Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2129

Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2129 на Комисията от 25 ноември 2019 година за установяване на правила за еднаквото прилагане на честотата на проверките за идентичност и физическите проверки на определени пратки животни и стоки, които се въвеждат на територията на Съюза (текст от значение за ЕИП)

OB L 321, 12.12.2019, p. 122–127 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2129/oj

12.12.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 321/122


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2129 НА КОМИСИЯТА

от 25 ноември 2019 година

за установяване на правила за еднаквото прилагане на честотата на проверките за идентичност и физическите проверки на определени пратки животни и стоки, които се въвеждат на територията на Съюза

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (1), и по-специално член 54, параграф 3, първа алинея, букви а) и в) от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2017/625 се установяват правила за извършването на официален контрол от компетентните органи на държавите членки на животни и стоки, въвеждани в Съюза, с цел проверка на съответствието със законодателството на Съюза относно агрохранителната верига.

(2)

По силата на член 54, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625 Комисията се упълномощава да определя правила за еднаквото прилагане на подходящата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни и стоки от категориите, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от същия Регламент. Поради това честотата на проверките за идентичност и физическите проверки следва да се определи в зависимост от риска, който представлява всяко животно, стока или категория животни или стоки за здравето на хората, животните или растенията, както и във връзка с хуманното отношение към животните, генетично модифицираните организми и околната среда.

(3)

За да се гарантира еднаквото прилагане на изискваната съгласно настоящия регламент честота на проверките за идентичност и физическите проверки, в настоящия регламент следва да се предвиди използването на системата за управление на информацията относно официалния контрол (IMSOC), посочена в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625, за подбора на пратки за физически проверки.

(4)

Установената в съответствие с настоящия регламент честота на проверките следва да се прилага по отношение на животните и стоките, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2017/625 и предназначени за пускане на пазара. Честотата на физическите проверки, извършвани на граничните контролни пунктове с цел да се установи спазването на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета (2), следва обаче да се определи в съответствие с член 45, параграф 5 от посочения регламент.

(5)

В Директива 91/496/ЕИО на Съвета (3) се определят принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни. В член 4 от посочената директива се предвижда всяка пратка от животни да подлежи на проверки за идентичност и физически проверки.

(6)

Директива 91/496/ЕИО се отменя с Регламент (ЕС) 2017/625, считано от 14 декември 2019 г. Като се вземе предвид рискът, който представляват определени категории животни за човешкото здраве или здравето на животните и за хуманното отношение към животните, следва да продължи да се прилага честотата на проверките за идентичност и физическите проверки на животните, въведени в Съюза от трети държави, както е определена в Директива 91/496/ЕИО или в съответствие с нея.

(7)

С цел гарантиране на ефективността на официалния контрол, проверките за идентичност и физическите проверки следва да се извършват по начин, който да не позволява на отговарящия за пратката оператор да предвиди дали някоя конкретна пратка ще бъде подложена на физически проверки.

(8)

В член 3 от Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130 на Комисията (4) се установяват подробни правила за проверките за идентичност на стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, според това дали пратката подлежи на физически проверки или не.

(9)

Основните критерии за определяне на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти следва да бъдат определени, като се вземе предвид информацията относно рисковете, свързани с отделните категории животни или стоки, както и наличните научни оценки.

(10)

Честотата на физическите проверки според основните критерии следва да може да се изменя въз основа на информацията, събрана от Комисията в съответствие с член 125, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, резултатите от контрола, извършван от експерти на Комисията в трети държави в съответствие с член 120, параграф 1 от същия регламент, и на информацията, събрана чрез IMSOC.

(11)

За да се гарантира ефективността на официалния контрол, честотите, определени в съответствие с настоящия регламент, следва да бъдат на разположение в IMSOC.

(12)

Целесъобразно е по отношение на някои трети държави, с които Съюзът е сключил ветеринарни споразумения за еквивалентност, да се намали честотата на физическите проверки на определени продукти, като се вземе под внимание, наред с другото, прилагането на принципа на регионализация в случай на болест по животните, както и други ветеринарни принципи. Поради това за целите на настоящия регламент следва да се прилага честотата на физическите проверки, посочени в тези ветеринарни споразумения.

(13)

С Решение 94/360/ЕО на Комисията (5) се установява намалена честота на физическите проверки за определени категории стоки, по отношение на които се прилагат ветеринарни проверки. Тъй като с настоящия регламент се определят разпоредби в областите, попадащи в обхвата на Решение 94/360/ЕО, посоченото решение следва да бъде отменено, считано от датата, посочена в настоящия регламент.

(14)

Регламент (ЕС) 2017/625 се прилага от 14 декември 2019 г. Затова правилата, определени в настоящия регламент, следва също да се прилагат от тази дата.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

С настоящия регламент се определят правила за еднаквото прилагане на подходяща честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратките животни и стоки, посочени в член 47, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕС) 2017/625 и предназначени за пускане на пазара.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент:

1)

„честота“ означава минималният процент пратки животни и стоки, посочени в член 1, определен в съответствие с настоящия регламент, от общия брой пратки, пристигнали на граничния контролен пункт за определен период, по отношение на които компетентните органи извършват проверки за идентичност и физически проверки;

2)

„IMSOC“ означава системата за управление на информацията относно официалния контрол, посочена в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625.

Член 3

Подбор на пратки за физически проверки

1.   Компетентният орган подбира пратки за физически проверки в съответствие със следната процедура:

а)

автоматично се генерира случаен подбор от пратки чрез информационната система IMSOC;

б)

компетентните органи могат да решат да изберат пратка в съответствие с точка а) или да изберат друга пратка стоки със същата категория и произход.

2.   За всяка пратка, подбрана за физически проверки в съответствие с параграф 1 от настоящия член, компетентните органи извършват проверките за идентичност, посочени в член 3, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130.

Член 4

Честота на проверките за идентичност и физическите проверки

1.   Компетентните органи извършват проверки за идентичност и физически проверки на пратки животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти с честотата, определена в съответствие с член 5.

2.   По отношение на изброените в приложение II трети държави, с които Европейският съюз е сключил споразумения за еквивалентност, физическите проверки се извършват според честотата, установена в тези споразумения.

Член 5

Определяне и изменяне на честотата на проверките за идентичност и физическите проверки, извършвани на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични продукти от животински произход, производни продукти, сено и слама и съставни продукти

1.   Базовите честоти на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни и стоки, посочени в член 1, са определени в приложение I към настоящият регламент въз основа на научните оценки и информацията, посочена в член 54, параграф 3, първа алинея, буква а), подточки v) и vi) от Регламент (ЕС) 2017/625.

2.   Честотата на физическите проверки на определени стоки от дадена трета държава може да бъде увеличена, ако бъдат установени сериозни недостатъци въз основа на:

а)

информацията, събрана от Комисията в съответствие с член 125, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625; или

б)

резултатите от контрола, извършван от експерти на Комисията в съответствие с член 120, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625.

В такъв случай честотата, определена в съответствие с параграф 1, се увеличава до следващата по-висока базова честота, посочена в приложение I, или до честота от 50 %, ако по отношение на съответната категория стоки вече се прилага честота от 30 %.

3.   Честотата на физическите проверки се увеличава от базовата честота, установена в параграф 1, до следващата по-висока честота, предвидена в приложение I, или до честота от 50 %, ако по отношение на съответната категория стоки вече се прилага честота от 30 %, в случай че събраните чрез IMSOC данни и информация показват, че при определени стоки от дадена трета държава е констатирано ниво на несъответствие при физическите проверки през последните 12 месеца, което надвишава с 30 % средните нива на несъответствие за същата категория стоки от всички трети държави.

4.   Ако критериите, посочени в параграф 2 или 3, вече не са изпълнени, честотата се намалява до съответната базова честота, определена в приложение I.

5.   Комисията предоставя чрез IMSOC честотите, определени в съответствие с настоящия член, на компетентните органи и на операторите.

Член 6

Отмяна

Решение 94/360/ЕО се отменя, считано от 14 декември 2019 г.

Член 7

Влизане в сила и дата на прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 14 декември 2019 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 25 ноември 2019 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (ОВ L 150, 14.6.2018 г., стр. 1).

(3)  Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56).

(4)  Регламент за изпълнение (ЕC) 2019/2130 на Комисията от 25 ноември 2019 г. за определяне на подробни правила за действията, които се извършват по време на и след проверките на документи, проверките за идентичност и физическите проверки на животни и стоки, подлежащи на официален контрол на граничните контролни пунктове (вж. страница 128 от настоящия брой на Официален вестник).

(5)  Решение 94/360/ЕО на Комисията от 20 май 1994 г. относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета (ОВ L 158, 25.6.1994 г., стр. 41),


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Основни критерии за определянето на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки на пратки животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти, производни продукти, сено и слама и съставни продукти

Основни критерии за определяне на базовата честота на проверките за идентичност и физическите проверки

Базова честота, която се отнася до

Категория на риска

Категория животни или стоки  (*1)

проверките за идентичност

физическите проверки

I

Животни

100 %

100 %

II

Мляно месо, механично отделено месо и месни заготовки за консумация от човека (КЧ)

Месо от домашни птици за КЧ

Месо от зайци и месо от дивеч, както и продукти от такова месо — за КЧ

Яйца за КЧ

Замразени или охладени яйчни продукти за КЧ

Мляко за КЧ

Замразени или охладени млечни продукти и продукти на основата на коластра — за КЧ

Рибни продукти от аквакултури и двучерупчести мекотели за КЧ, които не са в херметически затворени контейнери, които осигуряват постоянна температура на обкръжаващата среда

— Странични животински продукти и производни продукти за фураж за селскостопански животни

100 %

30 %

III

Месо, различно от споменатите в категория II меса, и месни продукти, приготвени от такова месо — за КЧ

Топени животински мазнини и пръжки за КЧ

Месни продукти от домашни птици за КЧ

Яйчни продукти за КЧ, различни от споменатите в категория II

Млечни продукти и продукти на основата на коластра — за КЧ, различни от споменатите в категория II

Рибни продукти, различни от споменатите в категория II

Мед и други пчелни продукти за КЧ

Съставни продукти

Яйца за люпене

Органични торове и подобрители на почвата, получени от странични животински продукти

Жабешки бутчета и охлюви за КЧ

Насекоми за КЧ

100 %

15 %

IV

Желатин и колаген за КЧ

Обвивки от черва

Семенна течност и ембриони

Странични животински продукти и производни продукти, различни от споменатите в категория II и III

100 %

5 %

V

Силно рафинирани продукти за КЧ

Сено и слама

Продукти, различни от споменатите в категория II, категория III и категория IV

100 %

1 %


(*1)  Честотата на физическите проверки на пратки с мостри трябва да бъде в съответствие с описанието на категориите стоки, съдържащи се в настоящото приложение.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на някои трети държави, посочени в член 4, параграф 2, и честоти на физическите проверки.

1.   Нова Зеландия

По отношение на Нова Зеландия се прилагат честотите, предвидени в споразумението, одобрено с Решение № 97/132/ЕО на Съвета (1) под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими за търговията с живи животни и животински продукти.

2.   Канада

По отношение на Канада се прилагат честотите, предвидени в приложение VIII към споразумението, одобрено с Решение 1999/201/ЕО на Съвета (2).

3.   Чили

По отношение на Чили се прилагат честотите, предвидени в Споразумението за санитарни и фитосанитарни мерки, приложими към търговията с животни и животински продукти, растения, растителни продукти и други стоки и към хуманното отношение към животните, установени в приложение IV към споразумението за асоцииране, одобрено с Решение № 2002/979/ЕО на Съвета (3).


(1)  Решение 97/132/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 г. относно сключването на Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими за търговията с живи животни и животински продукти (ОВ L 57, 26.2.1997 г., стр. 4).

(2)  Решение 1999/201/ЕО на Съвета от 14 декември 1998 г. относно сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговията с живи животни и животински продукти (ОВ L 71, 18.3.1999 г., стр. 1).

(3)  Решение 2002/979/ЕО на Съвета от 18 ноември 2002 г. за подписване и временно прилагане на някои разпоредби на Договора за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (ОВ L 352, 30.12.2002 г., стр. 1).


Top