възможност за пряк и отворен диалог с представители на Европейския парламент, и продължава да насърчава отделните граждани на ЕС и общински сдружения да повдигат въпроси от сферата на компетенциите на Европейския съюз, които ги засягат непосредствено, като смята, че този процес дава възможност на Парламента като институция да играе значителна роля при мониторинга на прилагането на правото на Общността от държавите-членки и да защитава по-добре и да насърчава основните права на всички граждани на ЕС, така както предвижда Договорът за ЕС;

2.

Настоятелно призовава националните и регионалните парламенти, като представители на гражданите на ЕС, с неотслабваща бдителност да следят как всяка държава-членка прилага договорите и законодателните актове на ЕС, особено по отношение на въпроси, свързани с околната среда, социалните и трудови права, свободното движение на хора, стоки и услуги, финансовите услуги, основните права на гражданите, включително правото им на законно придобита собственост, признаване на професионалните им квалификации и всякакви форми на дискриминация и призовава институциите на ЕС да осъществяват ефективна комуникация с гражданите, така че те да са информирани относно своите права и относно задълженията на националните и местни институции;

3.

Подчертава, че съгласно принципа на субсидиарност Парламентът не може да приема като допустими петиции, чиято цел е оспорване на решения на компетентните органи или на съдебните органи на държавите-членки и че информацията по този въпрос трябва да се съобщава по ясен и разбираем начин на вносителите на петиции; освен това подчертава, че за да бъдат обявени за допустими, жалбите трябва да отговарят на условията, предвидени в член 191, параграф 1 от правилника за дейността на Парламента;

4.

Призовава да бъдат изпълнени в разумен срок приетите в годишния доклад за 2007 г. препоръки, които все още не са изпълнени;

5.

Призовава Комисията, всички държави-членки и техните национални, регионални и местни институции, както и постоянните им представителства да оказват пълно съдействие на компетентната комисия на Европейския парламент при разследването на твърдения или предложения, съдържащи се в петиции, на лоялна и конструктивна основа с оглед намирането на решения на въпроси, повдигнати в процеса на подаване и разглеждане на петиции;

6.

Настоява за пълен преглед на възможните процедури, които биха могли да гарантират предприемането на коригиращи действия за гражданите на ЕС от страна на компетентните органи на Европейския парламент, Комисията и Съвета и за договарянето на ново междуинституционално споразумение, предвиждащо по-големи правомощия за анкетните комисии с цел по-нататъшно укрепване на правата на гражданите на ЕС;

7.

Смята, че такъв преглед би допълнил евентуалното изпълнение на Договора от Лисабон, предоставяйки допълнителни гаранции, основаващи си на декларираните права и задължения на гражданите на ЕС и на институциите на ЕС;

8.

Припомня, че както Парламентът подчерта в своята резолюция от 20 април 2004 г. относно съобщението на Комисията относно член 7 от Договора за Европейския съюз (4), той, като пряко избран представител на европейските граждани, носи особена отговорност за зачитането и насърчаването на ценностите, на които се основава Съюзът, и за защитата на демокрацията, правовата държава и основните права, и освен това припомня,че в своята резолюция Парламентът изрази становището, че „пренебрегването на евентуалната необходимост от санкции трябва да създаде впечатлението, че Съюзът не е подготвен или не е в състояние да използва всички средства, с които разполага, за да защити своите ценности“;

9.

Призовава отново Комисията да осигури по-голямо признание и акцент върху процеса на подаване и разглеждане на петиции, особено по отношение на прилагането на процедури за нарушение и изискването Комисията по петиции да бъде непосредствено и официално информирана при вземането на решения за инициирането на процедури съгласно член 266 и/или 228, които са свързани с въпроси, повдигнати в петиции,

10.

Припомня, че Парламентът счете, че твърденията за сериозно нарушаване на правото на Общността, които Комисията по петиции е счела за основателни при разглеждането на петиции, но които съответната държава-членка отказва да приеме и които има вероятност да създадат прецедент на национално равнище, следва накрая да бъдат разгледани от Съда на Европейските общности, за да се гарантира последователност и съгласуваност на правото на Общността и действителността на вътрешния пазар (5);

11.

Признава, че производството за нарушение, дори когато е успешно, може да не доведе до незабавно преодоляване на конкретния проблем, повдигнат от отделни вносители на петиции, и че това често накърнява доверието на обществеността в способността на институциите на ЕС да отговорят на нейните очаквания;

12.

Счита, че предвид наличието на ясни индикации, че целта за преустановяване на загубата на биологично разнообразие в ЕС до 2010 г. не може да бъде постигната, трябва да се предприемат спешни действия за повишаване на ефективността на прилагането на Директивата за местообитанията и на Директивата за птиците и призовава Комисията да направи всичко възможно, за да осигури, че тези директиви се прилагат от държавите-членки по съответстващ на тази цел начин;

13.

Призовава Комисията, в сътрудничество с Парламента, да популяризира сред държавите-членки значението на това, да се мисли с перспектива, особено в областта на одобрението на планирането, за да подпомогнат предотвратяването на евентуални нарушения на разпоредби на правото на Общността, които вече са приети, но още не са влезли в сила;

14.

Признава, че понякога не може да бъде намерено решение на жалбите на вносителите на петиции поради слабости в самото приложимо законодателство на Общността;

15.

Изразява загриженост относно високия брой петиции до Комисията по петиции относно правото на лица, които са жители на Латвия, но не са нейни граждани, да гласуват в местни избори; припомня, че Комитетът на ООН по правата на човека, Комитетът на ООН за премахване на расовата дискриминация, Парламентарната асамблея на Съвета на Европа, Конгресът на местните и регионалните власти на Съвета на Европа, Комисарят по правата на човека на Съвета на Европа, Европейската комисия за борба с расизма и нетолерантността и Парламентарната асамблея на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа препоръчаха да се разреши на лицата, които не са граждани на държавата, да участват в местните избори; настоятелно призовава Европейската комисия да следи отблизо и да насърчава уреждането на статута на лицата, които не са латвийски граждани, много от които са родени в Латвия;

16.

Отбелязва, че много от петициите, получени от Парламента от отделни лица и сдружения, в голяма степен се отнасят до въпроси, които не съставляват нарушение на правото на Общността и поради това следва да бъдат разрешени чрез използване на всички средства за правна защита, съществуващи в съответните държави-членки; освен това отбелязва, че след като бъдат предприети всички подходящи действия на национално равнище, подходящият апелативен орган е Европейският съд за правата на човека;

17.

Отбелязва, че петицията за единствено седалище, подписана от 1 500 000 души, която цели провеждането на заседанията на Европейския парламент да се осъществява на едно място, все още не е изцяло разгледана; препоръчва Комисията по петиции да разгледа този въпрос като приоритет през следващия парламентарен мандат;

18.

Следователно призовава компетентните законодателни комисии да имат предвид предложенията или препоръките, които Комисията по петиции понякога прави във връзка с прилагането от държавите-членки на конкретен законодателен акт на ЕС с оглед на възможно преразглеждане или по-нататъшно разследване;

19.

Припомня искането на Парламента до Комисията да засили мониторинга на прилагането на Директива 2006/114/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно заблуждаващата и сравнителната реклама (6) по отношение на въвеждащи в заблуда издателства на фирмени указатели и да докладва на Парламента относно осъществимостта и възможните последици от разширяването на обхвата на Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар (7) по-специално като се замени думата „потребител“ с думите „обект на практиката“;

20.

Подкрепя призива на Омбудсмана до Съвета за разширяване на езиковите опции на уебсайтовете на неговите председателства с най-употребяваните официални езици на Европейския съюз с цел да се осигури прекият достъп на гражданите до дейностите на председателствата на Съвета; посочва в това отношение френското председателство на Съвета, което публикува своя официален уебсайт в съответствие с препоръките на Омбудсмана;

21.

Подкрепя призива на Омбудсмана до Комисията, в контекста на прилагането на Директивата за работното време (8), тя да разглежда жалбите от гражданите в съответствие с принципите на добрата администрация и в рамките на дискреционните й правомощия за започване на процедури за нарушение;

22.

Приветства конструктивното сътрудничество между Омбудсмана и ЕС в подходящата институционална рамка; подкрепя многократните призиви на Омбудсмана за приемане на кодекс за добро поведение на администрацията, общ за всички институции и органи на ЕС, потвърдени от Парламента в неговата резолюция от 6 септември 2001 г. относно специалния доклад на Европейския омбудсман до Европейския парламент в резултат на разследване по собствена инициатива на наличието и публичната достъпност на кодекс за добро поведение на администрацията в различните институции и органи на Общността (9); счита, че Омбудсманът, Комисията и Парламентът следва да разработят общ портал на ЕС за обработване на жалби до институциите на ЕС;

23.

Настоятелно призовава за прилагането от всички страни на Резолюция 550 (1984) на Съвета за сигурност на ООН относно кипърския въпрос, което би довело до пълно възстановяване на собствеността на законните собственици във Вароша; предлага, в случай че няма видими резултати до края на 2009 г., компетентната комисия да разгледа възможността за поставяне на въпроса на вносителите на петицията от Фамагуста на пленарно заседание;

24.

Призовава румънските органи да приемат мерки за опазване и закрила на културното и архитектурно наследство на Румъния, съгласно член 151 от Договора за ЕО, както се призовава в Декларацията на Парламента от 11 октомври 2007 г. за необходимостта от приемане на мерки за защитата на застрашен исторически и архитектурен паметник - Римокатолическата катедрала „Св.Йосиф“ (Sfântul Iosif) в Букурещ, Румъния (10); по отношение на проблемите, касаещи реституцията на собственост, конфискувана по време на комунистическия режим, посочва, че съгласно член 295 от Договора за ЕО режимът на собственост е въпрос от националната компетентност;

25.

Изисква френските органи за подготвят епидемиологична оценка с цел да се определи въздействието върху района около Fos-Berre, в непосредствена близост до инсталацията за изгаряне на отпадъци, която се изгражда във Fos-sur-Mer; признава, че Директива 1999/30/ЕО на Съвета от 22 април 1999 г. относно пределно допустимите стойности за серен двуоксид, азотен двуоксид и азотни оксиди, прахови частици и олово в околния въздух (11) не забранява изграждането на инсталация за изгаряне на отпадъци в район, който вече е засегнат от атмосферно замърсяване, но посочва, че съгласно Директива 1999/30/ЕО и Директива 96/62/ЕО на Съвета от 27 септември 1996 г. относно оценката и управлението на качеството на околния въздух (12) трябва да се предприемат мерки за осигуряване на спазването на европейските стандарти в областта на атмосферното замърсяване;

26.

Припомня препоръките в годишния доклад за 2007 г. на Комисията по петиции с оглед преразглеждане на административните процедури при обработването на петициите, като например за прехвърляне на регистрацията на петициите на секретариата на Комисията по петиции, за тясно сътрудничество със SOLVIT, за допълнително разширяване на базата данни с петиции, за разработване на един портал на ЕС за европейските граждани и др.; приветства изготвянето от членовете на ЕП на Кодекс на добрата практика за обработването на петиции, който ще влезе в сила в началото на следващия парламентарен мандат;

27.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция и доклада на Комисията по петиции на Съвета, Комисията, Европейския омбудсман, правителствата и парламентите на държавите-членки, на техните комисии по петиции и техните национални омбудсмани или подобни компетентни органи.


(1)  ОВ L 175, 5.7.1985 г., стр. 40.

(2)  Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 г. за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7).

(3)  Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици (ОВ L 103, 25.4.1979 г., стр. 1).

(4)  ОВ C 104 E, 30.4.2004 г., стр. 408.

(5)  Вж. Резолюция на ЕП от 9 март 2005 г. относно дейността на Комисията по петиции през 2003 - 2004 г. (ОВ C 320 E, 15.12.2005 г., стр. 161).

(6)  ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 21.

(7)  ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22.

(8)  Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 г. относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 307, 13.12.1993 г., стр. 18).

(9)  ОВ C 72 E, 21.3.2002 г., стр. 331.

(10)  ОВ C 227 E, 4.9.2008 г., стр. 162.

(11)  ОВ L 163, 29.6.1999 г., стр. 41.

(12)  ОВ L 296, 21.11.1996 г., стр. 55.


Top