EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0055

Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/55 на Комисията от 9 януари 2018 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 във връзка с добавянето на Република Сингапур към третите държави, признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване (Текст от значение за ЕИП. )

C/2017/8858

OB L 10, 13.1.2018, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/55/oj

13.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 10/5


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/55 НА КОМИСИЯТА

от 9 януари 2018 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 във връзка с добавянето на Република Сингапур към третите държави, признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 на Комисията (2) се изброяват третите държави, признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за защита на гражданското въздухоплаване от актове на незаконна намеса, които застрашават сигурността на гражданското въздухоплаване.

(2)

Комисията се увери, че Република Сингапур също отговаря на критериите за признаване на равностойността на стандартите за сигурност на трети държави, посочени в раздел Д от приложението към Регламент (ЕО) № 272/2009 на Комисията (3).

(3)

Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 следва да бъде съответно изменен.

(4)

Като се има предвид, че е възможно да са необходими промени в експлоатацията или инфраструктурата на някои летища, или и в двете, следва да се осигури подходящ период от време, преди настоящият регламент да започне да се прилага.

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по сигурност на гражданското въздухоплаване,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 6 февруари 2018 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 януари 2018 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Violeta BULC

Член на Комисията


(1)  ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 72.

(2)  ОВ L 299, 14.11.2015 г., стр. 1.

(3)  Регламент (ЕО) № 272/2009 на Комисията от 2 април 2009 г. за допълване на общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване, предвидени в приложението към Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 91, 3.4.2009 г., стр. 7).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 се изменя, както следва:

1)

в глава 3 притурка 3-Б се заменя със следното:

„ПРИТУРКА 3-Б

СИГУРНОСТ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИТЕ СРЕДСТВА

ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, КАКТО И ДРУГИ ДЪРЖАВИ И ТЕРИТОРИИ, СПРЯМО КОИТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 355 ОТ ДОГОВОРА ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ НЕ СЕ ПРИЛАГА ДЯЛ VI ОТ ЧАСТ III ОТ СЪЩИЯ ДОГОВОР, И КОИТО СА ПРИЗНАТИ ЗА ПРИЛАГАЩИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ, РАВНОСТОЙНИ НА ОБЩИТЕ ОСНОВНИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ В ГРАЖДАНСКОТО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ

По отношение на сигурността на въздухоплавателните средства следните трети държави, както и други държави и територии, спрямо които в съответствие с член 355 от Договора за функционирането на Европейския съюз не се прилага дял VI от част III от същия договор, бяха признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за сигурност в гражданското въздухоплаване:

 

Канада

 

Фарьорските острови — по отношение на летище Vagar

 

Гренландия — по отношение на летище Kangerlussuaq

 

Гърнзи

 

Остров Ман

 

Джърси

 

Черна гора

 

Република Сингапур — по отношение на летище Changi в Сингапур

 

Съединени американски щати

Комисията трябва незабавно да уведоми съответните компетентни органи на държавите членки, ако разполага с информация, от която е видно, че прилагани от трета държава или съответна друга държава или територия стандарти за сигурност, имащи значително отражение върху общото ниво на сигурност на въздухоплаването в Съюза, вече не са равностойни на общите основни стандарти на Съюза.

Съответните компетентни органи на държавите членки трябва незабавно да бъдат уведомени, когато Комисията разполага с информация относно действия, включително компенсаторни мерки, потвърждаваща, че равностойността на съответните стандарти за сигурност, прилагани от третата държава или съответната друга държава или територия, е възстановена.“;

2)

в глава 4 притурка 4-Б се заменя със следното:

„ПРИТУРКА 4-Б

ПЪТНИЦИ И РЪЧЕН БАГАЖ

ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, КАКТО И ДРУГИ ДЪРЖАВИ И ТЕРИТОРИИ, СПРЯМО КОИТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 355 ОТ ДОГОВОРА ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ НЕ СЕ ПРИЛАГА ДЯЛ VI ОТ ЧАСТ III ОТ СЪЩИЯ ДОГОВОР, И КОИТО СА ПРИЗНАТИ ЗА ПРИЛАГАЩИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ, РАВНОСТОЙНИ НА ОБЩИТЕ ОСНОВНИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ В ГРАЖДАНСКОТО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ

По отношение на пътниците и ръчния багаж следните трети държави, както и други държави и територии, спрямо които в съответствие с член 355 от Договора за функционирането на Европейския съюз не се прилага дял VI от част III от същия договор, бяха признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за сигурност в гражданското въздухоплаване:

 

Канада

 

Фарьорските острови — по отношение на летище Vagar

 

Гренландия — по отношение на летище Kangerlussuaq

 

Гърнзи

 

Остров Ман

 

Джърси

 

Черна гора

 

Република Сингапур — по отношение на летище Changi в Сингапур

 

Съединени американски щати

Комисията трябва незабавно да уведоми съответните компетентни органи на държавите членки, ако разполага с информация, от която е видно, че прилагани от трета държава или съответна друга държава или територия стандарти за сигурност, имащи значително отражение върху общото ниво на сигурност на въздухоплаването в Съюза, вече не са равностойни на общите основни стандарти на Съюза.

Съответните компетентни органи на държавите членки трябва незабавно да бъдат уведомени, когато Комисията разполага с информация относно действия, включително компенсаторни мерки, потвърждаваща, че равностойността на съответните стандарти за сигурност, прилагани от третата държава или съответната друга държава или територия, е възстановена.“;

3)

в глава 5 притурка 5-А се заменя със следното:

„ПРИТУРКА 5-A

РЕГИСТРИРАН БАГАЖ

ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, КАКТО И ДРУГИ ДЪРЖАВИ И ТЕРИТОРИИ, СПРЯМО КОИТО В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 355 ОТ ДОГОВОРА ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ НЕ СЕ ПРИЛАГА ДЯЛ VI ОТ ЧАСТ III ОТ СЪЩИЯ ДОГОВОР, И КОИТО СА ПРИЗНАТИ ЗА ПРИЛАГАЩИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ, РАВНОСТОЙНИ НА ОБЩИТЕ ОСНОВНИ СТАНДАРТИ ЗА СИГУРНОСТ В ГРАЖДАНСКОТО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ

По отношение на регистрирания багаж следните трети държави, както и други държави и територии, спрямо които в съответствие с член 355 от Договора за функционирането на Европейския съюз не се прилага дял VI от част III от същия договор, бяха признати за прилагащи стандарти за сигурност, равностойни на общите основни стандарти за сигурност в гражданското въздухоплаване:

 

Канада

 

Фарьорските острови — по отношение на летище Vagar

 

Гренландия — по отношение на летище Kangerlussuaq

 

Гърнзи

 

Остров Ман

 

Джърси

 

Черна гора

 

Република Сингапур — по отношение на летище Changi в Сингапур

 

Съединени американски щати

Комисията трябва незабавно да уведоми съответните компетентни органи на държавите членки, ако разполага с информация, от която е видно, че прилагани от трета държава или съответна друга държава или територия стандарти за сигурност, имащи значително отражение върху общото ниво на сигурност на въздухоплаването в Съюза, вече не са равностойни на общите основни стандарти на Съюза.

Съответните компетентни органи на държавите членки трябва незабавно да бъдат уведомени, когато Комисията разполага с информация относно действия, включително компенсаторни мерки, потвърждаваща, че равностойността на съответните стандарти за сигурност, прилагани от третата държава или съответната друга държава или територия, е възстановена.“


Top