This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0618
Commission Implementing Regulation (EU) No 618/2013 of 26 June 2013 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Регламент за изпълнение (ЕС) № 618/2013 на Комисията от 26 юни 2013 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход текст от значение за ЕИП
Регламент за изпълнение (ЕС) № 618/2013 на Комисията от 26 юни 2013 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход текст от значение за ЕИП
OB L 175, 27.6.2013, p. 34–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; заключение отменено от 32019R1793
27.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 175/34 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 618/2013 НА КОМИСИЯТА
от 26 юни 2013 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 15, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията (2) се определят правила относно засиления официален контрол, който следва да се провежда върху вноса на фуражите и храните от неживотински произход, включени в списъка в приложение I към него („списъка“), на граничните пунктове, през които стоките влизат в териториите, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 882/2004. |
(2) |
В член 2 от Регламент (ЕО) № 669/2009 се предвижда списъкът да се преразглежда редовно — поне веднъж на три месеца, като се вземат под внимание най-малко източниците на информация, упоменати в посочения член. |
(3) |
Наличието и значимостта на инцидентите с храни, за които са постъпили уведомления чрез Системата за бързо предупреждение за храни и фуражи (RASFF), констатациите от мисиите в трети държави, провеждани от Хранителната и ветеринарна служба, както и докладите относно пратките с фуражи и храни от неживотински произход, които държавите членки представят на Комисията на всеки три месеца в съответствие с член 15 от Регламент (ЕО) № 669/2009, сочат, че списъкът следва да бъде изменен. |
(4) |
По-конкретно по отношение на пратките от сушен боб от Нигерия според съответните източници на информация възникването на нови рискове е достатъчно основание за въвеждането на засилен официален контрол. Поради това в списъка следва да бъде вмъкнато вписване относно посочените пратки. |
(5) |
Посоченият списък следва също така да бъде изменен, като се засили честотата на официалния контрол за стоките, относно които същите източници на информация показват, че се среща по-високо ниво на несъответствие с приложимото законодателство на Съюза, като това представлява достатъчно основание за засилено провеждане на официален контрол. Поради това вписването относно Brassica oleracea от Китай следва да бъде съответно изменено. |
(6) |
В тази връзка списъкът следва да бъде изменен, като бъде намалена честотата на официалния контрол на стоките, за които наличните източници на информация сочат общо подобряване на нивото на съответствие с приложимото законодателство на Съюза и за които запазването на съществуващата степен на официален контрол вече не е обосновано. Поради това вписването относно Brassica vegetables от Тайланд следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
Освен това списъкът следва да бъде изменен, като от него бъдат заличени вписванията за стоки, за които наличните източници на информация сочат като цяло удовлетворителна степен на съответствие с приложимите изисквания за безопасност, предвидени в законодателството на Съюза, и за които поради това провеждането на засилен официален контрол вече не е оправдано. Поради това вписванията относно фъстъци от Южна Африка и нар от Египет следва да бъдат съответно изменени. |
(8) |
С цел по-голяма яснота е необходимо да се измени списъкът с остатъчни вещества от пестициди в бележките под линия, който се намира в приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009, за да се гарантира, че е в съответствие с определенията, предвидени в Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3). |
(9) |
С цел да се осигури съгласуваност и яснота е целесъобразно приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 да бъде заменено с текста в приложението към настоящия регламент. |
(10) |
Поради това Регламент (ЕС) № 669/2009 следва да бъде съответно изменен. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 26 юни 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 11.
(3) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Фуражи и храни от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол на определените гранични пунктове
Фуражи и храни (предвидена употреба) |
Код по КН (1) |
Подразделение по ТАРИК |
Страна на произход |
Опасност |
Честота на физическите проверки и проверките за идентичност (%) |
||||
Сушено грозде (стафиди) |
0806 20 |
|
Афганистан (AF) |
Охратоксин А |
50 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
Лешници (с черупки или без черупки) |
0802 21 00; 0802 22 00 |
|
Азербайджан (AZ) |
Афлатоксини |
10 |
||||
(Фуражи и храни) |
|
|
|
|
|
||||
Диня |
0807 11 00 |
|
Бразилия (BR) |
Salmonella |
10 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Бразилия (BR) |
Афлатоксини |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Фуражи и храни) |
|
|
|
|
|
||||
Ягоди (замразени) |
0811 10 |
|
Китай (CN) |
Норовирус и хепатит А |
5 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
Brassica oleracea други ядливи видове от семейство Brassica, „китайско броколи“) (2) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Китай (CN) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (3) |
20 |
||||
(Храни — пресни или охладени) |
|
|
|
|
|
||||
Суха юфка |
ex 1902 11 00; ex 1902 19 10; ex 1902 19 90; ex 1902 20 10; ex 1902 20 30; ex 1902 20 91; ex 1902 20 99; ex 1902 30 10; ex 1902 30 10 |
10 10 10 10 10 10 10 10 91 |
Китай (CN) |
Алуминий |
10 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
Помело |
ex 0805 40 00 |
31; 39 |
Китай (CN) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (4) |
20 |
||||
(Храни — пресни) |
|
|
|
|
|
||||
Чай, дори ароматизиран |
0902 |
|
Китай (CN) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (5) |
10 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Доминиканска република (DO) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (6) |
10 |
||||
|
|
70 70 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Доминиканска република (DO) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (6) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Египет (EG) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (7) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Храни — пресни плодове) |
|
|
|
|
|
||||
Пиперки (сладки и различни от сладки) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 |
Египет (EG) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (8) |
10 |
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени) |
0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
||||
|
|
|
Индия (IN) |
Афлатоксини |
10 |
||||
|
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Храни — сушени подправки) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Индонезия (ID) |
Афлатоксини |
20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Храни — сушени подправки) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
40 |
Кения (КЕ) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (9) |
10 |
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни и охладени) |
|
|
|
|
|
||||
Мента |
ex 1211 90 86 |
30 |
Мароко (МА) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (10) |
10 |
||||
(Храни — пресни подправки) |
|
|
|
|
|
||||
Сушен боб |
0713 39 00 |
|
Нигерия (NG) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (11) |
50 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
Семена от пъпеш (Egusi, Citrullus lanatus) и производни продукти от тях |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Сиера Леоне (SL) |
Афлатоксини |
50 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
Пиперки (различни от сладки) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Тайланд (TH) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (12) |
10 |
||||
(Храни — пресни) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Тайланд (TH) |
Салмонела (13) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни билки) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Тайланд (TH) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (14) |
10 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни билки) |
|
|
|
|
|
||||
Зеленчуци от рода на зелето |
0704; |
|
Тайланд (TH) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (14) |
10 |
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
||||
|
|
10 10 |
Тайланд (TH) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи еднокомпонентен анализ (14) |
20 |
||||
|
|
72 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Турция (TR) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (15) |
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци) |
|
|
|
|
|
||||
Сушено грозде (стафиди) |
0806 20 |
|
Узбекистан (UZ) |
Охратоксин А |
50 |
||||
(Храни) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
72 |
Виетнам (VN) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
|
|
30 |
|
|
|
||||
|
|
40 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни билки) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
20 |
Виетнам (VN) |
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством методи за многокомпонентен анализ GC-MS и LC-MS или посредством методи за еднокомпонентен анализ (16) |
20 |
||||
|
|
20 |
|
|
|
||||
(Храни — пресни) |
|
|
|
|
|
(1) Когато се изисква да се подложат на проверка само някои продукти от даден код по КН и не съществува специално подразделение в рамките на този код в номенклатурата на стоките, кодът по КН се отбелязва с „ex“.
(2) Видовете Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, сорт alboglabra, познати още като „кай лан“, „гай лан“, „гайлан“, „кайлан“, „китайски обикновен джей лан“.
(3) По-специално остатъчни вещества от: Хлорфенапир, фипронил (сума на фипронил + сулфонов метаболит (MB46136), изразена като фипронил), карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), ацетамиприд, диметоморф и пропиконазол.
(4) По-специално остатъчни вещества от: триазофос, триадимефон и триадименол (сума на триадимефон и триадименол), паратион-метил (сума на паратион-метил и параоксон-метил, изразена като паратион-метил), фентоат, метидатион.
(5) По-специално остатъчни вещества от: бупрофезин; имидаклоприд; фенвалерат и есфенвалерат (сума на RS и SR изомери); профенофос; трифлуралин, триазофос; триадимефон и триадименол (сума на триадимефон и триадименол), циперметрин (циперметрин, включително други смеси от съставни изомери (сума на изомери).
(6) По-специално остатъчни вещества от: амитраз (амитраз, включително метаболити, съдържащи 2,4–диметиланилин, изразени като амитраз), ацефат, алдикарб (сума на алдикарб, неговите сулфоксид и сулфон, изразени като алдикарб), карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразени като карбендазим), хлорфенапир, хлорпирифос, дитиокарбамати (дитиокарбамати, изразени като CS2, включително манеб, манкозеб, метирам, пропинеб, тирам и зирам), диафентиурон, диазинон, дихлорвос, дикофол (сума на изомерите p, p' и o,p'), диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразени като диметоат), ендосулфан (сума на алфа- и бета-изомери и ендосулфан-сулфат, изразена като ендосулфан), фенамидон, имидаклоприд, малатион (сума на малатион и малаоксон, изразена като малатион), метамидофос, метиокарб (сума на метиокарб и метиокарб сулфоксид и сулфон, изразена като метиокарб), метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), монокротофос, оксамил, профенофос, пропиконазол, тиабендазол, тиаклоприд.
(7) По-специално остатъчни вещества от: карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), цифлутрин (цифлутрин, включително други смеси от съставни изомери (сума на изомери) ципродинил, диазинон, диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), етион, фенитротион, фенпропатрин, флудиоксонил, хексафлумурон, ламбда-цихалотрин, метиокарб (сума на метиокарб и метиокарб сулфоксид и сулфон, изразена като метиокарб), метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), оксамил, фентоат, тиофанат-метил.
(8) По-специално остатъчни вещества от: карбофуран (сума на карбофуран и 3-хидрокси-карбофуран, изразен като карбофуран), хлорпирифос, циперметрин (циперметрин, включително други смеси от съставни изомери (сума на изомери), ципроконазол, дикофол (сума на изомерите p, p' и o,p'), дифеноконазол, динотефуран, етион, флусилазол, фолпет, прохлораз (сума на прохлораз и метаболитите му, съдържащи 2,4,6-трихлорофенол, изразени като прохлораз), профенофос, пропиконазол, тиофанат-метил и трифорин.
(9) По-специално остатъчни вещества от: диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразени като диметоат), хлорпирифос, ацефат, метамидофос, метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), диафентиурон, индоксакарб като сума на изомерите S и R.
(10) По-специално остатъчни вещества от: хлорпирифос, циперметрин (циперметрин, включително други смеси от съставни изомери (сума на изомери), диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), ендосулфан (сума на алфа- и бета-изомери и ендосулфан-сулфат, изразена като ендосулфан), хексаконазол, паратион-метил (сума на паратион-метил и параоксон-метил, изразена като паратион-метил), метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), флутриафол, карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), флубендиамид, миклобутанил, малатион (сума на малатион и малаоксон, изразена като малатион).
(11) По-специално остатъчни вещества от дихлорвос.
(12) По-специално остатъчни вещества от: карбофуран (сума на карбофуран и 3-хидрокси-карбофуран, изразена като карбофуран), метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), триазофос, малатион (сума на малатион и малаоксон, изразена като малатион), профенофос, протиофос, етион, карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), трифорин, процимидон, форметанат: сума на форметанат и неговите соли, изразена като форметанат (хидрохлорид).
(13) Референтен метод EN/ISO 6579 или валидиран спрямо него метод, както е посочено в член 5 от Регламент (ЕО) № 2073/2005 на Комисията (ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 1).
(14) По-специално остатъчни вещества от: ацефат, карбарил, карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), карбофуран (сума на карбофуран и 3-хидрокси-карбофуран, изразена като карбофуран), хлорпирифос, хлорпирифос-метил, диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), етион, малатион (сума на малатион и малаоксон, изразена като малатион), метаксил и метаксил-M (метаксил, включително смесите им от съставни изомери, включително метаксил-M (сума на изомери), метамидофос, метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), монокротофос, профенофос, протиофос, хиналфос, триадимефон и триадименол (сума на триадимефон и триадименол), триазофос, диктофос, EPN, трифорин.
(15) По-специално остатъчни вещества от: метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), оксамил, карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), клофентезин, диафентиурон, диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), форметанат: сума на форметанат и неговите соли, изразена като форметанат (хидрохлорид), малатион (сума на малатион и малаоксон, изразена като малатион), процимидон, тетрадифон, тиофанат-метил.
(16) По-специално остатъчни вещества от: карбофуран (сума на карбофуран и 3-хидрокси-карбофуран, изразена като карбофуран), карбендазим и беномил (сума на беномил и карбендазим, изразена като карбендазим), хлорпирифос, профенофос, перметрин (сума на изомери), хексаконазол, дифеноконазол, пропиконазол, фипронил (сума на фипронил + сулфонов метаболит (MB46136), изразена като фипронил), пропаргит, флусилазол, фентоат, циперметрин (циперметрин, включително други смеси от съставни изомери (сума на изомери), метомил и тиодикарб (сума на метомил и тиодикарб, изразена като метомил), хиналфос, пенцикурон, метидатион, диметоат (сума на диметоат и ометоат, изразена като диметоат), фенбуконазол.“