EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0557

Дело C-557/17: Решение на Съда (четвърти състав) от 14 март 2019 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie/Y.Z., Z.Z., Y.Y. (Преюдициално запитване — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 16, параграф 2, буква а) — Член 17 — Оттегляне на разрешението за пребиваване на член на семейството на гражданин на трета страна — Статут на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 9, параграф 1, буква а) — Загубване на този статут — Измама — Незнание за измамата)

OB C 155, 6.5.2019, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 155/7


Решение на Съда (четвърти състав) от 14 март 2019 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie/Y.Z., Z.Z., Y.Y.

(Дело C-557/17)

(Преюдициално запитване - Право на събиране на семейството - Директива 2003/86/ЕО - Член 16, параграф 2, буква а) - Член 17 - Оттегляне на разрешението за пребиваване на член на семейството на гражданин на трета страна - Статут на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни - Директива 2003/109/ЕО - Член 9, параграф 1, буква а) - Загубване на този статут - Измама - Незнание за измамата)

(2019/C 155/09)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Raad van State

Страни в главното производство

Жалбоподател: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Ответници: Y.Z., Z.Z., Y.Y.

Диспозитив

1)

Член 16, параграф 2, буква а) от Директива 2003/86/ЕО на Съвета от 22 септември 2003 година относно правото на събиране на семейството трябва да се тълкува в смисъл, че когато за издаването на разрешения за пребиваване на членовете на семейството на гражданин на трета страна са били представени подправени документи, незнанието на тези членове на семейството, че посочените документи са неистински, не е пречка съответната държава членка в приложение на цитираната разпоредба да оттегли тези разрешения. В съответствие с член 17 от тази директива обаче компетентните национални власти трябва предварително да направят индивидуален анализ на положението на тези членове, като преценят премерено и разумно всички засегнати интереси.

2)

Член 9, параграф 1, буква а) от Директива 2003/109/ЕО на Съвета от 25 ноември 2003 година относно статута на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни трябва да се тълкува в смисъл, че когато на граждани на трета страна е бил предоставен статут на дългосрочно пребиваващ въз основа на подправени документи, незнанието на тези граждани, че посочените документи са неистински, не е пречка съответната държава членка в приложение на цитираната разпоредба да отнеме този статут.


Top