This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0341
Commission Regulation (EU) 2021/341 of 23 February 2021 amending Regulations (EU) 2019/424, (EU) 2019/1781, (EU) 2019/2019, (EU) 2019/2020, (EU) 2019/2021, (EU) 2019/2022, (EU) 2019/2023 and (EU) 2019/2024 with regard to ecodesign requirements for servers and data storage products, electric motors and variable speed drives, refrigerating appliances, light sources and separate control gears, electronic displays, household dishwashers, household washing machines and household washer-dryers and refrigerating appliances with a direct sales function (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) 2021/341 на Комисията от 23 февруари 2021 година за изменение на регламенти (ЕС) 2019/424, (ЕС) 2019/1781, (ЕС) 2019/2019, (ЕС) 2019/2020, (ЕС) 2019/2021, (ЕС) 2019/2022, (ЕС) 2019/2023 и (ЕС) 2019/2024 по отношение на изискванията за екопроектиране на сървъри и продукти за съхранение на данни, електродвигатели и регулатори на честотата на въртене, хладилни уреди, светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура, електронни екрани, домакински съдомиялни машини, битови перални машини и битови перални машини със сушилня и хладилни уреди с функция за директна продажба (текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) 2021/341 на Комисията от 23 февруари 2021 година за изменение на регламенти (ЕС) 2019/424, (ЕС) 2019/1781, (ЕС) 2019/2019, (ЕС) 2019/2020, (ЕС) 2019/2021, (ЕС) 2019/2022, (ЕС) 2019/2023 и (ЕС) 2019/2024 по отношение на изискванията за екопроектиране на сървъри и продукти за съхранение на данни, електродвигатели и регулатори на честотата на въртене, хладилни уреди, светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура, електронни екрани, домакински съдомиялни машини, битови перални машини и битови перални машини със сушилня и хладилни уреди с функция за директна продажба (текст от значение за ЕИП)
C/2021/923
OB L 68, 26.2.2021 , pp. 108–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
26.2.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 68/108 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/341 НА КОМИСИЯТА
от 23 февруари 2021 година
за изменение на регламенти (ЕС) 2019/424, (ЕС) 2019/1781, (ЕС) 2019/2019, (ЕС) 2019/2020, (ЕС) 2019/2021, (ЕС) 2019/2022, (ЕС) 2019/2023 и (ЕС) 2019/2024 по отношение на изискванията за екопроектиране на сървъри и продукти за съхранение на данни, електродвигатели и регулатори на честотата на въртене, хладилни уреди, светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура, електронни екрани, домакински съдомиялни машини, битови перални машини и битови перални машини със сушилня и хладилни уреди с функция за директна продажба
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по-специално член 15 от нея,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Директива 2009/125/EО на Комисията се дават правомощия да определя изисквания за екопроектиране на продукти, свързани с енергопотреблението. |
|
(2) |
Разпоредби относно екопроектирането на сървъри и продукти за съхранение на данни, електродвигатели и регулатори на честотата на въртене, хладилни уреди, светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура, електронни екрани, домакински съдомиялни машини, битови перални машини и битови перални машини със сушилня и хладилни уреди с функция за директна продажба бяха установени с регламенти (ЕС) 2019/424 (2), (ЕС) 2019/1781 (3), (ЕС) 2019/2019 (4), (ЕС) 2019/2020 (5), (ЕС) 2019/2021 (6), (ЕС) 2019/2022 (7), (ЕС) 2019/2023 (8) и (ЕС) 2019/2024 (9) на Комисията (наричани по-долу „изменяните регламенти“). |
|
(3) |
За да се избегне объркване сред производителите и националните органи за надзор на пазара по отношение на стойностите, които трябва да бъдат включени в техническата документация, както и по отношение на контролните допустими отклонения, следва да се добави определение за обявените стойности в изменяните регламенти. |
|
(4) |
За да се подобри ефективността и надеждността на регламентите за отделните продукти и да се защитят потребителите, не следва да се разрешава пускането на пазара на продукти, които могат да разпознават, че са изпитвани, и автоматично да променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да се постигне по-благоприятно равнище за който и да е от параметрите, посочени във въпросните регламенти или включени в техническата или друга документация. |
|
(5) |
Съответните продуктови параметри следва да се измерват или изчисляват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. Посочените методи следва да са съобразени с най-съвременните признати измервателни методи, включително с хармонизирани стандарти (ако такива са налични), приети от европейските органи по стандартизация, както са изброени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (10). |
|
(6) |
Продуктите, съдържащи светлинни източници, които не могат да бъдат отстранени за проверка без един или повече от тях да бъдат повредени, следва да бъдат изпитвани като светлинни източници с цел оценка и проверка на съответствието. |
|
(7) |
За електронни екрани и за сървъри и продукти за съхранение на данни все още не са разработени хармонизирани стандарти, а съответните съществуващи стандарти не обхващат всички необходими регулирани параметри, особено по отношение на електронните екрани с голям динамичен обхват и автоматично регулиране на яркостта, както и на класовете работни условия за сървъри и продукти за съхранение на данни. До приемането на хармонизирани стандарти от европейските органи по стандартизация за тази продуктова група следва да се използват преходните методи, посочени в настоящия регламент, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище, за да се гарантира сравнимост на измерванията и изчисленията. |
|
(8) |
Електронните екрани за професионална употреба, например за видеоредактиране, проектиране с помощта на компютър, компютърна графика или радиотелевизионно разпръскване, притежават подобрени експлоатационни показатели и много специфични характеристики, които, макар и да изискват обикновено по-висока консумация на енергия, не трябва да са предмет на изискванията за енергийна ефективност в режим „включен“, определени за продуктите за по-широка употреба. По отношение на проектираните за употреба при тежки експлоатационни условия промишлени екрани за измерване, изпитване или следене и управление на процеси има специфични и високи изисквания, като например тези за минимална степен на защита на проникване (IP) 65, съгласно определеното в стандарт EN 60529, и те не следва да подлежат на изискванията за екопроектиране, предвидени за продукти, предназначени за употреба в търговска или битова среда. |
|
(9) |
Вертикалните шкафове със статичен въздух и непрозрачни врати са професионални хладилни уреди, дефинирани в Регламент (ЕС) 2015/1095 (11) на Комисията, и поради това следва да бъдат изключени от Регламент (ЕС) 2019/2024. |
|
(10) |
Следва да се направят допълнителни изменения, за да се подобрят яснотата на регламентите и съгласуваността между тях. |
|
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха обсъдени с експертите на държавите членки в съответствие с член 18 от Директива 2009/125/ЕО. |
|
(12) |
Поради това регламенти (ЕС) 2019/424, (ЕС) 2019/1781, (ЕС) 2019/2019, (ЕС) 2019/2020, (ЕС) 2019/2021, (ЕС) 2019/2022, (ЕС) 2019/2023 и (ЕС) 2019/2024 следва да бъдат съответно изменени. |
|
(13) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, учреден съгласно член 19 от Директива 2009/125/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/424
Регламент (ЕС) 2019/424 се изменя, както следва:
|
1) |
Член 4, параграф 2 се заменя със следното: „2. За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2009/125/ЕО досието с техническа документация трябва да съдържа копие от продуктовата информация, предоставяна в съответствие с точка 3.4 от приложение II, както и подробностите и резултатите от изчисленията, определени в приложение III и, когато е приложимо, приложение II.2 към настоящия регламент.“. |
|
2) |
Член 6 се заменя със следното: „Член 6 Заобикаляне на разпоредбите Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, включени в техническата или друга предоставяна документация.“. |
|
3) |
Изменят се приложения I, III и IV и се добавя приложение IIIa, както е определено в приложение I към настоящия регламент. |
Член 2
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/1781
Регламент (ЕС) 2019/1781 се изменя, както следва:
|
1) |
Член 2 се изменя, както следва:
|
|
2) |
Член 3 се изменя, както следва:
|
|
3) |
Член 5 се изменя, както следва:
|
|
4) |
Приложения I, II и III се изменят съгласно приложение II към настоящия регламент. |
Член 3
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2019
Регламент (ЕС) 2019/2019 се изменя, както следва:
|
1) |
В член 2 точка 28 се заменя със следното:
|
|
2) |
Член 6 се заменя със следното: „Член 6 Заобикаляне на разпоредби и актуализации на програмното осигуряване Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, включени в техническата или друга предоставяна документация. Консумираната от продукта енергия или който и да е от другите обявени параметри не се променят в неблагоприятна посока след актуализиране на софтуера или фърмуера при измерване по същия стандарт за изпитване, който е използван първоначално за обявяване на съответствието, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. Експлоатационните показатели не се променят, ако актуализацията бъде отхвърлена. Актуализациите на програмното осигуряване не водят никога до промяна в експлоатационните показатели на продукта, така че той да не отговаря повече на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.“. |
|
3) |
Добавя се следният член 11: „Член 11 Еквивалентно съответствие в преходния период Ако нито една единица, принадлежаща към същия модел или еквивалентни модели, не е била пусната на пазара преди 1 ноември 2020 г., единиците на модели, пуснати на пазара между 1 ноември 2020 г. и 28 февруари 2021 г., които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, се считат за съответстващи на изискванията на Регламент (ЕО) № 643/2009 на Комисията.“. |
|
4) |
Приложения I—IV се изменят съгласно приложение III към настоящия регламент. |
Член 4
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2020
Регламент (ЕС) 2019/2020 се изменя, както следва:
|
1) |
В член 2 точка 4 се заменя със следното:
|
|
2) |
В член 4, параграф 1 втора алинея се заменя със следното: „Производителите и вносителите на съставни продукти или техните упълномощени представители гарантират, че светлинните източници и отделната пусково-регулираща апаратура могат се отстраняват, без това да води до трайни повреди, за целите на проверката от страна на органите за надзор на пазара. Техническата документация съдържа инструкции как да се постигне това.“. |
|
3) |
Член 7 се заменя със следното: „Член 7 Заобикаляне на разпоредби и актуализации на програмното осигуряване Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, включени в техническата или друга предоставяна документация. Консумираната от продукта енергия или който и да е от другите обявени параметри не се променят в неблагоприятна посока след актуализиране на софтуера или фърмуера при измерване по същия стандарт за изпитване, който е използван първоначално за обявяване на съответствието, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. Експлоатационните показатели не се променят, ако актуализацията бъде отхвърлена. Актуализациите на програмното осигуряване не водят никога до промяна в експлоатационните показатели на продукта, така че той да не отговаря повече на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.“. |
|
4) |
Добавя се следният член 12: „Член 12 Еквивалентно съответствие в преходния период Ако нито една единица, принадлежаща към същия модел или еквивалентни модели, не е била пусната на пазара преди 1 юли 2021 г., единиците на модели, пуснати на пазара между 1 юли 2021 г. и 31 август 2021 г., които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, се считат за съответстващи на изискванията на регламенти (ЕО) № 244/2009, (ЕО) № 245/2009, и (ЕС) № 1194/2012 на Комисията.“. |
|
5) |
Приложения I—IV се изменят съгласно приложение IV към настоящия регламент. |
Член 5
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2021
Регламент (ЕС) 2019/2021 се изменя, както следва:
|
1) |
Член 1, параграф 2 се изменя, както следва:
|
|
2) |
Член 2 се изменя, както следва:
|
|
3) |
В член 4 параграф 2 се заменя със следното: „2. За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2009/125/ЕО, техническата документация трябва да съдържа причината, поради която определени пластмасови части (ако има такива) не са маркирани в съответствие с освобождаването, посочено в раздел Г, точка 2 от приложение II, както и подробностите и резултатите от изчисленията, определени в приложения II и III към настоящия регламент.“. |
|
4) |
В член 6 втората и третата алинея се заменят със следното: „Консумираната от продукта енергия или който и да е от другите обявени параметри не се променят в неблагоприятна посока след актуализиране на софтуера или фърмуера при измерване по същия стандарт за изпитване, който е използван първоначално за обявяване на съответствието, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. Експлоатационните показатели не се променят, ако актуализацията бъде отхвърлена. Актуализациите на програмното осигуряване не водят никога до промяна в експлоатационните показатели на продукта, така че той да не отговаря повече на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.“. |
|
5) |
Добавя се следният член 12: „Член 12 Еквивалентно съответствие в преходния период Ако нито една единица, принадлежаща към същия модел или еквивалентни модели, не е била пусната на пазара преди 1 ноември 2020 г., единиците на модели, пуснати на пазара между 1 ноември 2020 г. и 28 февруари 2021 г., които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, се считат за съответстващи на изискванията на Регламент (ЕО) № 642/2009.“. |
|
6) |
Изменят се приложения I—IV и се добавя приложение IIIa, както е определено в приложение V към настоящия регламент. |
Член 6
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2022
Регламент (ЕС) 2019/2022 се изменя, както следва:
|
1) |
Член 6 се заменя със следното: „Член 6 Заобикаляне на разпоредби и актуализации на програмното осигуряване Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, включени в техническата или друга предоставяна документация. Консумираната от продукта енергия или който и да е от другите обявени параметри не се променят в неблагоприятна посока след актуализиране на софтуера или фърмуера при измерване по същия стандарт за изпитване, който е използван първоначално за обявяване на съответствието, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. Експлоатационните показатели не се променят, ако актуализацията бъде отхвърлена. Актуализациите на програмното осигуряване не водят никога до промяна в експлоатационните показатели на продукта, така че той да не отговаря повече на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.“. |
|
2) |
Добавя се следният член 13: „Член 13 Еквивалентно съответствие в преходния период Ако нито един екземпляр, принадлежащ към същия модел или еквивалентни модели, не е била пуснат на пазара преди 1 ноември 2020 г., екземплярите от модели, пуснати на пазара между 1 ноември 2020 г. и 28 февруари 2021 г., които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, се считат за съответстващи на изискванията на Регламент (ЕС) № 1016/2010.“. |
|
3) |
Приложения I, III и IV се изменят съгласно приложение VI към настоящия регламент. |
Член 7
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2023
Регламент (ЕС) 2019/2023 се изменя, както следва:
|
1) |
В член 2 точка 12 се заменя със следното:
|
|
2) |
Член 6 се заменя със следното: „Член 6 Заобикаляне на разпоредби и актуализации на програмното осигуряване Производителят, вносителят или упълномощеният представител не пускат на пазара продукти, които са проектирани така, че да могат да разпознават дали са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагират по специален начин, като автоматично променят експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигнат по-благоприятно равнище на някой от параметрите, включени в техническата или друга предоставяна документация. Консумираната от продукта енергия или който и да е от другите обявени параметри не се променят в неблагоприятна посока след актуализиране на софтуера или фърмуера при измерване по същия стандарт за изпитване, който е използван първоначално за обявяване на съответствието, освен с изричното съгласие на крайния потребител, дадено преди актуализацията. Експлоатационните показатели не се променят, ако актуализацията бъде отхвърлена. Актуализациите на програмното осигуряване не водят никога до промяна в експлоатационните показатели на продукта, така че той да не отговаря повече на изискванията за екопроектиране, приложими за декларацията за съответствие.“. |
|
3) |
Добавя се следният член 13: „Член 13 Еквивалентно съответствие в преходния период Ако нито една единица, принадлежаща към същия модел или еквивалентни модели, не е била пусната на пазара преди 1 ноември 2020 г., единиците на модели, пуснати на пазара между 1 ноември 2020 г. и 28 февруари 2021 г., които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, се считат за съответстващи на изискванията на Регламент (ЕС) № 1015/2010.“. |
|
4) |
Приложения I, III, IV и VI се изменят съгласно приложение VII към настоящия регламент. |
Член 8
Изменения на Регламент (ЕС) 2019/2024
Регламент (ЕС) 2019/2024 се изменя, както следва:
|
1) |
В член 1, параграф 3 буква д) се заменя със следното:
|
|
2) |
Член 2 се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложения I, III и IV се изменят съгласно приложение VIII към настоящия регламент. |
Член 9
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 1, параграф 3, член 3, параграф 4, член 5, параграф 6, член 6, параграф 3, член 7, параграф 4 и член 8, параграф 3 се прилагат от 1 май 2021 г. Член 2 и член 4, параграф 4 се прилагат от 1 юли 2021 г. Член 4, параграфи 1, 2 и 5 се прилагат от 1 септември 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 февруари 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10.
(2) Регламент (ЕС) 2019/424 на Комисията от 15 март 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на сървъри и продукти за съхранение на данни съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) № 617/2013 на Комисията (ОВ L 74, 18.3.2019 г., стр. 46).
(3) Регламент (ЕС) 2019/1781 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на електродвигатели и регулатори на честотата на въртене съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за изменение на Регламент (ЕО) № 641/2009 по отношение на изискванията за екопроектиране за безсалникови автономни циркулационни помпи, вградени в продукти, и за отмяна на Регламент (ЕO) № 640/2009 на Комисията (ОВ L 272, 25.10.2019 г., стр. 74)
(4) Регламент (ЕС) 2019/2019 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изискванията за екопроектиране за хладилни уреди съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 643/2009 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 187).
(5) Регламент (ЕС) 2019/2020 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура в съответствие с Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 244/2009, (ЕО) № 245/2009 и (ЕС) № 1194/2012 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 209)
(6) Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране за електронни екрани съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за изменение на Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕО) № 642/2009 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 241).
(7) Регламент (ЕС) 2019/2022 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на домакински съдомиялни машини в съответствие с Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за изменение на Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1016/2010 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 267).
(8) Регламент (ЕС) 2019/2023 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изискванията за екопроектиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1015/2010 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 285).
(9) Регламент (ЕС) 2019/2024 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на хладилни уреди с функция за директна продажба съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 313).
(10) Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).
(11) Регламент (ЕС) 2015/1095 на Комисията от 5 май 2015 г. за изпълнение на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на професионални хладилни шкафове за съхранение, бързоохлаждащи шкафове, кондензационни агрегати и технологични охладители (ОВ L 177, 8.7.2015 г., стр. 19).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложения I, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/424 се изменят и се добавя приложение IIIa, както следва:
|
1) |
Приложение I се изменя, както следва:
|
|
2) |
В приложение III се добавя следната втора алинея: „При липсата на съществуващи приложими стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в Официален вестник се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IIIa, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище.“. |
|
3) |
Добавя се следното приложение IIIа: „ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа Преходни методи Таблица 1 Позовавания и квалифициращи бележки за сървъри
Таблица 2 Позовавания и квалифициращи бележки за продукти за съхранение на данни
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
(1) Това е необходимо поради голямото разнообразие от карти APA на пазара и факта, че инструментът SERT не включва никакви процедури, които задействат APA. Следователно получените с инструмента SERT резултати за ефективността на сървъри с разширителни карти APA или други допълнителни карти не биха били представителни за възможностите на сървъра по отношение на производителността/мощността.
(2) В случай на сървъри, за които е обявено, че са част от продуктово семейство, в точка 1 от приложение IV към Регламент (ЕС) 2019/424 се предвижда, че органите на държавите членки могат да изпитват конфигурацията с най-ниска производителност или конфигурацията с най-висока производителност, както са определени в точки 21 и 22 от приложение I, като в тези конфигурации всички канали памет трябва да са заети с DIMM модули с еднаква базова конструкция и еднакъв капацитет.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложения I, II и III към Регламент (ЕС) 2019/1781 се изменят, както следва:
|
1) |
Приложение I се изменя, както следва:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
В приложение II, част 1 втората алинея се замества със следното: „Въпреки това за седемте работни точки съгласно приложение I.2, точка 13) загубите се определят или чрез пряко измерване на стойностите на входа/изхода, или чрез изчисление.“. |
|
3) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложения от I до IV към Регламент (ЕС) 2019/2019 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение I се добавя следната точка 38:
|
|
2) |
В приложение II, част 2 буква е) се заменя със следното:
|
|
3) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
4) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
(1) Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичното на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.“.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложения от I до IV към Регламент (ЕС) 2019/2020 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение I точка 52 се заменя със следния текст:
|
|
2) |
Приложение II се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
4) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
(*1) Директива 2013/59/Евратом на Съвета от 5 декември 2013 г. за определяне на основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение (OВ L 13, 17.1.2014 г., стр. 1).“.“
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Приложения от I до IV към Регламент (ЕС) 2019/2021 се изменят и се добавя приложение IIIa, както следва:
|
1) |
Приложение I се изменя, както следва:
|
|
2) |
В приложение II точка A.1 се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
4) |
Вмъква се следното приложение IIIа: „ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа Преходни методи 1. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЕЛЕМЕНТИ ВЪВ ВРЪЗКА С ИЗМЕРВАНИЯТА И ИЗЧИСЛЕНИЯТА Таблица 3б Изисквания относно изпитвателното оборудване и конфигурацията на ИУ (*1)
1.1. Обобщение на реда на изпитване
1.2. Подробности за изпитването 1.2.1. Разполагане на ИУ (екран) и уреда за измерване
Фигура 1: Физическа конфигурация на екрана и на източника на околна светлина Ако ИУ разполага с функция за автоматично регулиране на яркостта и се доставя със статив, последният се прикрепя към екрана и ИУ се разполага върху хоризонтална маса или платформа с височина най-малко 0,75 метра, покрита с черен материал с ниска отразяваща способност (типичните материали са филц, мъхести материали или сценично фоново платно). Всички части на статива трябва да остават открити. Екраните, предназначени основно за монтиране на стени, се монтират в рамка с цел улесняване на достъпа, като долният ръб на екрана е на най-малко 0,75 метра от пода. Подовата повърхност под екрана и на разстояние до 0,5 метра пред него не трябва да е силно отразяваща и в идеалния случай е покрита с черен материал с ниска отразяваща способност. Определя се физическото местоположение на датчика за автоматично регулиране на яркостта на ИУ и се отбелязват измерените координати на това местоположение спрямо неподвижна точка извън ИУ. Разстоянията H и D, както и ъгълът на прожекционния светлинен сноп (вж. фигура 1) се отбелязват, за да се подпомогне повторяемостта на измерванията. В зависимост от изискванията за нивото на осветеност на светлинния източник разстоянията H и D обикновено трябва да са между 1,5 и 3 m и да са еднакви с точност до ± 5 mm. За регулиране на ъгъла на прожекционния светлинен сноп може да се използва черна повърхност с малка бяла клетка в центъра, която служи за фокусиране върху датчика за автоматично регулиране на яркостта и за осигуряване на тесен сноп светлина за ъглово измерване. Ако даден датчик за автоматично регулиране на яркостта е проектиран да работи оптимално с ъгъл на осветеност извън препоръчания ъгъл от 45 °, този предпочитан ъгъл може да се използва и да се запишат подробностите. Когато се използва безконтактен яркомер (отдалечено местоположение) с малък ъгъл на светлинния сноп, трябва да се внимава източникът да не бъде отразяван в зоната на екрана, използвана за измерване на яркостта. Трябва да се монтира луксметър възможно най-близо до датчика за автоматично регулиране на яркостта, като се вземат предпазни мерки, за да се предотврати попадането върху датчика на отразена от корпуса на измервателния уред околна светлина. Това може да се постигне чрез комбинация от различни методи, включително облицоване на луксметъра с черен филц и използване на регулируемото механично монтиране, при което не е възможно корпусът на измервателния уред да се издава пред предната част на датчика за автоматично регулиране на яркостта. За постигането на точно и повторяемо регистриране на нивата на осветеност на датчика за автоматично регулиране на яркостта при минимални затруднения във връзка с механичното монтиране се препоръчва следната доказана процедура. Тази процедура позволява да се коригира всяка грешка в осветеността, произтичаща от практическата невъзможност да се монтира луксметърът в точно същата физическа точка, в която се намира датчикът за автоматично регулиране на яркостта, с цел едновременно осветяване. Така процедурата позволява едновременно осветяване на датчика за автоматично регулиране на яркостта и на измервателния уред, без да възникват физически смущения за ИУ и за измервателния уред след настройката. С подходящ софтуер за регистриране необходимите стъпаловидни промени в осветеността могат да бъдат синхронизирани с измерването на мощността в режим „включен“ и измерването на яркостта на екрана, с цел автоматично да се регистрират данните и да се изготви профил на функцията за автоматично регулиране на яркостта. Луксметърът се разполага на няколко сантиметра разстояние от датчика за автоматично регулиране на яркостта, за да се гарантира, че върху датчика за автоматично регулиране на яркостта не може да попадне светлина от прожекционния сноп, пряко отразена от корпуса на измервателния уред. Хоризонталната ос на детектора на луксметъра трябва да съвпада с тази на датчика за автоматичното регулиране на яркостта, а вертикалната ос на измервателния уред да е строго успоредна на вертикалната равнина на екрана. Физическите координати на точката на монтиране на измервателния уред спрямо фиксираната външна отправна точка, използвана за записване на физическото местоположение на датчика за автоматично регулиране на яркостта, се измерват и отбелязват. Прожекционният апарат се монтира в положение, при което оста на неговия прожекционен светлинен сноп лежи във вертикална равнина, перпендикулярна на повърхността на екрана и минаваща през вертикалната ос на датчика за автоматично регулиране на яркостта (вж. фигура 1). Височината, наклонът и отстоянието от ИУ на поставката на прожекционния апарат се регулират така, че да позволяват изображението с върхова яркост на бялото, заемащо целия екран, да бъде фокусирано върху зона, обхващаща датчика за автоматично регулиране на яркостта и луксметъра, като същевременно се осигурява максималното ниво на осветеност от околна светлина (lx) при датчика, необходимо за изпитването. В този контекст трябва да се отбележи, че някои цифрови информационни табла имат автоматично регулиране на яркостта, което работи при осветеност от околна светлина от 20 000 lx до под 100 lx. Контактният яркомер за измерване на яркостта на екрана следва да бъде настроен така, че да е на една линия с центъра на екрана на ИУ. Прожектираното осветяващо изображение, покриващо хоризонталната повърхност под екрана на ИУ, не трябва да се простира извън вертикалната равнина на екрана, освен ако има отразяваща стойка, която навлиза в по-широка зона пред екрана, като в този случай ръбът на изображението следва да бъде изравнен с външните ръбове на стойката (вж. фигура 1). Горният хоризонтален ръб на прожектираното изображение не трябва да бъде на по-малко от 1 cm под долния ръб на обвивката на контактния яркомер. Това може да се постигне чрез оптично регулиране или физическо позициониране на прожекционния апарат така, че да са спазени изискванията за ъгъл на светлинния сноп от 45 ° и за максимална осветеност при датчика за автоматично регулиране на яркостта. След като бъдат отбелязани координатите на местоположението на ИУ и на измервателния уред и прожекционният апарат започне да осигурява стабилна осветеност в рамките на обхвата, който трябва да бъде измерен (при механизми с полупроводникови осветители стабилността обикновено е постигната няколко минути след включването), ИУ се премества достатъчно, за да се даде възможност предната повърхност на луксметъра и центърът на детектора да бъдат придвижени в точката с физическите координати, отбелязани за датчика за автоматично регулиране на яркостта на ИУ. Измерената в тази точка осветеност се отбелязва и измервателният уред, както и ИУ се връщат в положението на първоначалната им конфигурация. Осветеността се измерва отново в първоначалната им конфигурация. Процентната разлика между осветеността, измерена в двете позиции на изпитване (ако има такива), може да се приложи при окончателното отчитане като корекционен коефициент за всички по-нататъшни измервания на осветеността (този корекционен коефициент не се променя с нивото на осветеността). Това осигурява точен набор от данни за осветеността при датчика за автоматично регулиране на яркостта, независимо че уредът за измерване не е разположен в тази точка и позволява едновременно отчитане на яркостта на екрана, мощността и осветеността и получаването на точен профил на автоматичното регулиране на яркостта. Не следва да се правят допълнителни физически промени в изпитвателната постановка. За разлика от телевизорите, цифровите информационни табла могат да имат повече от един датчик за осветеност от околна светлина. За целите на изпитването техникът определя един-единствен датчик, който да се използва при изпитването, и елиминира другите светлинни датчици, като ги покрива с непрозрачна лента. Нежеланите датчици могат също да бъдат дезактивирани, ако е предвидена функция за това. В повечето случаи най-подходящият датчик, който може да се използва, е този от предната страна. В рамките на подобряването на методите на изпитване може да се проучат методи за измерване на цифрови информационни табла с множество светлинни датчици, които след това може да се квалифицират за включване в хармонизиран стандарт. За изпитвателните лаборатории, които предпочитат да използват в описаната изпитвателна конфигурация осветителна лампа с възможност за регулиране на светлинния поток вместо прожекционен апарат, се прилага следната спецификация на осветителната лампа и измерените характеристики на лампата се записват. Светлинният източник, използван за осветяване на датчика за автоматично регулиране на яркостта до специфични нива на осветеност, трябва да използва светодиодна лампа с отражател и възможност за регулиране на светлинния поток, която има диаметър 90 mm ± 5 mm. Номиналният ъгъл на светлинния сноп на лампата трябва да бъде 40 ° ± 5 °. Номиналната корелирана цветна температура (CCT) трябва да бъде 2700 °K ± 300 °K в целия обхват на осветеността от 12 lx до максималната осветеност, необходима за изпитването. Номиналният индекс на цветопредаване (CRI) трябва да бъде 80 ± 3. Предната повърхност на лампата трябва да е прозрачна (т.е. да не е оцветена или покрита с променящ спектъра материал) и може да бъде гладка или зърниста. Когато светлината се насочи към равномерна бяла повърхност, наблюдаваният с невъоръжено око дифузионен мотив трябва да има плавни преходи. Монтажът на лампата не трябва да променя спектъра на светодиодния източник, включително в инфрачервения и ултравиолетовия обхват. Характеристиките на светлината не трябва да се променят в целия обхват на регулиране на светлинния поток, необходим за изпитването на автоматичното регулиране на яркостта. 1.2.2. Проверка на правилното прилагане на „нормалната конфигурация“ и предупреждения за въздействието върху консумацията на енергия. Към ИУ се свързва ватметър за наблюдение и се осигурява поне един източник на видеосигнал. По време на това изпитване трябва да се потвърди устойчивостта на автоматичното регулиране на яркостта във всички други предварително зададени конфигурации, с изключение на конфигурацията в магазинен режим. 1.2.3. Настройки на звука Осигурява се входен сигнал, съдържащ звуков съпровод и изображение (особено подходящ е тонът от 1 kHz във видеоматериала за изпитване на мощността в режим SDR). Настройката на силата на звука следва да се намали до нула или да се задейства функцията за изключване на звука. Трябва да се потвърди, че задействането на функцията за изключване на звука няма въздействие върху параметрите на изображението в „нормална конфигурация“. 1.2.4. Определяне на изпитвателната таблица за измервания на върховата яркост на бялото Когато ИУ изобразява изпитвателна таблица за върховата яркост на бялото, екранът може бързо да потъмнее в рамките на първите няколко секунди и след това да продължи да потъмнява постепенно, докато яркостта на изображението се стабилизира. Поради това е невъзможно да се измерват по последователен и повторяем начин стойностите на мощността и яркостта непосредствено след показването на изображението. За да се извършват повторяеми измервания, трябва да се постигне известна степен на стабилност. Изпитването на екрани, използващи съвременни технологии, показва, че 30 секунди е достатъчно време, за да се осигури стабилност на изображение с върхова яркост на бялото. Чрез практически наблюдения е установено също, че този период от време е достатъчен, за да изчезнат всякакви указания за състоянието, показвани на екрана. Съвременните екрани често имат вградена електроника и софтуер за управление, чиято цел е да предпазят електрозахранването от претоварване и екрана от трайно увреждане (прогаряне) чрез ограничаване на общата мощност, подавана към екрана. Това може да доведе до ограничаване на яркостта и консумираната мощност, например когато се изобразява голяма бяла площ от динамична изпитвателна таблица. При тази методика за изпитване измерването на върховата яркост се извършва, като се показва 100 % бяла динамична изпитвателна таблица, при което обаче площта на бялото е емпирично ограничена, за да се избегне задействането на предпазните механизми. Подходящата динамична изпитвателна таблица се определя чрез изобразяване на набора от осем динамични изпитвателни таблици „поле и контур“, основаващ се на динамичните изпитвателни таблици VESA „L“ — от най-малката (L 10) до най-голямата (L 80), като същевременно се записват мощността и яркостта на екрана. Графиката на консумираната мощност и яркостта на екрана за изпитвателните таблици L трябва да помогне да се определи дали и кога възниква ограничаване на мощността на екрана. Например, ако консумираната мощност се увеличава от L 10 до L 60, докато яркостта е или нарастваща, или постоянна (но не намалява), тези таблици изглежда не предизвикват ограничаване. Ако динамичната изпитвателна таблица L 70 показва липса на увеличение на консумираната мощност или на яркостта (докато при предходните таблици L е било наблюдавано увеличение), това показва, че възниква ограничаване при L 70 или между L 60 и L 70. Възможно е също така да е възникнало ограничаване между L 50 и L 60, а точките за L 60 в графиката всъщност да са показвали спад. Следователно най-голямата таблица, за който сме сигурни, че не предизвиква ограничения, е L 50 и тя е подходящата таблица, която трябва да се използва за измерване на върховата яркост. Когато трябва да се обяви съотношение на яркости, изборът на таблицата за яркостта се прави при най-ярката предварително зададена настройка. Ако е известно, че ИУ има характеристики, свързани с управлението на яркостта на екрана, които не позволяват да се избере оптимална таблица за динамично изпитване на върховата яркост на бялото чрез горепосочената процедура за избор, може да се използва следната опростена процедура за избор. За екрани с диагонал, по-голям или равен на 15,24 cm (6 инча) и по-малък от 30,48 cm (12 инча), трябва да се използва сигналът L 40 PeakLumMotion. За екрани, по-големи или равни на 30,48 cm (12 инча) по диагонал, трябва да се използва сигнал L 20 PeakLumMotion. Динамичният изпитвателен модел за динамична яркост на бялото, избран по която и да е от двете процедури, се обявява и използва за всяко изпитване на яркостта. 1.2.5. Определяне на обхвата на автоматично регулиране на яркостта по отношение на околната светлина и на закъснението при задействане на автоматично регулиране на яркостта За целите на Регламент (ЕС) 2019/2021 в обявлението за EEI е предвидено допустимо отклонение за мощността при автоматично регулиране на яркостта, ако характеристиката на автоматичното регулиране на яркостта отговаря на специфичните изисквания относно регулиране на яркостта на екрана между нива на осветеност от околната светлина 100 lx и 12 lx, като базовите точки са 60 lx и 35 lx. Промяната в яркостта на екрана между 100 lx и 12 lx осветеност от околна светлина трябва да осигури намаление на консумираната от екрана мощност с поне 20 %, за да съответства на допустимото съгласно регламента отклонение за мощността при автоматично регулиране на яркостта. Динамичната изпитвателна таблица „L“, използвана за изпитване на динамичната яркост с цел оценка на съответствието на управлението на осветеността при автоматично регулиране на яркостта, може също така да се използва едновременно за оценка на съответствието относно намаляването на мощността. За цифровите информационни табла може да се прилага автоматично регулиране на яркостта по отношение на промени на осветеността в много по-широк обхват и описаната тук методика за изпитване може да бъде разширена, с цел да се съберат данни за бъдещи преразглеждания на регламента. 1.2.5.1. Изготвяне на профил на закъснението на автоматичното регулиране на яркостта Закъснението на функцията за автоматично регулиране на яркостта е забавянето между промяната на осветеността от околната среда, отчетена при детектора за автоматично регулиране на яркостта, и произтичащата от това промяна в яркостта на екрана на ИУ. Данните от изпитванията показват, че това забавяне може да е до 60 секунди и това трябва да се вземе предвид при изготвянето на профила на автоматичното регулиране на яркостта. За определяне на закъснението изображение с осветеност 100 lx (вж. 1.2.5.2) при стабилна яркост на екрана се превключва към изображение 60 lx и се записва интервалът от време, необходим за постигане на стабилно по-ниско ниво на яркост на екрана. При стабилизирано по-ниско ниво на яркост се превключва от изображението с осветеност 60 lx към изображението от 100 lx и се отчита интервалът от време, необходим за постигане на стабилно по-високо ниво на яркостта. Към по-високата от двете стойности на времевия интервал се добавят 10 секунди и получената стойност се използва като закъснение. Тя се записва и използва като период на прожектиране за всяко от изображенията. 1.2.5.2. Управление на осветеността от светлинния източник При изготвянето на профил на автоматичното регулиране на яркостта върху ИУ се прожектира динамична изпитвателна таблица за върхова яркост на бялото, както е посочено в точка 1.2.4, като яркостта на светлинния източник се променя, като се започва от бяло и се преминава през поредица от сиви изображения, с цел да се симулират промени в осветеността, предизвикани от околна светлина. С цел да се контролира нивото на осветеност прозрачността на първото сиво изображение се променя, докато се постигне началната точка на профила (напр. 120 lx) чрез измерване на осветеността с луксметър. Изображението се запазва и копира. Задава се ново ниво на прозрачност на сивото изображение на копието, за да се постигне изискваната базова точка на осветеността от 100 lx, а изображението се запазва и копира. Процесът се повтаря за базовите точки от 60 lx, 35 lx и 12 lx. За да се постигне симетрия на записваните данни, накрая може да се добави черно изображение (0 % прозрачност), а изображенията се копират и въвеждат в обратен ред, т.е. с нарастваща осветеност, до стойността 120 lx. 1.2.5.3. Управление на цветната температура на светлинния източник Допълнително изискване е да се определи цветната температура за бялата точка на прожектираната светлина, за да се осигури повторяемост на данните от изпитването, в случай че се използва различен прожекционен светлинен източник с цел проверка. За тази методика за изпитване е специфицирана цветна температура на бялата точка от 2700K ± 300K, която съответства на методиката за автоматично регулиране на яркостта (ABC) в по-ранни стандарти за изпитване. Тази бяла точка е предварително зададена във всяко по-значимо компютърно приложение за създаване на изображения, като се използват подходящи цветове за запълване на изображението (напр. червен/оранжев) и настройка на прозрачността. С тези инструменти бялата точка на прожекционния апарат, която обичайно е по-студенобяла, може да бъде регулирана на препоръчаната стойност от 2700K, като се променя прозрачността на избрания цвят и същевременно се измерва цветната температура посредством функция на луксметъра. След като бъде постигната изискваната температура, тя се прилага към всички изображения. 1.2.5.4 Записване на данните Консумираната мощност, яркостта на екрана и осветеността при датчика за автоматичното регулиране на яркостта се измерват и регистрират по време на прожекцията на серията изображения. Тези данни трябва да са съгласувани във времето. Трябва да се регистрират точки с данни за три параметъра, за да се съпоставят консумираната мощност, яркостта на екрана и осветеността на датчика за автоматично регулиране на яркостта. Произволен брой изображения могат да се използват между базовите точки с цел по-висока степен на детайлност, като се спазват ограниченията по отношение на наличната продължителност на изпитването. За цифрови информационни табла, проектирани да работят при широк набор от стойности на околната осветеност, работният обхват на автоматично регулиране на яркостта на екрана може да се зададе ръчно, като управлението на прозрачността на черното се задейства при едно-единствено изображение с върхова яркост на бялото, което е предварително настроено на изискваната цветна температура. Препоръчаната предварително зададена конфигурация на цифровото информационно табло за широк набор от нива на околната светлина трябва да се избира от потребителското меню. При стабилна яркост на екрана прожектираното изображение се превключва от 0 % на 100 % черна прозрачност, за да се установи периодът на закъснение. Така получената стойност се прилага към отделните степени на прозрачност на сивите изображения, които се променят от черно до точка, в която яркостта на екрана не се променя, за да се установи работният обхват на автоматичното регулиране на яркостта. След това може да се създаде последователност от изображения с необходимата степен на детайлност, за да се изготви профил на този обхват. 1.2.6. Измервания на яркостта на екрана При включено автоматично регулиране на яркостта и 100 lx осветеност от околната светлина, измерено при луксметъра, ИУ трябва да показва избраната изпитвателна таблица за яркостта на бялото (виж 1.2.4) при стабилна яркост. За постигането на съответствие с регламента измерването на яркостта трябва да потвърди, че нивото на яркостта на екрана е 220 cd/m2 или повече за всички категории екрани, различни от монитори. За монитори нивото за постигане на съответствие е 150 cd/m2 или повече. За екрани без автоматично регулиране на яркостта или устройства, които не претендират за допустимо отклонение за автоматично регулиране на яркостта, измерванията могат да се извършват без частта на изпитвателния стенд, свързана с осветеността от околна светлина. За тези екрани, които по проект имат обявено ниво на върхова яркост на бялото при нормална конфигурация, което е по-ниско от изискването за съответствие от 220 cd/m2 или 150 cd/m2, според случая, в предварително зададената конфигурация за гледане, която осигурява най-високата измерена върхова яркост на бялото, се извършва допълнително измерване на върховата яркост на бялото. За постигането на съответствие с регламента изчисленото отношение между измерената върхова яркост на бялото в нормална конфигурация за гледане и измерената най-висока върхова яркост на бялото трябва да бъде 65 % или повече. Това се обявява като „съотношение на яркостите“. За ИУ с автоматично регулиране на яркостта, което може да се изключва, се провежда допълнително изпитване за съответствие в нормалната конфигурация. Изпитвателната таблица със стабилизирана върхова яркост на бялото се изобразява при измерена осветеност от околна светлина 100 lx. Трябва да се потвърди, че консумираната мощност на ИУ, измерена при включено автоматично регулиране на яркостта, е същата или по-малка от консумираната мощност, измерена при стабилизирана яркост и изключено автоматично регулиране на яркостта. Ако измерената мощност не е една и съща, за мощността в режим „включен“ се използва режимът, при който се измерва най-високата консумирана мощност. 1.2.7. Измерване на мощността в режим „включен“ За всяка от захранващите системи на ИУ, посочени по-долу, мощността в режим SDR се измерва в нормалната конфигурация, като се използва файлът с 10-минутния материал за HD „SDR dynamic video power test“, освен ако с цел съвместимост входният сигнал е ограничен до SD. Потвърждава се, че източникът на сигнала и входът на ИУ са в състояние да обменят видеосигнал с нива на напълно черно и напълно бяло. Всяко увеличаване на разделителната способност на видеоизображението от HD до присъщата на ИУ разделителна способност трябва да се извършва от ИУ, а не от външно устройство, доколкото ИУ го позволява. Ако трябва да се използва външно устройство, за да се постигне увеличаване на разделителната способност до присъщата на ИУ, се записват подробни данни за това устройство и неговия интерфейс с ИУ. Обявената стойност за мощността е средната мощност, определена за периода на възпроизвеждането на целия 10-минутен файл. Мощността в режим HDR, когато тази функция се прилага, се измерва, като се използват двата 5-минутни файла за HDR — „HDR-HLG Power“ и „HDR_HDR10 Power“. Ако някой от тези режими не се поддържа, мощността за HDR се обявява за поддържания режим. Характеристиките на измервателната апаратура и условията на изпитване, описани подробно в съответните стандарти, се прилагат за всички изпитвания за измерване на мощността. При съвременните технологии на екрани не е необходимо подгряването на ИУ да е продължително и то най-удобно се извършва с динамичната изпитвателна таблица за върхова яркост на бялото, посочена в раздел 1.2.4 по-горе. Когато показанията за мощността са стабилни и ИУ изобразява посочената изпитвателна таблица, може да се започне с измерванията на мощността с помощта на съответните файлове, съдържащи видеосигнал за динамично изпитване с цел измерване на консумираната мощност в режим SDR и HDR. Когато даден продукт има автоматично регулиране на яркостта, то се изключва. Ако това не може да стане, продуктът се изпитва при описаното в раздел 1.2.5 по-горе измерена осветеност от околна светлина 100 lx. За ИУ, проектирани за захранване от електрическата мрежа за променливо напрежение, включително такива, които имат стандартен постояннотоков вход, но използват външно захранващо устройство (EPS), предоставяно в комплект с ИУ, мощността в режим „включен“ се измерва в точката на захранване с променливо напрежение.
За целите на тази методика се прилагат следните квалификации: Напълно заредена акумулаторна батерия: точка в процеса на зареждане, която се определя чрез инструкция на производителя, индикация или изтичане на период от време, след която не е необходимо продуктът да се зарежда повече. С цел последваща справка се изготвя графично представяне на тази точка, като се представя графично характеристиката на зареждане на ватметъра въз основа на измервания на мощността през 1 секунда за период от 30 минути преди и след точката на пълно зареждане. Напълно разредена акумулаторна батерия: точка в режим „включен“ на ИУ, което не е свързано към външен източник на захранване, в която екранът се изключва автоматично (но не чрез функции за автоматично превключване в режим „в готовност“) или спира да функционира, докато показва изображение. Ако няма индикация или не е посочен период на зареждане, акумулаторната батерия трябва да бъде напълно разредена. След това акумулаторната батерия се презарежда, като всички функции за изобразяване, управлявани от потребителя, са изключени. Входната мощност трябва се измерва и регистрира автоматично с честота не по-малка от едно отчитане в секунда. Когато в записите може да се установи точка, в която започва режим на поддържащо зареждане на акумулаторната батерия при стабилно ниско ниво на мощността или период с много ниско ниво на мощността и спорадични скокообразни покачвания, времето от началото на цикъла на зареждане акумулаторната батерия до тази точка се счита за основното време за зареждане. Подготовка на акумулаторната батерия: преди провеждането на първото изпитване на ИУ всички неизползвани литиевойонни акумулаторни батерии се зареждат и разреждат напълно по един път. Всички останали неизползвани акумулаторни батерии с различен химизъм или различна технология се зареждат и разреждат напълно по три пъти преди провеждането на първото изпитване на ИУ. Метод ИУ се подготвя за всички съответни изпитвания, както е описано в настоящия документ относно методиката за изпитване. Описаните по-горе условия относно захранването се прилагат при избора дали измерената стойност да се обяви за променливо или постоянно напрежение. Всички динамични изпитвателни последователности, включващи измерване на мощността за постигането на съответствие с регламента и за целите на обявяването, се извършват с напълно заредена акумулаторна батерия и с изключен външен захранващ източник. Състоянието на пълно зареждане трябва да бъде потвърдено от кривата на зареждане, получена от отчетите на ватметъра. Продуктът се превключва в изисквания режим на измерване и динамичната последователност на изпитване започва незабавно. След приключване на динамичната последователност на изпитване продуктът се изключва и започва последователност на зареждане, която се записва. Когато кривата на зареждане показва напълно заредено състояние, средната отчетена мощност от регистрираното начало на зареждането до регистрираното преминаване в напълно зареденото състояние се използва за изчисляване на мощността, която трябва да бъде записана, за да бъдат спазени изискванията на регламента. За режимите „в готовност“, мрежови режим „в готовност“ и „изключен“ (ако е приложимо) ще са необходими дълги периоди на зареждане на акумулаторната батерия, за да се осигури добра повторяемост на данните за средната мощност на презареждане (напр. 48 часа за режим „изключен“ или режим „в готовност“ и 24 часа за мрежови режим „в готовност“). При измерването на яркостта и изготвянето на профил на яркостта с включено автоматично регулиране на яркостта външният захранващ източник може да остане свързан. За изпитването за намаляване на консумацията на мощност посредством автоматично регулиране на яркостта съответната динамична изпитвателна последователност за върхова яркост на бялото трябва да се възпроизвежда непрекъснато в продължение на 30 минути при осветеност от околна светлина 12 lx. Акумулаторната батерия се презарежда незабавно и се отбелязва средната мощност. Същото се повтаря при осветеност от околна светлина 100 lx и се потвърждава, че разликата между средните стойности на мощността на презареждане е 20 % или повече. За измерване на обявената мощност в режим SDR съответната 10-минутна последователност за динамично измерване на мощността при SDR се изпълнява 3 пъти последователно и се регистрира средната мощност, необходима за презареждането на акумулаторната батерия (мощността P measured (SDR) е равна на енергията за презареждане, разделена на общото време на възпроизвеждане). За измерване на обявената мощност в режим HDR всеки от двата петминутни файла за динамично измерване на мощността при HDR се изпълнява бързо три пъти последователно и се регистрира средната мощност, необходима за презареждане на акумулаторната батерия (мощността P measured (HDR) е равна на енергията за презареждане, разделена на общото време на възпроизвеждане). 1.2.8. Измерване на консумираната мощност в режими с малка мощност и режим „изключен“ Условията за измервателната апаратура и изпитването, описани подробно в съответните стандарти, се прилагат за всички изпитвания за измерване на мощността в режими с малка мощност и режим „изключен“. Прилагат се условията за измерването на променливо или постоянно напрежение, посочени в точка 1.2.7 по-горе, и когато е приложимо, се използва специалната процедура за изпитване на екрани с акумулаторни батерии, посочена в точка 1.2.7 |
|
5) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
(*1) Изпитвано устройство
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
Приложения I, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/2022 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение I се добавя следната точка 19:
|
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
Приложения I, III, IV и VI към Регламент (ЕС) 2019/2023 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение I се добавя следната точка 29:
|
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|
|
4) |
В приложение VI буква з) се заменя със следното:
|
(*1) Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичното на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.“.
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Приложения I, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/2024 се изменят, както следва:
|
1) |
В приложение I точка 22 се заменя със следния текст:
|
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
|
3) |
Приложение IV се изменя, както следва:
|