EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2269

Регламент (ЕО) № 2269/2004 на Съвета от 20 декември 2004 година за изменение на Регламенти (ЕО) № 2340/2002 и № 2347/2002 по отношение на възможностите за риболов на дълбоководни видове за новите държави-членки, присъединили се към Съюза през 2004 година

OB L 396, 31.12.2004, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 153M, 7.6.2006, p. 480–482 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/01/2017; заключение отменено от 32016R2336

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2269/oj

04/ 08

BG

Официален вестник на Европейския съюз

19


32004R2269


L 396/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2269/2004 НА СЪВЕТА

от 20 декември 2004 година

за изменение на Регламенти (ЕО) № 2340/2002 и № 2347/2002 по отношение на възможностите за риболов на дълбоководни видове за новите държави-членки, присъединили се към Съюза през 2004 година

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Акта относно условията за присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република и съответните изменения в Договорите, въз основа на които е учреден Европейският съюз („Актът за присъединяване от 2003 г.“) (1), и по-специално член 57, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

В Акта за присъединяване от 2003 г. не е направено съответно адаптиране на Регламент (ЕО) № 2340/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване за 2003 г. и 2004 г. на възможностите за риболов от запасите от дълбоководни видове риби, (2) с цел разпределяне на възможностите за риболов на дълбоководни видове за новите държави-членки. Поради това е необходимо тези възможности да бъдат разпределени за 2004 г. по отношение на новоприсъединилите се през 2004 г. държави-членки, като се вземат под внимание риболовни модели, сходни с използваните през 2002 г., за да се предостави възможност на рибарите от тези държави-членки да продължат своите дейности.

(2)

Разпределението на риболовните възможности не бива да води до това, легално извършените улови преди 1 май 2004 г. да подлежат на приспадане от квотите съгласно член 23, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (3), на член 5 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. за определяне допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (4), или на член 26 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (5).

(3)

Регламент (ЕО) № 2347/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания (6), постановява максимални стойности за мощността и капацитета на риболовната флота, която може да разтоварва значителни количества улов на дълбоководни видове, и определя референтен период за установяване на тези максимални стойности, а именно три години преди влизането му в сила. Необходимо е референтният период за установяване на тези максимални стойности да има връзка с последните години, за да могат рибарите от новоприсъединилите се през 2004 г. държави-членки да продължат своите дейности.

(4)

За да стане възможно прилагането на Регламенти (ЕО) № 2340/2002 и 2347/2002 спрямо новоприсъединилите се през 2004 г. държави-членки, считано от датата на присъединяването, е наложително настоящият регламент да влезе в сила на 1 май 2004 г.

(5)

Следователно Регламенти (ЕО) № 2340/2002 и 2347/2002 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2340/2002 се изменя, както следва:

1.

Добавя се следният член:

„Член 3а

1.   Уловите, извършени между 1 януари и 1 май 2004 г. с риболовни кораби на държавите-членки, присъединили се през 2004 г., се причисляват към изпълнението на квотите, установени в приложение I.

2.   Не по-късно от 15 дни след датата на публикуване на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз, държавите-членки, посочени в параграф 1, нотифицират Комисията за обема на извършените от тях улови между 1 януари и 1 май 2004 г.“

2.

Добавя се следният член 4а:

„Член 4а

Член 23, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93, член 5 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 26 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (7) няма да се прилагат за извършените улови преди 1 май 2004 г. в превишение на квотите, определени в приложение I към настоящия регламент, от съдове на държавите-членки, присъединили се през 2004 г.

3.

Приложение I се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

В член 4 от Регламент (ЕО) № 2347/2002 се добавя следният параграф:

„3.   Чрез дерогация от параграф 1, държавите-членки, присъединили се през 2004 г., изчисляват съвкупната мощност и съвкупния обем на техните риболовни кораби, които, във всяка една от годините 2000, 2001 или 2002 са разтоварили улов, възлизащ на повече от 10 тона, от смес от дълбоководни видове. Тези съвкупни стойности се съобщават на Комисията.“

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 май 2004 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2004 година.

За Съвета

Председател

P. VAN GEEL


(1)  ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 356, 31.12.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1954/2003 (ОВ L 289, 7.11.2003 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3.

(5)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.

(6)  ОВ L 351, 28.12.2002 г., стр. 6.

(7)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.“


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕО) № 2340/2002 се изменя, както следва:

1.

Графата относно вида Афанопус в зона V, VI, VII, ХII се заменя със следното:

„5. Вид

:

Афанопус

Aphanopus carbo

Зона

:

V, VI, VII, ХII (общностни води и води, които не попадат под суверенитета или под юрисдикцията на трети страни)

Германия

37

Естония

32

Испания

185

Франция

2 600

Ирландия

93

Латвия

207

Литва

2

Полша

2

Обединено кралство

185

Други (1)

10

ЕО

3 353

2.

Графата относно вида Дългоопашата риба в зона Vb, VI, VII, се заменя със следното:

„23. Вид

:

Дългоопашата риба

Coryphaenoides rupestris

Зона

:

Vb, VI, VII (общностни води и води, които не попадат под суверенитета или под юрисдикцията на трети страни)

Германия

10

Естония

78

Испания

86

Франция

4 396

Ирландия

346

Латвия

0

Литва

101

Полша

51

Обединено кралство

258

Други (2)

10

ЕО

5 336

3.

Графата относно вида Синя молва в зона VI, VI се заменя със следното:

„31. Вид

:

Синя молва

Molva dypterygia

Зона

:

VI, VII (общностни води и води, които не попадат под суверенитета или под юрисдикцията на трети страни)

Германия

39

Естония

6

Испания

122

Франция

2 788

Ирландия

10

Литва

2

Полша

1

Обединено кралство

709

Други (3)

10

ЕО

3 687


(1)  Изключително за прилова. Стопанският риболов не е разрешен в рамките на определените квоти.“

(2)  Изключително за прилова. Стопанският риболов не е разрешен в рамките на определените квоти.“

(3)  Изключително за прилова. Стопанският риболов не е разрешен в рамките на определените квоти.“


Top