This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0274
Joint cases C-274/16, C-447/16 and C-448/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 March 2018 (requests for a preliminary ruling from the Amtsgericht Düsseldorf and Bundesgerichtshof — Germany) — flightright GmbH v Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-274/16), Roland Becker v Hainan Airlines Co. Ltd (C-447/16), Mohamed Barkan and Others v Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-448/16) (Reference for a preliminary ruling — Area of Freedom, Security and Justice — Jurisdiction in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 5(1) — Regulation (EU) No 1215/2012 — Article 7(1) — Concept of ‘matters relating to a contract’ — Contract for the provision of services — Connecting flight operated by different air carriers — Concept of ‘place of performance’ — Regulation (EC) No 261/2004 — Right of air passengers to compensation for denied boarding and for the long delay of a flight — Action for compensation brought against an operating air carrier not domiciled in the territory of a Member State or with which the passengers do not have contractual relations)
Съединени дела C-274/16, C-447/16 и C-448/16: Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2018 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Düsseldorf и Bundesgerichtshof — Германия) — flightright GmbH/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-274/16), Roland Becker/Hainan Airlines Co. Ltd (C-447/16), Mohamed Barkan и др./Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-448/16) (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 5, точка 1 — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1 — Понятието „дела, свързани с договор“ — Договор за предоставяне на услуги — Свързващ полет, обслужван от различни въздушни превозвачи — Понятието „място на изпълнение“ — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Право на пътниците във въздушния транспорт на обезщетение при отказан достъп на борда или голямо закъснение на полета — Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, който не е установен на територията на държава членка или с когото пътниците нямат договор)
Съединени дела C-274/16, C-447/16 и C-448/16: Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2018 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Düsseldorf и Bundesgerichtshof — Германия) — flightright GmbH/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-274/16), Roland Becker/Hainan Airlines Co. Ltd (C-447/16), Mohamed Barkan и др./Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-448/16) (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 5, точка 1 — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1 — Понятието „дела, свързани с договор“ — Договор за предоставяне на услуги — Свързващ полет, обслужван от различни въздушни превозвачи — Понятието „място на изпълнение“ — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Право на пътниците във въздушния транспорт на обезщетение при отказан достъп на борда или голямо закъснение на полета — Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, който не е установен на територията на държава членка или с когото пътниците нямат договор)
OB C 161, 7.5.2018, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 161/6 |
Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2018 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Düsseldorf и Bundesgerichtshof — Германия) — flightright GmbH/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-274/16), Roland Becker/Hainan Airlines Co. Ltd (C-447/16), Mohamed Barkan и др./Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-448/16)
(Съединени дела C-274/16, C-447/16 и C-448/16) (1)
((Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Съдебна компетентност по граждански и търговски дела - Регламент (ЕО) № 44/2001 - Член 5, точка 1 - Регламент (ЕС) № 1215/2012 - Член 7, точка 1 - Понятието „дела, свързани с договор“ - Договор за предоставяне на услуги - Свързващ полет, обслужван от различни въздушни превозвачи - Понятието „място на изпълнение“ - Регламент (ЕО) № 261/2004 - Право на пътниците във въздушния транспорт на обезщетение при отказан достъп на борда или голямо закъснение на полета - Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, който не е установен на територията на държава членка или с когото пътниците нямат договор))
(2018/C 161/06)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Düsseldorf, Bundesgerichtshof
Страни в главното производство
Ищци: flightright GmbH (C-274/16), Roland Becker (C-447/16), Mohamed Barkan, Souad Asbai, Assia Barkan, Zakaria Barkan, Nousaiba Barkan (C-448/16)
Ответници: Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-274/16), Hainan Airlines Co. Ltd (C-447/16), Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA (C-448/16)
Диспозитив
1) |
Член 5, точка 1, буква б), второ тире от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че не се прилага към ответник с местоживеене в трета държава като ответника по главното производство. |
2) |
Член 5, точка 1, буква а) от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че понятието „дела, свързани с договор“ по смисъла на тази разпоредба обхваща иск за обезщетение поради голямо закъснение на свързващ полет, предявен от пътниците във въздушния транспорт на основание Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91, срещу опериращия въздушен превозвач, с когото засегнатият пътник няма сключен договор. |
3) |
Член 5, точка 1, буква б), второ тире от Регламент № 44/2001 и член 7, точка 1, буква б), второ тире от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкуват в смисъл, че при свързващ полет „мястото на изпълнение“ на този полет по смисъла на посочените разпоредби е мястото на пристигане на втория полет, когато превозът с двата полета е осъществен от различни въздушни превозвачи и искът за обезщетение поради голямо закъснение на свързващия полет на основание Регламент № 261/2004 се основава на инцидент, настъпил по време на първия от тези полети, осъществен от въздушен превозвач, който не е страна по договора със засегнатите пътници. |